Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2008-11-26

Rimuovi tutti i filtri

23. Hymne à l'Espoir

Nella seconda riga "nuit" si potrebbe tradurre anche "notte" in contrasto con "jour" del verso seguente, ma ho preferito tradurre "buio" in contrasto con "jour" nel senso di luce perché "tutto si illumina"
23. Inno alla Speranza
(continua)
inviata da Marinella Fanesi 26/11/2008 - 23:06
Downloadable! Video!

Warhead

[1980]
Warhead (EP)
Soldiers of Islam are loading their guns - They're getting ready
(continua)
inviata da giorgio 26/11/2008 - 22:06
Downloadable! Video!

I Come and Stand at Every Door

Non proprio una traduzione, anche se relativamente fedele, ma piuttosto una versione italiana, composta originariamente per essere suonata e cantata, sulle note della versione dei Byrds. Questo l'unico pregio che il traduttore - cui non risultavano altre versioni italiane in musica - si sente di attribuire alla sua modesta rivisitazione del malinconico e sommesso "dolcetto scherzetto" che la piccola ombra recita alla porta della nostra apatia

(© 2001 by AQF - Testo liberamente copiabile, usabile, eseguibile).
IO VENGO E ASPETTO ALLA TUA PORTA
(continua)
inviata da AQF (Angelo “Quixote") 26/11/2008 - 21:49
Video!

La mongolfiera

Chanson italienne – La Mongolfiera – Ivan Della Mea - 1997


En ces temps d'apologie du travail, en ces temps de chômage exponentiel, il est temps de redécouvrir que la seule vraie richesse humaine est le temps de vivre. Il est temps de dire et de marteler doucement que le travail n'a rien de spécialement héroïque, n'a rien de véritablement intéressant, que cet esclavage n'est pas digne d'un être humain et qu'il faut donc l'abolir.
Arrêtons tout de suite les délires des censeurs du système en affirmant que certes, un certain nombre de tâches sont nécessaires à la vie, qu'elles sont la charge commune et qu'il convient de ce fait de les effectuer et d'en partager le poids de façon commune. Mais on ne voit là aucune raison pour que certains en tirent profit au détriment des autres. Remarquons une fois pour toutes, que le profit des uns se fait toujours sur le dos des autres. C'est logique,... (continua)
LA MONTGOLFIÈRE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 26/11/2008 - 21:17

22. Chanson de la Liberté

Canzone della Libertà
(continua)
inviata da Marinella Fanesi 26/11/2008 - 20:57
Video!

Puppets Of War

Album: Chronic Generation [1982]
I might as well, stay unemployed
(continua)
inviata da giorgio 26/11/2008 - 20:56
Downloadable! Video!

Zu atrapatu arte

Un jeune meurt à cause de la drogue,
(continua)
inviata da Fabrice 26/11/2008 - 20:47
Downloadable! Video!

Flesh Storm

Songwriters: Araya, Tom; Hanneman, Jeff; King, Kerry; Lombardo, Dave.

Album: Christ Illusion [2006].
Take a deep breath 'cause it all starts now
(continua)
inviata da giorgio 26/11/2008 - 19:35

Doina Haşului [Doina delle celle H]

anonimo
Una precisione- il plurale di Doina e Doine.
Doina 26/11/2008 - 18:31

Victor Jara

Victor Jara est un des plus importants auteurs de chansons de protestation chilien.
Avant le gouvernement d'Allende, Victor Jara écrivit beaucoup de chansons contre la pauvreté et la répression politique qui s'étendait à toute l'Amérique latine.
Il s'inspirait souvent des révolutionnaires latins comme Camillo Torres, Ernesto « Che » Guevara, Pancho Villa... pour ses chansons.
Des fois, il réarrangeait simplement des chansons populaires chiliennes et les gravait sur ses disques de façon à les rendre les plus connues possible.
Il grava en quelques années huit disques, jusqu'au coup d'état du général Pinochet.
Le 10 septembre 1973, Victor Jara fut arrêté et conduit au stade de Santiago où il fut torturé et tué le 11 septembre 1973.

Juste un mot du traducteur, pour (re)dire combien il a plaisir à traduire les textes comme ceux d'Alberto Cesa, si empreints d'une poésie - à vrai dire, impalpable,... (continua)
VICTOR JARA
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 26/11/2008 - 17:52

La Femme n'est pas un dessin

Quand on gribouille un beau dessin,
(continua)
inviata da carles viadel 26/11/2008 - 15:23
Downloadable! Video!

Prayer Of The Refugee

[2006]
Album "The Sufferer & the Witness".
Warm yourself by the fire, son,
(continua)
inviata da Alessandro 26/11/2008 - 13:20
Video!

Blood-Red, White & Blue

[2003]
Album: "Revolutions per Minute"
So come test me, so come break me,
(continua)
inviata da Alessandro 26/11/2008 - 13:13
Video!

Hero Of War

[2008]
Album "Appeal to Reason"
He said, "Son,
(continua)
inviata da Alessandro 26/11/2008 - 13:06
Percorsi: Eroi

Hold That Line

Written by Peter Hicks and Geoff Francis.
Hold that line!
(continua)
inviata da Marcia 26/11/2008 - 11:06

Sweet Breath of Freedom

"This song is dedicated to the people of East Timor who, it seems, are finally getting the opportunity to taste the sweet breath of freedom. The song recalls the massacre of Dili (by Indoinesian troops) in November 1991." Peter Hicks
Early one November morning,
(continua)
inviata da Marcia 26/11/2008 - 10:55

No People in This Land

Written in 1992, this song is sadly even more topical today.(Peter Hicks)
No people in this land,
(continua)
inviata da Marcia 26/11/2008 - 10:06
Downloadable! Video!

Dimmi il nome

Una gran bella canzone contro la mafia e i poteri corrotti in genere (mi pare sia stata anche la colonna sonora de "La Piovra 7"). QUESTO ERA IL VERO PELU'. Il brano è tratto dall'album "Terremoto" uscito nel 1993.
'O Terremoto!
(continua)
inviata da Jack 26/11/2008 - 06:19
Percorsi: Mafia e mafie
Downloadable!

Morecambe Bay

[2006]
Album "Tras Os Montes"

Stefano Giaccone ha vissuto diversi anni a Londra e Cardiff... forse è anche per questo, ma soprattutto per la sua profonda sensibilità, che Stefano Giaccone è l'unico - se qualcuno non mi smentisce - artista italiano ad aver scritto una canzone sulla strage di Morecombe Bay...

Si veda anche al proposito, tra le CCG/AWS, il brano "Shoes" di Ron Trueman-Border.
La notte del 9 febbraio 2004, ventuno immigrati clandestini di origine cinese muoiono affogati al largo di Morecambe Bay, Gran Bretagna, mentre raccolgono frutti di mare per i ristoranti di lusso sullla costa. Guadagnano una sterlina a notte. I loro nomi restano sconosciuti. Nessuno reclama i corpi.
(continua)
inviata da Alessandro 25/11/2008 - 19:26
Video!

Torinorossa

Chanson italienne – Torinorossa – Alberto Cesa – 1999

La chanson « Torinorossa » d'Alberto Cesa passe splendidement l'épreuve de la traduction. L'épreuve de la traduction est évidemment celle que le traducteur s'efforce de surmonter en faisant le passeur, parfois le contrebandier des mots d'une langue dans une autre. Cette forme de l'épreuve est celle que suppose tout qui réfléchit à la traduction.
Mais voilà, il est une autre version de cette épreuve de la traduction, qui tiendrait plus du sens du mot « épreuve » en photographie ou en imprimerie : reproduction d'un image ou d'un texte en vue de sa correction éventuelle et en tous cas, en vue de voir ce que cela donne.
J'en arrive ainsi au troisième sens qui m'a sauté aux yeux à l'occasion de la traduction de Torinorossa. C'est la mise à l'épreuve au travers de la traduction du texte original; cette façon de voir, de comprendre al traduction,... (continua)
TURIN LA ROUGE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 25/11/2008 - 16:31
Video!

La petite Kurde

La bellissima versione di Alessio Lega è liberamente scaricabile in questa paginadel suo blog
adriana 25/11/2008 - 15:40
Downloadable! Video!

Brothers In Arms

Mi commuove sempre ogni volta che la sento......Grandissimo Mark Knopfler!
25/11/2008 - 14:01
Video!

La canción es urgente

[2005]
Album: "Pequeñas revoluciones"
La canción es urgente,
(continua)
inviata da Alessandro 25/11/2008 - 12:40
Video!

Nunca Más

[2005]
Album: "Pequeñas revoluciones"
A veces te imagino libre de verdad,
(continua)
inviata da Alessandro 25/11/2008 - 12:37
Video!

María Pilar

[1984]
Album "El Purajhei de Teresa Parodi".
Qué fue lo que ha sucedido, María Pilar,
(continua)
inviata da Alessandro 25/11/2008 - 12:01
Video!

Nuestro amo juega al esclavo

[1989]
Album: "¡Bang! ¡Bang!, ¡Estás Liquidado!"
Mucha tropa riendo en las calles
(continua)
inviata da Alessandro 25/11/2008 - 11:43
Downloadable! Video!

I Want To Come Home For Christmas

[1972]
Scritta da Marvin Gaye con Forest Hairston
Il protagonista di questo brano è un prigioniero di guerra americano in VietNam.
Non c'è da stupirsi quindi se la Motown decise allora di censurare la canzone, anzi, di non farla proprio uscire.
"I Want To Come Home For Christmas" fu pubblicata solo 18 anni più tardi (e 6 anni dopo la morte di Gaye) nella raccolta "The Marvin Gaye Collection" pubblicata nel 1990.
I'd give anything to see
(continua)
inviata da Alessandro 25/11/2008 - 11:12
Video!

Sidùn

Bonjour, Je suis la chanteuse Mouna AMARI j'avais chanté en trio Sidun avec Mauro PAGANI et Emil Zehiran:
Je voulais vous dire que le texte en arabe est Faux,la chanson n'a pas de sens comme ça; je vous prie de bien vouloir le corriger.
Mouna AMARI 25/11/2008 - 10:00
Downloadable! Video!

I Will

Album: Hail To The Thief [2003]
I will
(continua)
inviata da giorgio 24/11/2008 - 22:04

19. Vienne la paix

Cantata per la Pace
(continua)
inviata da Marinella Fanesi 24/11/2008 - 19:29
Video!

Naked

[2008]
Album "Love, War and The Ghost of Whitey Ford".

Come "Kill The Emperor", un'altra canzone dedicata, con amore, all'ex presidente USA...
Blue sky, devil eye
(continua)
inviata da Alessandro 24/11/2008 - 15:58
Video!

Kill The Emperor

[2008]
Album: "Love, War and the Ghost of Whitey Ford"
I think I would, if I could, kill the emperor
(continua)
inviata da Alessandro 24/11/2008 - 15:54
Downloadable! Video!

La Ballata del milite ignoto

Chanson italienne – La Ballata del milite ignoto – Gufi – 1969

Les Gufi (Hiboux) furent les interprètes les plus connus de ce morceau, qui en réalité fut écrit par un d'eux (Lino Patruno) en collaboration avec Walter Valdi.

À propos du soldat inconnu, il y a une série de chansons , dont au moins deux en français qui se rapportent à ses amours et tout particulièrement, à sa veuve. Une que l'on trouve sur ce site. L'autre, de Michel Noirret qu'il faudrait bien retrouver un jour.
Ainsi parla Marco Valdo M.I.
LA BALLADE DU SOLDAT INCONNU
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 24/11/2008 - 15:47

Cacciate ra ste terre

anonimo
Canzoni cilentane dei partigiani borbonici

http://www.cilentodamare.it/storia/Can...
Chiange la vita chi se l’ha guruta,
(continua)
inviata da DuoSiciliano 24/11/2008 - 14:00

Vao giranno

anonimo
Canzoni cilentane dei partigiani borbonici

http://www.cilentodamare.it/storia/Can...
Songo brande pe’ lu Ciliento,
(continua)
inviata da DuoSiciliano 24/11/2008 - 13:59

A lu Savoia

anonimo
Canzoni cilentane dei partigiani borbonici

http://www.cilentodamare.it/storia/Can...
Tu si’ ri li Savoia u’ gran signuri,
(continua)
inviata da DuoSiciliano 24/11/2008 - 13:55
Video!

Poison Oak

Album: I'm Wide Awake, It's Morning [2005]
Poison oak, some boyhood bravery
(continua)
inviata da giorgio 24/11/2008 - 08:42
Downloadable! Video!

Canto dei sanfedisti

anonimo
Vorrei aggiungere da musicista e studioso della cultura Italiana, che questa bellissima canzone popolare è come sè cristallizzasse in poche strofe la situazione del nostro paese, esistono due Italie una a Sud ed una a Nord e le loro culture sono profondamente diverse ed inconciliabili, in mezzo il centro, un territorio di confine dove la cultura non esiste, ma solo un territorio di scontro, oggi la borghesia capitalista partita da quel periodo è arrivata al massimo della sua espressione superando il socialismo reale, i problemi del Sud Italia sono rimasti gli stessi, per questi capitalisti borghesi e per tutti i governi che si sono succeduti non è stato mai importante favorire qualsiasi tipo di sviluppo nel mezzogiorno ma anche perchè i modelli di pensiero e di comportamento sono diversi, oggi al governo c'è un milanese che ha preso parecchi voti proprio dal Sud Italia, come non sì sà. Comunque... (continua)
Mario 24/11/2008 - 00:44
Video!

The Baghdad Dream

Album: Strange Names & New Sensations [2007]
It's enough to make you scream
(continua)
inviata da giorgio 23/11/2008 - 21:32
Video!

Thirty Thousand Men

Album: Young Guitar Days [2001]
Thirty thousand men on the Bowery
(continua)
inviata da giorgio 23/11/2008 - 21:13
Downloadable! Video!

Chemical Warfare

1980
Album: Fresh Fruit for Rotting Vegetables
Down at the arsenal they keep the nerve gasses
(continua)
inviata da giorgio 23/11/2008 - 18:43
Video!

Indiana

[2008]
Testo e musica di Marco Rovelli e Giovanni Cattabriga (Wu Ming 2)
poi in
[2009]
Album: libertAria

"Ancora non c'è traccia (di registrazione), ma il testo sì. Scritto a quattro mani con Giovanni Cattabriga, ovvero Wu Ming 2. In margine a Pontiac, un suo testo in margine a Manituana. Per adesso il pezzo esiste solo nel fondo dove provo con il mio ensemble (non so dir meglio...) libertAria, ed è un pezzo potentissimo, dove il trio indie-rock Kobayashi (nerbo dei libertAria) dà il meglio (indie, skizo e sincopato) di sé. Ancora sei mesi, e il cd sarà fuori..."
(Marco Rovelli)
C'è una rivolta di genti diverse che porta il tuo nome
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 23/11/2008 - 17:35
Video!

Il Carmelo di Echt

[1991]
Scritta da Juri Camisasca
Written by Juri Camisasca
Geschreven door Juri Camisasca
Album: Il carmelo di Echt
Interpretata anche da Giuni Russo


Una canzone su Edith Stein, dottore in filosofia e religiosa cattolica di origine ebraica.
Per sottrarla alle persecuzioni razziali l'ordine carmelitano la trasferì ad Echt, in Olanda, nel 1938. L'invasione tedesca estese anche all'Olanda la legislazione sulla razza e le deportazioni. La popolazione e le autorità religiose non subirono la cosa senza resistere: il 20 luglio 1942 la conferenza dei vescovi olandese fece leggere in tutte le chiese un comunicato nel quale si condannavano le politiche razziste dell'invasore. Una settimana dopo i tedeschi risposero dando un giro di vite alla repressione e cominciando a deportare anche i cosiddetti "discriminati", come Edith Stein e sua sorella, che vennero internate prima a Westerbork e poi ad Auschwitz, dove Edith fu uccisa il 9 agosto 1942.
E per vivere in solitudine
(continua)
inviata da Io non sto con Oriana 23/11/2008 - 16:38
Video!

Alla fine

English version by Lucia
IN THE END
(continua)
inviata da lucia 23/11/2008 - 14:36
Downloadable! Video!

Bloody Sunday

provo a tradurre nel migliore dei modi questa canzone
DOMENICA DI SANGUE
(continua)
23/11/2008 - 14:15
Video!

Ave Maria

Prima delle ultime due righe, ricordo ci fosse un altro verso (cito a memoria da allora, i miei ricordi sono di quando il disco è uscito)
«finché siam soldati
con le mani armate
Santa Maria, non pregare per noi»
Wally 23/11/2008 - 12:29
Downloadable! Video!

Justin

Album: Searching For A Former Clarity [2005]
They're advertising on the TV:
(continua)
inviata da giorgio 22/11/2008 - 19:52
Downloadable! Video!

Blind Curve

Authors: Dick/Kelly/Mosley/Rothery/Trewavas

Album: Misplaced Childhood [1985]
I. Vocal Under A Bloodlight
(continua)
inviata da giorgio 22/11/2008 - 18:47
Video!

Lontane noi

[1986]
Album: "Lontane noi"
Bella vieni qua, ti scalderà la pelle
(continua)
inviata da adriana e daniela -k.d.- 22/11/2008 - 15:57
Downloadable! Video!

Государство

Альбом: Свобода [2005]
Заплати налоги и живи спокойно
(continua)
inviata da giorgio 22/11/2008 - 15:50
Video!

Il bombarolo

Io non sono molto d'accordo, sul fatto che, "Il bombarolo" può essere considerata una canzone contro la guerra. Tutto l'album ci dice di reagire e di non farci schiacciare dal potere, di guardare oltre l'apparenza delle cose, proprio come fa il nostro impiegato, che prima, servo del potere, non capisce perché ribellarsi contro il nostro sogno, ossia, il benessere, sucessivamente, però, capisce e arriva alla conclusione che non esistono poteri buoni, qualunque essi siano, persino il potere famigliare. Perciò, questo testo rispecchia l'ideale di libertà e di rovilta contro il potere, che è proprio di tutto l'album.
Andrea Madeddu 22/11/2008 - 13:04
Downloadable! Video!

Dollars And Cents

Album: Amnesiac [2000]
There are many things to talk about
(continua)
inviata da giorgio 22/11/2008 - 12:26
Video!

Tango de las madres locas

TANGO DELLA PLAZA DE MAYO
(continua)
inviata da adriana 22/11/2008 - 11:40
Downloadable!

Palestina

[2005]
Album :Festa d'aprile

Libera rielaborazione di Alberto Cesa di una canzone di Subhi Al Zbeidi
La mia patria sarà l’aria
(continua)
inviata da adriana 22/11/2008 - 11:12
Downloadable!

Appello

[2005]
Album :Festa d'aprile

Invito ironico-sarcastico ai vari “diseredati” della Terra a gridare “basta!” contro ogni tipo di sopraffazione e prepotenza (la eseguiamo in un modernissimo gioco di contrasti etno-pop, con espliciti richiami a “Fischia il vento”)
La direzione del Livingsong Folk Power International invita i signori:
(continua)
inviata da adriana 22/11/2008 - 11:10
Video!

An American Draft Dodger In Thunder Bay

Album: Chemical City [2006]
He was born in a small town
(continua)
inviata da giorgio 22/11/2008 - 09:12
Downloadable! Video!

Ascanio Celestini: La casa del ladro

Chanson italienne – La Casa del Ladro – Ascanio Celestini

Emmanuel Philibert de Savoie a récemment déclaré que “L'Italie est un pays prêt pour une monarchie constitutionnelle”. En considération de cette déclaration du prince, nous voulons dédier cette chanson à Gaetano Bresci, tisserand, anarchiste et tueur de roi.”
J'approuve, dit Lucien l'âne; j'approuve , dit Marco Valdo M.I.
Nous approuvons, disent-ils et même, nous souhaitons que toutes les monarchies ( et spécialement certaines de notre connaissance) s'autodétruisent avant que nous ayons à les détruire par la force des choses; elles et tous leurs suppôts..
LA MAISON DU VOLEUR
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 21/11/2008 - 22:37

Gaetano, gracié et pendu

GAETANO, GRACIÉ ET PENDU.

Gaetano Bresci naît le 10 novembre 1869 à Coiano di Prato en Toscane dans une famille paysanne. Il rentre très jeune dans l’industrie textile en travaillant dans une filature. Il commence alors à fréquenter les milieux anarchistes de Prato. Il est une première fois condamné à 15 jours de prison pour « outrage et refus d'obéissance à la force publique » ce qui lui vaudra d’être fiché comme anarchiste dangereux et d’être réincarcéré en 1895 sur l’île de Lampedusa suite aux lois Crispi. Amnistié fin 1896, il n’arrive pas à retrouver du travail et décide d’émigrer aux États-Unis.
Arrivé à New York le 29 janvier 1898, il se rend à Paterson dans le New Jersey, où il travaille dans l’industrie textile. Là, il retrouve une forte communauté anarchiste parmi les milieux d'immigrants.
En 1898, face aux émeutes contre la hausse des prix, le général Bava Beccaris fait tirer... (continua)
C'est fou comme on meurt en prison.
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I 21/11/2008 - 21:52
Downloadable! Video!

Primo d'agosto Mestre '68

[1968]
Testo e musica di Gualtiero Bertelli
A casa senza voce, e con le mani
(continua)
inviata da adriana 21/11/2008 - 17:50
Downloadable! Video!

Asilo "Republic"

[1980]
Album "Colpa d'Alfredo"

Un'altra canzone sugli "estudiantes" incazzati... anche qui il potere brucia i libri e non solo... c'è pure un chiaro riferimento a Pinelli... Extra o non Extra, mi sa che ci sta...

"[Asilo 'Republic'] è una metafora della rivoluzione culturale giovanile degli anni Settanta.
I bambini dell'asilo sono il movimento studentesco.
Il bambino che si butta dalla finestra è Pinelli.... e ci volevano far credere che si fosse buttato da solo!
La madre è l'opinione pubblica.
L'agente è lo stato di polizia.
Il ritornello 'come prima, più di prima' rappresenta le nostalgiche pulsioni per un ritorno al fascismo.
E i fuochi sono i morti, le galere e le botte alle manifestazioni.
E l'eroina che sarebbe arriva provvidenzialmente ad addormentare le coscienze."

Vasco Rossi, "Le mie canzoni", Mondadori 2005
I bambini dell’asilo
(continua)
inviata da Alessandro 21/11/2008 - 11:54




hosted by inventati.org