Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2008-7-19

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Una barca scura

Una barca scura
Chanson italienne – Una barca scura – Gianmaria Testa – 2006

Une barque sombre
De l'album "Da questa parte del mare" (2006). C'est un album construit sur le concept des migrations modernes, sans démagogie, sans facilité ou rhétorique. Gianmaria Testa a déclaré à ce propos : « Je parle de ce racisme instinctif qu'ont jusqu'aux enfants, qui est le racisme envers n'importe quelle différence. Ce racisme doit être combattu par l'intelligence, par le raisonnement. Je m'explique très bien celui des Italiens, y compris mon sentiment d'aversion, quelquefois. Je me l'explique, mais je ne l'accepte pas. Ce sont deux choses différentes : je me l'explique, mais je pense qu'il n'est pas juste de l'avoir et qu'il faut le contrecarrer, de quelque manière. »
Dans les concerts, avant de commencer, il lit toujours cette poésie :

Naufrages
(Erri De Luca, du recueil "Solo andata")

Dans le canaux d'Otrante... (continua)
UNE BARQUE SOMBRE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 15/7/2008 - 10:02
Downloadable! Video!

I bambini fanno oh

I bambini fanno oh
THE CHILDREN SAY OH
(continua)
inviata da Marcia 15/7/2008 - 09:29
Downloadable! Video!

Certi momenti

Certi momenti
CERTAIN MOMENTS
(continua)
inviata da Marcia 15/7/2008 - 08:47
Downloadable! Video!

Que pasó, que pasó

Que pasó, que pasó
Tanto per ricordare cosa successe veramente nel mattatoio di Bolzaneto... per quel che vale, visto che i responsabili non si faranno un solo giorno di galera e sicuramente avranno una brillante progressione di carriera...

Da La Repubblica

La ricostruzione, in 600 pagine, dei fatti accaduti tra il 21 e il 22 luglio. Secondo i pm, ci furono torture. La corte non lo ha riconosciuto

Bolzaneto, il "girone infernale" dove il diritto era sospeso

GENOVA - Nella notte tra il 21 e il 22 luglio 2001 la caserma di Bolzaneto, dove furono condotte le persone arrestate nei giorni del G8, è stata descritta dai pm "Un girone infernale" e un luogo di tortura fisico e psichico.

Secondo l'accusa sarebbero avvenuti episodi di vera e propria tortura che avrebbero violato la dignità umana e i più significativi diritti alla persona. Anche in infermeria, medici e agenti avrebbero inflitto vessazioni agli arrestati... (continua)
Alessandro 15/7/2008 - 08:20
Downloadable! Video!

Piazza Alimonda

Piazza Alimonda
E poi ditemi se non siamo già in uno Stato di Polizia!
Qualche mite condanna coperta dall'indulto e nessuno di questi boia che si farà un solo giorno di prigione!

Da La Repubblica

Sette anni dopo i fatti di Genova, il verdetto del tribunale: chiesti 80 anni, condannati 24
Tra indulto e prescrizione, nessuno in prigione. I ministeri dovranno risarcire i danni

G8, a Bolzaneto non fu tortura
Solo 15 condannati, trenta assolti
La Procura: "Qualcosa di grave nella caserma è successo. Mai più fatti del genere"

ROMA - A sette anni dalle violente nel "carcere provvisorio" di Bolzaneto, i giudici di Genova pronunciano la sentenza contro i 44 ufficiali, guardie carcerarie e medici imputati di aver sottoposto a sevizie più di duecento no global. Dopo dieci ore di camera di consiglio, il verdetto cancella l'ipotesi di crudeltà e tortura sostenuta dalla Procura. Assolve trenta imputati, ne condanna... (continua)
Alessandro 15/7/2008 - 08:10
Downloadable! Video!

March The Heroes Home

March The Heroes Home
[1999]
Album: "Under A Violet Moon"
I sing the praise of honored wars
(continua)
inviata da Marcia 14/7/2008 - 18:49
Percorsi: Eroi
Video!

Manhattan Project

Manhattan Project
"Manhattan Project" is a 1985 song by Canadian progressive rock band Rush named for the WWII project that created the first Atomic Bomb. Lyricist Neil Peart read ten books about the Manhattan Project before writing the lyrics so that he had a proper understanding of what the Project was really about. (from Wikipedia)
Imagine a time when it all began
(continua)
inviata da Marcia 14/7/2008 - 18:34
Downloadable! Video!

Farewell To Sicily

Farewell To Sicily
Questo brano e' stato interpretato dal Piper (suonatore di cornamusa) Alberto Massi nel CD "A Call From Afar"

Oltre a suonare il brano nella partitura originale, Alberto declama anche una versione in italiano del testo di Henderson.
Non e' una traduzione letterale ma una versione un po' libera, per poter rendere al meglio lo spirito del componimento originario
Mario Tomasone 14/7/2008 - 18:22
Downloadable! Video!

Flight Of The Enola Gay

Flight Of The Enola Gay
[1990]
Album: "Highlights And Low Lives"
I went down to the town tonight
(continua)
inviata da Marcia 14/7/2008 - 17:30
Downloadable! Video!

Fire In The Sky

Fire In The Sky
[1981]
Album: "Denim And Leather"
There's a fire in the sky
(continua)
inviata da Marcia 14/7/2008 - 17:02
Downloadable! Video!

The End Of The World

The End Of The World
1984

We Want Moore!

A song about the possibility of a nuclear war.
There is only tomorrow
(continua)
inviata da Marcia 14/7/2008 - 16:39
Downloadable! Video!

Ellis Unit One

Ellis Unit One
A song against capital punishment.
I was fresh out of the service
(continua)
inviata da Marcia 14/7/2008 - 16:32
Downloadable! Video!

Shallow Graves

Shallow Graves
[1994]
Album: "Born Dead"
You give me for honor (graves)
(continua)
inviata da Marcia 14/7/2008 - 16:12
Downloadable! Video!

Il volto scuro dell' Inghilterra

Il volto scuro dell' Inghilterra
In memoria di tutti i diritti soppressi.
In particolare il pezzo riprende il bagno di sangue avvenuto in Irlanda nel gennaio 1972

(U2 - Sunday Bloody Sunday)
Fumo di camini accesi nelle strade d’Irlanda,
(continua)
inviata da adriana 14/7/2008 - 14:13
Downloadable!

Via ippodromo

Ballata dedicata alla memoria di Federico Aldrovandi
Una mattina all’albeggiare, passo stanco,
(continua)
inviata da adriana 14/7/2008 - 13:37
Downloadable! Video!

Zona rossa

Fuoco e fiamme accecate,
(continua)
inviata da adriana 14/7/2008 - 13:35
Percorsi: Genova - G8
Downloadable! Video!

Vulesse addeventare nu brigante

Vulesse addeventare nu brigante
certo che l'unica versione decente è quella di carmen.
amm' accere a tutt' quann' sti piemuntisi
(crocco)

Ok, ma stai calmino, brigante crocco; non foss'altro perché un'amministratrice di questo sito e un suo collaboratore fisso sono giustappunto piemontesi e non vorremmo ritrovarci privati di due autentiche colonne. Take it easy, eh! [CCG/AWS Staff]
14/7/2008 - 13:12
Downloadable!

The Bankers And The Diplomats

The Bankers And The Diplomats
Purtroppo i banchieri "entrano" sempre più facilmente nell'esercito... Infatti, dalla relazione Governativa 2008 sull’export di armi italiane è scomparso l’elenco con il valore monetario e la controparte estera delle singole operazioni autorizzate alle banche. Quindi non si può più sapere se l'Intesa San Paolo è più o meno guerrafondaia dell'Unicredit o se il Credito Italiano abbia effettuato operazioni relative all'esportazione di armi italiane in Sudan... Non è un dettaglio di poco conto ma uno dei tanti segni della "trasparenza" cui Berlusconi ha improntato l'azione del suo esecutivo.

Unimondo - Banche armate: sparito l'elenco delle operazioni bancarie
Alessandro 14/7/2008 - 12:39
Downloadable! Video!

Violet Hill

Violet Hill
VIOLET HILL
(continua)
14/7/2008 - 11:32

Un mundo en libertad

muy buena la cancion de los dissel , un verdadero grito de paz y libertad .felicitaciones!!!!
fatima 14/7/2008 - 03:04
Downloadable!

Weapons Of Mass Deception

Weapons Of Mass Deception
© 2004, Mox Nix
We believed in you
(continua)
inviata da giorgio 13/7/2008 - 12:51
Downloadable!

United Police States of America

© 2004, Mox Nix
Well I was given a gift by an Eskimo man
(continua)
inviata da giorgio 13/7/2008 - 11:42
Downloadable! Video!

Ballata per Salvador Puig

Ballata  per  Salvador  Puig
Chanson italienne – Ballata per Salvadore Puig Antich – Marco Chiavistrelli

Le 2 mars 1974, mort de Salvador PUIG ANTICH, garrotté à la prison Model de Barcelone, à l'âge de 24 ans.
Salvador Puig Antich (Barcelone, 30 mai 1948 – Barcelone, 2 mars 1974) était un anarchiste catalan, militant du groupe antifranquiste MIL ( 'El Movimiento Ibérico de Liberación - Movimento Iberico di Liberazione).
Le M.I.L (Mouvement Ibérique de Libération), né dans les années 70, pratiquait -entre autre- l'expropriation politique, dans une Espagne étouffée sous le joug du franquisme. Ce mouvement libertaire de guérilla urbaine ne fit jamais couler le sang.
Salvador Puig Antich est arrêté le 25 septembre 1973, quelques mois après l'auto-dissolution du M.I.L, et grièvement blessé à la tête. Un sous-inspecteur de police est tué dans la confusion (sans doute par un autre policier). Le 7 janvier 1974, la peine... (continua)
BALLADE POUR SALVADOR PUIG ANTICH
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 13/7/2008 - 10:05
Downloadable! Video!

Tammurriata nera

Tammurriata nera
Complimenti davvero. Premetto di essere napoletano.
A mio parere quando nella strofa dice:"chillo'o fatto è niro,niro, niro niro comm'a cche"....................... ciò ha il significato che la situazione accaduta risulta essere assai, disdicevole agli occhi della gente; oltre al fatto che il criaturo lo si può chiamare in qual si voglia nome da "bianco"napoletano(Ciccio, Giro...) ma lui è così tanto( comm'a cche) scuro,(niro) di pelle che ciò risulterebbe inutile a modificare il dato di fatto.
è niro comm'a cche........

Stefano Gallo
stefano gallo 12/7/2008 - 22:50
Downloadable! Video!

Little Play Soldiers

Little Play Soldiers
Two little soldiers, their games are such fun,
(continua)
inviata da Marcia 12/7/2008 - 16:23
Downloadable! Video!

Young Roddy McCorley

Young Roddy McCorley
[1961]
Album: "The Clancy Brothers and Tommy Makem"

Roddy McCorley was a rebel leader who was sentenced to death for his role in the 1798 uprising Ireland. He was executed by hanging in the town of Toome.

"Roody McCorley" is a poem written by Ethna Carbery, an Irish writer and poet. The song Young Roddy McCorley/Roddy McCorley is an adaptation of the poem made by Pat Clancy:


Roddy McCorley

Ho! See the fleet-foot hosts of men
Who speed with faces wan,
From farmstead and from fisher’s cot
Upon the banks of Bann!
They come with vengeance in their eyes
Too late, too late are they
For Roddy McCorley goes to die
On the bridge of Toome today.

Oh Ireland, Mother Ireland,
You love them still the best,
The fearless brave who fighting fall
Upon your hapless breast
But never a one of all your dead
More bravely fell in fray,
Than he who marches to his fate
On the bridge of Toome... (continua)
Oh, see the fleet foot hosts of men
(continua)
inviata da Marcia 12/7/2008 - 16:14
Downloadable! Video!

Farewell Captain

Farewell Captain
Farewell to you, captain, the bravest in command. Goodbye to all the soldiers who didn't give a damn
(continua)
inviata da Marcia 12/7/2008 - 09:49
Downloadable! Video!

Brucia la città

Brucia la città
LA VILLE BRÛLE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 11/7/2008 - 21:59
Downloadable! Video!

The Merry Minuet

The Merry Minuet
A tuneful meditation on the prospect of nuclear war.
They're rioting in Africa,
(continua)
inviata da Marcia 11/7/2008 - 18:57
Downloadable! Video!

Silent Reign Of Heroes

Silent Reign Of Heroes
[1998]
Album: Silent Reign of Heroes
Making my way across dixie, eighteen sixty-five
(continua)
inviata da Marcia 11/7/2008 - 18:47
Percorsi: Eroi
Downloadable! Video!

Fall of The Peacemakers

Fall of The Peacemakers
[1998]
Album: Silent Reign of Heroes
A king without a sword
(continua)
inviata da Marcia 11/7/2008 - 18:42
Downloadable!

World Of Trouble

World Of Trouble
[1998]
Album: Silent Reign Of Heroes
Well the world were living in has gone completely insane
(continua)
inviata da Marcia 11/7/2008 - 17:55
Downloadable! Video!

Ballata per una prigioniera

Ballata per una prigioniera
Texte d'Erri De Luca – Ballata per una prigioniera

La scène est sobre : fond noir et, au milieu sur l'estrade, une table de bois avec quatre chaises. Au dessus de la table, une lampe, qui selon qu'elle est allumée ou éteinte, dira ensuite l'auteur, représente les passages entre les différentes stances où s'articule la très belle et très sensible chanson qui suit. Une chanson avec un titre suspendu entre Cervantès et Balestrini, Donquichotte et les invisibles.

Trois personnes sur la scène, un habile clarinettiste, un chanteur ferroviaire et un écrivain, qui ensuite sera le principal acteur du tout. Trois personnes, quatre sièges, car la dernière chaise, celle qui est restée vide est un appel de coresponsabilité pour ceux qui entendent encore vivre des moments plus ou moins longs de leur propre vie comme réponse à une série de questions, cette génération capturée...

Et alors, les Donquichottes... (continua)
BALLADE POUR UNE PRISONNIÈRE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 11/7/2008 - 13:21
Video!

Aida

Aida
Grandissimo Rino... Guardare le tue foto, ascoltare le tue canzoni, imparare a conoscerti poco a poco... simbolo di un'epoca che non esiste più, se nn nelle sue manifestazioni più negative, vittima dell'ingiustizia e forse della disorganizzazione (...) ... nn fa che alimentare la delusione per nn averti vissuto...!
Ciao Rino!
Elena 11/7/2008 - 10:30
Downloadable! Video!

House Down in Carne (The Ballad of Nuke Power)

House Down in Carne (The Ballad of Nuke Power)
This song was written by Jim "Doc" Whelan when the Irish Government was intent on building Ireland's first nuclear power plant in Carne, near Carnsore Point in 1978.
My name is Nuke Power, a terror am I,
(continua)
inviata da Marcia 10/7/2008 - 10:34
Downloadable! Video!

Gods Of War

Gods Of War
[1994]
Album: Balls To Picasso

dal secondo album solista del cantante degli Iron Maiden
When I was younger I thought
(continua)
inviata da Marcia 10/7/2008 - 09:53

Salvamort

Salvamort
Testo e musica di Marco Valdo M.I.
[Manovale Intellettuale]

Una bella canzone bilingue italo-francese dell'amico e collaboratore Marco Valdo M.I., che narra della vita e dell'assassinio del sindacalista siciliano Salvatore Carnevale da parte dei poteri mafiosi. A tale riguardo si veda anche il Lamentu pi la morti di Turiddu Carnivali di Ciccio Busacca.

Une belle chanson bilingue italo-française de notre ami et collaborateur Marco Valdo M.I., qui raconte l'histoire de la vie et de l'assassinat du syndicaliste sicilien Salvatore Carnevale par la mafia. A ce propos on renvoie aussi au Lamentu pi la morti di Turiddu Carnivali de Ciccio Busacca. [CCG/AWS Staff]]

Cette chanson relate la mort – l’assassinat d’un militant syndicaliste paysan de Sicile par la mafia, le 16 mai 1955 à Sciara.
La mère de Salvatore, Francesca Serio, a été la première femme dans l’histoire de l'Italie à porter la... (continua)
Io non l’ho conosciuto
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 9/7/2008 - 22:10
Percorsi: Mafia e mafie

Rainer sculpteur

Rainer sculpteur
Une "canzone leviane" de Marco Valdo M.I.
Una "canzone leviana" di Marco Valdo M.I.

Le caractère éminemment poétique de l’écriture de Carlo Levi a tellement sonné aux oreilles de son traducteur Marco Valdo M.I. qu'il s’est essayé à moduler sous forme de chansons – chansons, au sens italien de canzone, comme l’entendaient Pétrarque ou Umberto Saba ou Pier Paolo Pasolini, c’est-à-dire de poèmes destinés (éventuellement) à être chantés et en tous cas, de paroles teintées d’une musicalité intérieure, quelques passages des « romans » ou des « écrits » de Carlo Levi. Il en présente le résultat ci-après.
La chanson « Rainer le sculpteur » est uniquement en langue française, mais une version italienne peut être faite sur mesure, si besoin. Notamment, si un groupe souhaite la chanter en « canon » à double tube. Auquel cas, elle pourrait être chantée soit en italien seul, soit en français seul.... (continua)
Rainer raconte
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 9/7/2008 - 16:29

Morto sul selciato

Morto sul selciato
Une chanson bilingue de Marco Valdo M.I.
Una canzone bilingue di Marco Valdo M.I.
(voir aussi/si veda anche cette page/questa pagina)

Pour faire sourdre le caractère éminemment poétique de l’écriture de Carlo Levi, son traducteur Marco Valdo M.I. (c'est-à-dire le soussigné) s’est essayé à moduler sous forme de chansons – chansons, au sens italien de canzone, comme l’entendaient Pétrarque ou Umberto Saba ou Pier Paolo Pasolini, c’est-à-dire de poèmes destinés (éventuellement) à être chantés et en tous cas, de paroles teintées d’une musicalité intérieure, quelques passages des « romans » ou des « écrits » de Carlo Levi. Il en présente le résultat ci-après. Celle-ci (et d'autres canzoni leviane ou comme j'aime les appeler en français canzones lévianes) est écrite dans les deux langues qui se font écho l'une à l'autre, comme dans un duo de deux sœurs.
Avec les amis de la Fondazione Carlo... (continua)
Giocavano alla guerra
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 9/7/2008 - 16:01
Downloadable! Video!

Kids With Guns

Kids With Guns
[2006]
da "Demon Days"

Un brano sul proliferare delle armi e, quindi, della violenza e, quindi, delle guerre.
Kids with guns
(continua)
inviata da Alessandro 9/7/2008 - 13:37
Downloadable! Video!

Pietà l'è morta

Pietà l'è morta
Chissà sottoterra se il partigiano ha trovato pace, quella pace che si sente sulle montagne quando non ci sono le bombe e la gente che muore, e l’unica cosa che si sente è la brezza del vento e la carezza del sole. Non tradisce il fiore l’ape che ci si va a posare, prende solo un po’ di polline e ci fa il miele, mentre gli uomini fanno il male. Che Dio maledica il nemico alleato…è l’alleato che merita preghiere, perché niente fa male come il tradimento di chi ti sta vicino, e merita preghiere di maledizione, mentre il partigiano ha lottato e ha perso la vita per fare un paese libero anche per lui, il nemico alleato. La meglio gioventù che finisce sotto terra, sotto terra ci prendono il nutrimento le radici delle piante. Combattuta la battaglia, tedeschi e fascisti, fuori d’Italia…sottoterra non ci sono più. Ma quella che è morta davvero è la pietà, perché non si uccide un ragazzo, sulla terra al suo posto c’è una bandiera nera, ma anche tanti fiori che si nutriranno di lui.
Lucilla 9/7/2008 - 13:18
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
PARODIA INGLESE / ENGLISH PARODY - "Hello, Mr. Truman"


Kindly contributed by Sean Smith
Gentilmente contribuita da Sean Smith

"My father and three of his brothers were veterans of the Korean War. And I grew up hearing them play their guitars and singing a song they learned in Korea. The melody is that of Lili Marleen but the lyrics spoke of the irritation of some soldiers at being in Korea after having just fought WWII. I'll recount a verse the best I can remember it. Though there's one word I can't recall exactly. I want to say "Rome" but that doesn't really make sense to me. Is anyone else familiar with this version? I found one brief reference to it a few years ago written by someone on Usenet." (Sean Smith)

Si tratta di una strofa sull'aria di "Lili Marleen" che il sig. Sean Smith ricorda di avere sentito da suo padre e dai suoi zii, tutti veterani della guerra di Corea. Si trattava... (continua)
Hello, Mr. Truman, why can't we go home?
(continua)
inviata da Sean Smith 9/7/2008 - 09:07
Downloadable! Video!

God Is Watching

God Is Watching
[1999]
Album: "Amen"

Paula Cole (piano, Juno bass, Wurlitzer, Rhodes, wah-Clavinet, vocals)
Kevin Barry (electric wah, acoustic, e-bow & electric guitars)
Tony Levin (Chapman stick, bass)
Jay Bellerose (drums, percussion)
Alfredo Hidrovo (bongos, shaker)
Susan Jolles (harp)
D.J. Premier (scratches)
Whether it be across the sea,
(continua)
inviata da daniela -k.d.- 9/7/2008 - 03:00
Video!

Jihad

Jihad
[2006]
Album: "Christ Illusion"

"Jihad" is a song by the American thrash metal band Slayer which appears on their 2006 album Christ Illusion. The song portrays the imagined viewpoint of a terrorist who has participated in the September 11, 2001 attacks, concluding with spoken lyrics taken from words left behind by Mohamed Atta; Atta was named by the FBI as the "head suicide terrorist" of the first plane to crash into the World Trade Center. "Jihad" was primarily written by guitarist Jeff Hanneman; the lyrics were co-authored with vocalist Tom Araya.
I have witnessed your death
(continua)
inviata da daniela -k.d.- 9/7/2008 - 02:51
Downloadable!

The War

The War
[1999]
Testo e musica di Sheila Kirsten Hughes
Lyrics and music by Sheila Kirsten Hughes
Copyright © 1999 Sheila Kirsten Hughes, ASCAP. All Rights Reserved.

"I wrote this song about my brother several years ago when his troop was about to be sent overseas to the war in Kosovo. I didn't play it for the longest time, then decided to dig it to pick it back up one night at a gig, and I was pleasantly surprised by the interest and appreciation it generated."
Sheila Kirsten Hughes
In war we kill in the name of peace
(continua)
inviata da daniela -k.d.- 9/7/2008 - 02:33

No One Died When Clinton Lied?

Steve Kalafut
Critics of Dubya claim that his lies cost people their lives, but Mr. Bill's did not. However, just as the WMD's didn't turn up in Iraq, the mass graves and "tens of thousands" of genocide victims did not turn up in Kosovo. Instead, the number of Kosovars killed by Milosevic was between 2000 and 3000, and might even be less than the number of people killed by the US/UK bombing. Thus, it is quite possible that the war in Kosovo, and the loss of life therein, may have resulted from a lie. It is also possible that Mr. Bill honestly but wrongly believed what he said about mass graves and dead Kosovars. I will gladly give him the benefit of the doubt when Dubya's critics do the same for him.

(from amiright.com)

(Sull'aria di Where Have all the Flowers Gone)
No one died when Clinton lied?
(continua)
inviata da daniela -k.d.- 9/7/2008 - 02:20
Video!

Kosovo

Shqiptare Boys
[1999]

"Kosovo" is a parody of the Beach Boys hit song "Kokomo". It was produced in 1999 by Seattle radio DJ Bob Rivers. The song harshly criticises US involvement in the Kosovo War:

We'll kick some ass,
and then we'll see how it goes,
and then we really don't know.
Good luck to Kosovo.

According to Rivers, "...the intent of the song was to mock my own country for its bullying ways around the world. The idea was to point out how casually the U.S. plays World Police. The song takes on the persona of the U.S. government, ridiculing the fact that we push others around without much concern."

In May 2005 a group of Norwegian peacekeepers in Kosovo parodied the music video for "Kokomo," using Rivers' song with their own hand-held video camera footage. In the parody, the soldiers imitate dance moves and scenes from the original music video in desolate war-torn areas around... (continua)
Croatia, Albania somewhere near Romania
(continua)
inviata da daniela -k.d.- 9/7/2008 - 01:51
Downloadable! Video!

Dans la jungle

Dans la jungle
Para que no te tomen de rehén por segunda vez
de Riccardo Venturi
traducción al español por Marcia Rosati

Querida Ingrid, también esta página de internet, como dice la ventanita que de la homepage lleva directo a esta canción escrita para tí, se "unió a la lucha internacional por tu liberación". Esto es algo que tú no sabes y tal vez nunca sepas pero no tiene importancia. Lo que cuenta ahora es que estes libre, que puedas finalmente abrazar a tus hijos y a toda tu familia, a tus amigos y a tus seres queridos.

Yo no conozco y tal vez nunca pueda conocer bien la situación de tu país, Colombia, pero lo que cuenta tanto para mí como para las personas que trabajan para esta página, es que ningún otro ser humano sea obligado a estar en cautiverio, en condiciones degradantes y humillantes, en el medio de la selva nunca más. No puedo y no podemos, obviamente, ni siquiera imaginar por lo... (continua)
Marcia 8/7/2008 - 22:00




hosted by inventati.org