Le déserteur
Boris Vian
Loading...
| ESPERANTO [2] - Renato Corsetti
|
LA DIZERTONTO | LA DIZERTINTO |
| |
Sinjoro Prezident' | En plena kapablo, |
mi skribas ĉi leteron | estimata Prezidanto, |
kaj havas mi esperon, | mi skribas ĉi leteron, |
vi legu kun atent'. | kiun eble vi leĝos. |
Alvenis jen paper' | Ci tiu rekrutkarto |
kun la ordon-invito | al mi rekte ordonas |
foriri al milito | foriri al milito |
mekrede je l'vesper' | venontan lundon. |
Mi diras sen rezon' | Sed mi ne estas ĉi tie, |
ke tion mi ne faros | estimata Prezidanto, |
mi sur la ter' ne staros | por mortiĝi homojn |
por murdo de la hom'. | similajn al mi. |
Ne ofendiĝu vi | Mi ne koleras kontraǔ vi, |
se mi per ĝi vin spitas, | mi diru parenteze, |
mi ĉion mem decidas | sed mi nun jam decidis |
kaj tuj dizertos mi. | mi estas dizertonta. |
| |
En mia juna aĝ' | Min trafis nur malfeliĉoj |
formortis mia patro, | ekde kiam mi naskiĝis |
foriris mia frato | kaj idoj kiujn mi kreskiĝis, |
kaj brulis la vilaĝ'. | ploradis kun mi. |
Patrino pro sufer' | Miaj patro kaj patrino |
jam kuŝas en la tombo, | nun jam estas subgrunde |
ne zorgas ŝi pri bombo | kaj pri la milito |
ne zorgas eĉ pri verm' | ili nepre ne zorgos. |
Dum mia kaptitec' | Dum mia mallibereco |
jam oni la edzinon | iu stelis al mi |
forŝtelis kaj animon | mian edzinon, mian pasintecon |
kaj pasintecon eĉ. | kaj mian plej belan aĝon. |
Jam morgaŭ sen prokrast' | Morgaǔ mi leviĝos, |
fermiĝos mia pordo | fermos la pordon |
al jaroj de la morto | antau mortintajn jarojn |
kaj fuĝos mi kun hast'. | kaj ekmarsis. |
| |
En almozpeta viv' | Mi vivos per almozo |
mi iros tra la mondo | sur stratoj de Hispanio |
mi estos vagabondo | de Francio kaj Britio |
kaj diros re al vi: | kaj al ĉiuj mi krios |
"Rifuzu al buĉad' | ke oni ne plu foriru |
rifuzu murdinciton | kaj oni ne plu obeu, |
ne faru vi militon, | nur por iri morti |
rifuzu al murdad'". | por ne gravas kiu. |
Se fluu nun la sang' | Tial se necesos |
la propran do vi donos, | sango ĉiakoste, |
jen kion mi proponos, | iru doni la vian, |
Sinjor' de alta rang'. | se tio amuzas vin. |
Kaj se vi serĉos min | Kaj diru al siaj uloj, |
eksciu trup' ĝendarma, | se ili venos min ŝerĉi, |
ke estos mi senarma: | ke al mi ili povas pafi, |
ĝi pafu do sen tim'. | armilojn mi ne havas. |