| English translation / תרגום לאנגלית / Traduzione inglese / T... |
ARIEL | ARIEL |
| |
Il mio primo ministro ha perso la sua flessibilità, | My Prime Minister lost his flexibility, |
Non ce la fa più a allacciarsi le scarpe, | He can't even lace his shoes anymore, |
Mi chiedo cosa faccia il mio primo ministro | I wonder what my Prime Minister does |
Quando si vuole tagliare le unghie. | When he wants to cut his nails. |
Seduto per cenare a un tavolo affollato | Sitting for dinner at a crowded table, |
Ingoia il cibo, pieno di rabbia | He swallows food, full of rage |
Non sa fermarsi, eppure lo sa | He can't stop even if he knows well |
Che gli fa male, che è dannoso | This is harmful for his health |
| |
Il mio primo ministro vive di proiettili | My Prime Minister lives on bullets |
Per la digestione, per la testa, per il cuore, | For digestion, for his head, for his heart |
Vedo il mio primo ministro, e lo so, | I watch my Prime Minister, and I know, |
Non è solo il corpo a essere risucchiato. | It's not just his body that is being sucked. |
Se non riesce a controllarsi | If he can't control himself |
E a fare una dieta corretta per mangiare, | And follow a proper diet and eating habits, |
Come potrebbe controllarci | How can he control us, and direct |
E dirigere un governo e uno stato? | A government and a state? |
| |
E se lui non ascolta i rumori e il dolore | And if he doesn't listen to the sounds and pain |
Che deve emanare dal suo corpo, | That emanate from his body, |
Come sarà attento ai sentimenti del cuore | How can he listen to the feelings |
Delle persone di cui è a capo, | Of the people he leads? |
Non c'è da stupirsi che non riesca | No wonder if he can't solve |
A risolvere il conflitto al confine del suo paese, | The conflict at the borders of his country, |
Se non può mettere limiti neppure a se stesso, | If he can't set limits even to himself, |
Allora è in conflitto con se stesso. | So, he is in conflict with himself. |
| |
Immagina cosa vuol dire vivere in un corpo | Imagine what it means living in a body |
Come quello del primo ministro, | Like that of our Prime Minister, |
Immagina la pesantezza, la disabilità, | Imagine the heaviness, the disability, |
La costante sensazione di malattia. | The constant feeling of illness. |
Vedi, è lui che fa questo a se stesso, | See, it's him who does this to himself, |
Lui è il kamikaze di se stesso, | He is the kamikaze of himself, |
E noi, i suoi uomini, combattiamo assieme a lui | And we, his men, fight together with him |
E gridiamo: “Segui il tuo comandante!” | And cry: “Follow your commander!” |
| |
Amo il mio primo ministro | I love my Prime Minister |
Perché le sue debolezze sono umane | Because his weakness is so human, |
Sono ben consapevole della sua incapacità | I know well he's totally unable |
Che ha di guardare se stesso e confessare | To look inside himself and confess. |
Ho compassione di lui, voglio dirglielo | I pity him, and I want to tell him |
Anche se non ha chiesto consiglio, | (Although he didn't ask me for advice): |
Ariel, tu hai l'occupazione nel sangue: | Ariel, you occupy everything, even yourself, |
Escine, e conquista la tua volontà! | So, repent, and conquer your own will! |