Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Inglese

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Ei kuule kaupunki

Ei kuule kaupunki
paroles finnoises / Suomenkielisten sanojen englanninkielinen käännös: Juha Rämö
THE CITY DOESN'T HEAR
(continua)
inviata da Juha Rämö 14/1/2020 - 13:49
Downloadable! Video!

Lilie

Lilie
Before he closed the gate, he attired in steel and blown off candles,
(continua)
inviata da Edvard Sidoryk 12/1/2020 - 16:32
Downloadable! Video!

Morituri te salutant

Morituri te salutant
The path is the dust,
(continua)
inviata da Edvard Sidoryk 12/1/2020 - 16:30
Video!

Not dè guèra

Not dè guèra
Riccardo Venturi, 09-01-2020 09:06

"A true story that tells what happened on the war front on Christmas eve of 1914/1915 between Italians and Austrians. The scene takes place on Mount Col del Rosso, near Mount Grappa: the Italians went out on patrol and, when they found the enemy behind them, they resigned themselves to the tragedy. By a miracle, the Austrians decided to leave their weapons and exchange with the Italians the sign of PEACE."
WAR NIGHT
(continua)
9/1/2020 - 09:07

Neuf balles

Neuf balles
Nine bullets in my charge
(continua)
8/1/2020 - 21:28
Downloadable! Video!

الوداع

الوداع


The “Global Resistance Network” published a short singing tape of the Sahrawi artist Mariam Al-Hassan, recorded on August 06, 2015 in the Sahrawi refugee camps and titled Alwadae (“Farewell”)

The tape included touching words the skilled artist, who is in a difficult health situation, addresses to the Sahrawi people.

In this video, the Sahrawi artist recommends the Sahrawi people to withstand and preserve all its heritage, and expresses her great confidence that the rising generations keep on struggling and bringing the voice of the Sahrawi people beyond the borders.

For reference, the tape, which was recorded from inside her tent in the state of Smara, impressed many of the pioneers of social networks, who expressed a great emotion, wishing a speedy recovery to the Sahrawi artist.

The resistance network, which includes hundreds of people around the world who are defending peace and freedom, highlighted that Maryam El Hassan devoted her life to the struggle of the Sahrawi people's right to self-determination.
FAREWELL
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 6/1/2020 - 07:07
Downloadable! Video!

Elles sont venues pour dire

Elles sont venues pour dire
dopo aver percorso tutto il Mediterraneo da ovest a est, una traduzione in inglese più per necessità che per Gibilterra...
dal libretto del CD. Traduzione fornitaci gentilmente dalla stessa Mara Cantoni
THEY HAVE COME HERE TO SAY
(continua)
2/1/2020 - 23:52
Downloadable! Video!

Entenhausen bleibt stabil

Entenhausen bleibt stabil
English rewriting by Toten Hosen / Riscrittura inglese dei Toten Hosen / Remaniement en anglais par Toten Hosen / Toten Hosenin englanninkielinen (alkuperäinen?) versio
1999, Crash-Landing




DISNEYLAND WILL STAY THE SAME
(continua)
inviata da Dq82 1/1/2020 - 19:05
Downloadable! Video!

Uomini contro [Super Flumina Babylonis]

Uomini contro [Super Flumina Babylonis]
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
Riccardo Gullotta
BY THE RIVERS OF BABYLON
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 31/12/2019 - 23:44
Video!

Il ritorno di un esiliato, o Già allo sguardo

Il ritorno di un esiliato, <i>o</i> Già allo sguardo
Riccardo Venturi, 31-12-2019 08:39
THE RETURN OF AN EXILE, or AT ONE GLANCE
(continua)
31/12/2019 - 08:40
Downloadable! Video!

Heureux qui comme Ulysse

Heureux qui comme Ulysse
Gulalys (L. Trans.)

HAPPY HE, WHO LIKE ULYSSES
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 25/12/2019 - 08:37
Downloadable! Video!

Dieu s'il existe

Dieu s'il existe
Riccardo Venturi, 23-12-209 10:46
GOD – IF IT EXISTS
(continua)
23/12/2019 - 10:47
Downloadable! Video!

St. Pauli

St. Pauli
The album that this song comes from is called "Mazel Tov" and is filled with references to Yiddish imaginary and klezmer music.
St. Pauli is a football team from the German town of Hamburg, known for the unmistakable political orientation of its fan club.
It seems that among the "certified" fans of St. Pauli there is also an administrator of this site... [INSCO]

As a "certified fan" of St. Pauli I must say that this song, in the German version, has essentially become the official anthem of the team; or it is perceived as such. [RV]
ST. PAULI
(continua)
inviata da ZugNachPankow 21/12/2019 - 20:42
Downloadable! Video!

Onze de novembre

Onze de novembre
ELEVEN OF NOVEMBER
(continua)
inviata da B.B. 20/12/2019 - 22:20
Downloadable! Video!

Derivas

Derivas
ADRIFT
(continua)
inviata da Bernart Bartelby 18/12/2019 - 21:20
Downloadable! Video!

How Can a Poor Man Stand Such Times and Live?

How Can a Poor Man Stand Such Times and Live?
2008
Along The Miners' Rows

“(Along The Miners' Rows) summon(s) up and celebrate(s) the rich cultural history of central Scotland’s now-vanished mining communities”
The Herald
HOW CAN A POOR MAN STAND SUCH TIMES AND LIVE?
(continua)
16/12/2019 - 16:12
Downloadable! Video!

En la plaza de mi pueblo

anonimo
En la plaza de mi pueblo
IN THE SQUARE OF MY VILLAGE
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 11/12/2019 - 22:34
Downloadable! Video!

La poesía es un arma cargada de futuro

La poesía es un arma cargada de futuro
(si riportano qui solo le strofe cantate)
POETRY IS A WEAPON LOADED WITH THE FUTURE
(continua)
10/12/2019 - 12:05
Downloadable! Video!

Un violador en tu camino

Un violador en tu camino
Patriarchy is a judge
(continua)
8/12/2019 - 15:32
Downloadable! Video!

Phabol lamba, merel lamba ando štraflageri

anonimo
Phabol lamba, merel lamba ando štraflageri
Phabol lamba, merel lamba
(continua)
inviata da Dq82 4/12/2019 - 18:17
Downloadable! Video!

Traurigi čerheni

Traurigi čerheni
A SAD STAR
(continua)
inviata da Dq82 4/12/2019 - 17:36
Video!

Η σονάτα του σεληνόφωτος

Η σονάτα του σεληνόφωτος
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
poetryinternational
MOONLIGHT SONATA
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 30/11/2019 - 00:38
Downloadable! Video!

Il singolare Maggio di Tressa

anonimo
Il singolare Maggio di Tressa
Riccardo Venturi, 24-11-2019 21:16

Se mai leggeranno questa versione, le ragazze rosignano-empolesi sappiano che un verso di essa l'ho rubato addirittura a William Shakespeare. Però non dico quale: se lo trovano, vorrà dire che l'hanno letta e mi farà molto, molto piacere. Con un saluto grosso come la Solvay. [RV]
THE RARE MAYDAY SONG OF TRESSA
(continua)
24/11/2019 - 21:17
Downloadable! Video!

אין זאַלציקן ים

אין זאַלציקן ים
Daniel Kahn (2008, The Unternationale)

The Unternationale è un album del 2008 di Psoy Korolenko, Daniel Kahn e Oy Division. La seguente traduzione d'arte in inglese è stata eseguita da Daniel Kahn, e riproduce in pieno lo stile aulico e roboante del canto sociale dell'epoca; si tratta però di una versione assolutamente libera (si veda la traduzione letterale italiana).
IN THE SALT SEA OF HUMANITY'S WEEPING
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/11/2019 - 20:26
Downloadable! Video!

Addio Venezia addio [El diciaòto novembre]

Addio Venezia addio [El diciaòto novembre]
Riccardo Venturi, 18-11-2019 20:49

coro Pane e Guerra - Impiraresse e Il 18 di novembre




The city of Venice had to endure 42 air raids during WW1; the very first one occurred on 24 May 1915, the same day Italy declared war on the Austro-Hungarian Empire. The air bombing of 18 November 1917 occurred shortly after Caporetto rout and was among the hardest ones the city had to suffer. Venice had about 114,000 inhabitants before the war; in April 1918, only 40,000 were left. Most Venice refugees were moved to other Adriatic coast towns not affected by war, like Ancona or Pesaro in the Marche region. This song in the Venetian dialect is focused on this event.
GOODBYE VENICE [18 NOVEMBER]
(continua)
18/11/2019 - 20:51
Downloadable! Video!

Francesco Guccini: Venezia

English translation by Gyps Fulvus (L. Trans.) [Francesco Guccini's version]
Francesco Guccini: Venezia
Traduzione inglese di Gyps Fulvus (L. Trans.) [versione di Francesco Guccini]
Traduction anglaise de Gyps Fulvus (L. Trans.) [Version de Francesco Guccini]
Gyps Fulvusin englanninkielinen käännös (L. Trans.) [Francesco Guccinin versio]
VENICE
(continua)
16/11/2019 - 09:16
Downloadable! Video!

Iggy Pop: The Passenger

Iggy Pop: The Passenger
Ecco la poesia di Jim Morrison a cui si è ispirato Iggy Pop
A room moves over a landscape, uprooting the mind,
(continua)
inviata da Lorenzo 10/11/2019 - 20:48
Downloadable! Video!

Solace of You

Solace of You
[1990]
Scritta da Corey Glover, cantante e chitarrista della band newyorkese
Nell'album "Time's Up"

Una delle più belle tracce dell'album... (ce ne fosse una brutta!)
When it hurts to be out there
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 9/11/2019 - 23:20
Downloadable! Video!

Hero

Hero
(2019)
Album KIWANUKA

In Hero Kiwanuka confronta l’omicidio dell’attivista degli anni ’60 Fred Hampton con le recenti sparatorie della polizia americana (“It’s on the news again, I guess they killed another”). Un bell'omaggio alla musica soul e alle sonorità anni 70 da questo cantautore britannico.
[Intro]
(continua)
inviata da Lorenzo Masetti 9/11/2019 - 23:04
Downloadable! Video!

Fight the Fight

Fight the Fight
[1990]
Scritta da Vernon Reid, Muzz Skillings, Corey Glover e Will Calhoun
Nell'album "Time's Up"
We are all fighting the same fight
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 9/11/2019 - 22:59
Downloadable! Video!

Information Overload

Information Overload
[1990]
Scritta da Vernon Reid
Nell'album "Time's Up"

Profetica...
Sometimes I feel like my mind will explode
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 9/11/2019 - 22:29
Downloadable! Video!

Someone Like You

Someone Like You
[1990]
Scritta da Muzz Skillings, l'incredibile bassista della band newyorkese, nella sua formazione originaria.
Nell'album "Time's Up"
Do you remember the time of laughter
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 9/11/2019 - 22:09
Downloadable! Video!

Pride

Pride
[1990]
Scritta da William "Will" Calhoun, l'impressionante batterista della band newyorkese
Nell'album "Time's Up"
Well, oh
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 9/11/2019 - 21:54
Video!

History Lesson

History Lesson
[1990]
Ideata da Vernon Reid
Nell'album "Time's Up"

La voce recitante dovrebbe essere quella dell'attore e doppiatore afroamericano James Earl Jones, per intenderci, colui che ha dato la voce a Darth Vader / Dart Fener di "Star Wars"...
In Africa music is not an art form as much as it is a means of communication
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 9/11/2019 - 21:31
Downloadable! Video!

Which Way to America?

Which Way to America?
[1988]
Scritta da Vernon Reid
Nell'album "Vivid", micidiale esordio di questa storica band di New York
Testo trovato su Genius

Un pezzo furioso, dove il funky incontra le distorsioni dell'hard rock e del metal... L'America della TV non è mai stata l'America, quella vera...
I look at the T.V
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 9/11/2019 - 21:04
Downloadable! Video!

Time's Up

Time's Up
[1990]
Scritta da Vernon Reid, Muzz Skillings, Corey Glover e Will Calhoun
La traccia che dà il titolo al secondo album di questa potente band newyorkese

Quando ancora nemmeno si parlava di cambiamenti climatici...
Time's up, the rivers have no life
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 8/11/2019 - 21:46
Downloadable! Video!

Open Letter (to a Landlord)

Open Letter (to a Landlord)
[1988]
Scritta da Vernon Reid con la poetessa di Brooklyn Tracie Morris
Nell'album "Vivid", micidiale esordio di questa storica band di New York

Un testo contro la gentrificazione – quella che da noi chiamano riqualificazione urbana - dell'East Side di New York City. Succede in sostanza che proprietari di condomini fatiscenti, arricchitisi per decenni con affitti esosi imposti a gente povera, ricevono offerte molto allettanti da società interessate ad acquistare per ristrutturare e vendere a prezzi molto più alti ad acquirenti facoltosi. Molto velocemente il tessuto urbano cambia e i poveri sono costretti a cambiare aria.
La canzone venne scritta da Reid partendo dai versi con cui la Morris rifletteva sul cambiamento repentino che in quegli anni stava subendo la 8th Street e la St. Mark's Place a Manhattan, subito dopo l'arrivo di catene commerciali come The Gap (abbigliamento, seconda al mondo solo a Zara)...
Now you can tear a building down
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 8/11/2019 - 21:28
Downloadable!

Statement Uluru

Statement Uluru
© Tony Smith 2019

Australian governments ask Indigenous people to tell them how to address the issues caused by dispossession. Patiently, Indigenous Australians consult widely and then make specific suggestions. Inevitably governments procrastinate and fail to act on these proposals. The latest of these the Statement from the Heart, delivered at Uluru, which emphasised the need for a Treaty, Truth and a Voice, is suffering the same fate as previous reports.
There came a statement from the heart
(continua)
inviata da Tony Smith 8/11/2019 - 04:26
Downloadable! Video!

البحر

البحر
English translation / الترجمة الإنجليزية / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös
THE SEA
(continua)
5/11/2019 - 20:05
Downloadable! Video!

Johnny Guitar

Johnny Guitar
[1954]
Parole di Peggy Lee
Musica di Victor Young, ispirata ad una delle "12 danzas españolas" del compositore ottocentesco Enrique Granados
Scritta per la colonna sonora del film di Nicholas Ray "Johnny Guitar"

Peggy Lee (1920-2002) è stata una cantante, autrice, compositrice ed attrice gigantesca, di grande eleganza. Di lei Duke Ellington ebbe a dire: "Se io sono il Duca, allora Peggy Lee è la Regina".

Victor Young (1900-1956) è stato un grande compositore di colonne sonore per Broadway e per Hollywood, vincitore di un Oscar e di altri premi prestigiosi.

Nicholas Ray (1911-1979) è stato un grande regista hollywoodiano, autore di film crepuscolari e non convenzionali, amatissimo da registi come Godard, Truffaut, Scorsese e Wenders, il quale ne ritrasse gli ultimi giorni di vita in "Lightning Over Water" ("Lampi sull'acqua – Nick's Movie")

"Johnny Guitar" è un film monumentale, che... (continua)
Play the guitar, play it again, my Johnny
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/11/2019 - 23:04
Downloadable! Video!

Wahdi

Wahdi
[2010]
شعر / Poesia / A Poem by / Poésie / שירה / Runo
Fadhil Al Azzawi / فاضل العزاوي
موسيقى / Musica / Music / Musique / מוזיקה / Sävel:
Kamilya Jubran / كاميليا جبران
مترجمين / Interpreti / Performed by / Interprétée par / מתורגמן / Laulavat:
Kamilya Jubran / كاميليا جبران
الألبوم / Album / אלבום :
Wanabni

Dedicata a Khalida Jarrar , arrestata l’1/11/2019 senza processo.
Per una pacifica e giusta coesistenza di Israele e del popolo palestinese nel rispetto delle risoluzioni Onu.

Premessa
Un mondo alla rovescia. L’anno scorso il leader di una formazione oltranzista e incubatrice di semi di violenza veniva accolto con entusiasmo in Israele acconsentendogli di pregare al Muro del pianto e di visitare lo Yad Vashem. Oggi la sua formazione si astiene senza vergogna dalla condanna dell’antisemitismo. Chissà che ne pensano a Tel Aviv e nelle comunità ebraiche in Italia.Forse... (continua)
WAHDI
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/11/2019 - 21:30
Downloadable! Video!

Working Man

Working Man
1988
Reason to Believe

Interpretata nel 1996 dai Dubliners

"Working Man" was sparked by a visit to the Princess Colliery in Sydney Mines, prompted by the stories of the miners' daily hardships. In her autobiography she notes that the tour guide was suffering from throat cancer, and she had remembered her mother's struggles with it, and as he talked the melody for the song began in her head, complete with lyrics. The song, which peaked at number 11 in the UK charts, became a worldwide sensation and the unofficial anthem for coal miners everywhere.
It's a working man l am
(continua)
inviata da Dq82 2/11/2019 - 18:10
Downloadable! Video!

Down in the Mine

Down in the Mine
2010
Up on the ridge
Here in Harlan County, the choices are few
(continua)
inviata da Dq82 2/11/2019 - 17:58
Downloadable! Video!

Slave to the Rhythm

Slave to the Rhythm
(1985)
Scritta da Bruce Woolley Simon Darlow Stephen Lipson Trevor Horn per Grace Jones
dall'album omonimo

La canzone, famosissima e un classico danzereccio, può essere interpretata come la storia degli afro-americani portati come schiavi dall'Africa negli Stati Uniti e costretti a lavorare in catene cantando per mantenere il ritmo, senza mai fermarsi. Ma la musica era anche uno dei pochissimi spazi di libertà, quando in Louisiana gli schiavi neri si ritrovavano la domenica sera per cantare e ballare e mantenere la loro cultura d'origine africana.

Allo stesso tempo si potrebbe riferire all'industria musicale che produce idoli in serie schiavi del ritmo delle loro canzoni, o più in generale al modello di lavoro capitalistico. Ma il monologo iniziale presente in alcune versioni che fa riferimento alle origini africane di Grace Jones fa pensare che la canzone parli proprio degli schiavi afroamericani.
Grace Jones: "I have a grandfather on my father’s side. He’s 95 years old. His great grandfather came from Nigeria, from the Igbo tribe. I don’t look like my mother and I don’t look like my father. I look exactly like my grandfather. I act like him."
(continua)
2/11/2019 - 00:22
Video!

Green Is Blue

Green Is Blue
(2019)
dal nuovo album con i Crazy Horse, Colorado

Registrato a quasi 3000 metri a Telluride, Colorado è il nuovo album di Neil Young con gli storici Crazy Horse, in cui è ritornato anche il chitarrista della E-Street Band Nils Lofgren.

Non poteva mancare nel nuovo disco una ballata ecologista.
We watch the old news
(continua)
30/10/2019 - 22:38
Video!

Rainbow of Colors

Rainbow of Colors
(2019)
dal nuovo album con i Crazy Horse, Colorado

Registrato a quasi 3000 metri a Telluride, Colorado è il nuovo album di Neil Young con gli storici Crazy Horse, in cui è ritornato anche il chitarrista della E-Street Band Nils Lofgren.

“L’idea del brano è che siamo tutti una cosa sola. Separarci in razze e colori è un’idea che ha fatto il suo tempo. La Terra è sotto l’influenza del cambiamento climatico, siamo in una crisi e dobbiamo renderci conto che riguarda tutti. I nostri leader continuano a non capire il punto. Sono preoccupati dalle loro agende politiche, non vedono né le foreste né gli alberi”.
There's a rainbow of colors
(continua)
30/10/2019 - 22:32
Downloadable! Video!

Le luneux

Le luneux
Riccardo Venturi, 29-10-2019 15:59
THE BLIND MAN
(continua)
29/10/2019 - 16:01




hosted by inventati.org