Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Autore I Gufi

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Non ci vuol niente

[1967]
In "Non so non ho visto se c'ero dormivo"
Non ci vuol niente a credere
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 7/8/2019 - 13:08
Downloadable! Video!

Un an e mez

[1968]
Nel disco "Milano Canta N°3", pubblicato nel 1968

Una canzone sulla naja, il servizio militare quando era obbligatorio. Il testo è ben reperibile in Rete ma purtroppo senza un audio che lo accompagni per verificarlo. Mi sà che il milanese lascia un po' a desiderare, ma tant'è... Se qualcuno avesse il disco o fosse milanese verace...
Faccio servizi ad ore,
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 5/3/2018 - 18:29

Quand l'è la nocc che nass ul Bambin (Pol pol pol pol fa 'l polino)

anonimo
[seconda metà dell’800]
Canzone di anonimo autore comasco, il cui testo è riportato nel bel volume di Nanni Svampa intitolato La mia morosa cara

Il riferimento alla battaglia di Solferino, combattuta nel 1859 nel corso delle seconda guerra d’indipendenza italiana, sta a significare un gran putiferio, un gran carnaio. E infatti in quello scontro tra austriaci e franco-piemontesi i morti furono alcune migliaia.
Qui però il macello è quello preparato per le feste natalizie dagli esseri umani ai danni di tanti animali da cortile, pennuti in particolare, che giustamente si lamentano della loro triste condizione. E quelli più sfortunati di tutti sono i polli, che non finiscono in padella soltanto a Natale, ma tutto l’anno… Una metafora della condizione perenne dei più poveri.

“Particolare curioso e interessante: il ritornello di questa canzoncina è stato ripreso ed adattato alla nota canzone... (continua)
Quand l'è la nocc che nass ul Bambin
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 1/9/2017 - 09:20
Downloadable! Video!

Alla mattina quando spunta il sole

Una satira del risveglio della caserma, dallo spettacolo antimilitarista "Non spingete scappiamo anche Noi" (1969)

Alla mattina quando sorge il sole
(continua)
inviata da Piersante Sestini 19/8/2016 - 00:02
Downloadable! Video!

Stamattina si va all’assalto

Chanson italienne - Stamattina si part all’assalto - I Gufi – 1965 (?)
ON PART À L'ASSAUT, CE MATIN
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 6/8/2015 - 11:26
Downloadable! Video!

Maremma amara

anonimo
[Inizio del XIX secolo]
Canzone popolare della Toscana meridionale
[Early 19th century]
A folksong from Southern Tuscany

Maremma amara, Maremma maiala
di Riccardo Venturi

Il termine Maremma, per secoli e secoli, è stato un nome comune, col suo plurale: si poteva parlare, e si parlava, di maremme per indicare qualsiasi terreno costiero paludoso, compreso il suo tratto d'entroterra. Derivando dal latino maritima, il cui significato dovrebbe essere chiaro, se ne capisce il perché; tuttora qualche anziano, o qualcuno che ha il gusto della lingua italiana d'un tempo, si lascia sfuggire una maremma laddove, oggi, si preferisce un più scientifico ecosistema palustre o altri termini di quest'epoca così attenta all'ecologia.

Col tempo, quasi inutile dirlo, si è stabilita una Maremma per antonomasia: la zona paludosa costiera tra la Toscana meridionale e il Lazio settentrionale, per intendersi.... (continua)
Tutti mi dicon Maremma, Maremma...
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 9/2/2015 - 12:19
Downloadable! Video!

La ninna nanna de la guerra

Interpretata dai (milanesissimi) Gufi:

Riccardo Venturi 7/1/2015 - 13:45

Quattro Novembre. Noi non applaudiamo.

Antiwar Songs Blog
Grazie Ragazzi. Così lo spot del ministero della Difesa che ci presenta la passerella di eroi rientrati dalle “missioni di pace” osannati dalla folla. La realtà è ben diversa. Il quattro novembre si potrebbe forse festeggiare non le forze armate ma la fine di uno dei più terribili massacri della storia dell’umanità, quella che persino […]
Antiwar Songs Staff 2013-11-04 09:44:00
Downloadable! Video!

Fischia il vento

[1943]
Testo di Felice Cascione
Musica di Matvej Isaakovič Blanter (Katjuša)

Текст: Феличе Кашоне (Катюша)
Музика: Матвей Исаакович Блантер

Lyrics by Felice Cascione
Music by Matvej Isaakovič Blanter (Katyusha)

Alcuni interpreti / Some performers of the song:
1965 - Milva in Canti della libertà
1967 - I Gufi in Non So, Non Ho Visto, Se C'Ero Dormivo
1974 - Duo di Piadena in Il vento fischia ancora
1976 - Maria Carta in Vi canto una storia assai vera
1977 - Yu Kung in In piazza
1993 - Modena City Ramblers in Combat Folk
1994 - Atrox in Domani Rosso Sangue
1995 - Skiantos in Materiale resistente (Dischi del mulo)
2003 - Banda Bassotti in Así es mi vida
2003 - Sine frontera in Sine Frontera
2011 - Gang in La rossa primavera
2013 - Giulia Tripoti in Arrovesciata
2015 - Modena City Ramblers in Tracce Clandestine

La pagina è strettamente collegata con quella di Катюша
This... (continua)
Fischia il vento e infuria la bufera
(continua)
inviata da DonQuijote82 17/9/2013 - 15:44
Downloadable! Video!

Era Natale

Chanson italienne – Era Natale – I Gufi – 1969

Incroyable comme c'est toujours d'actualité en 2013...

Et la clarté du propos est grande et coule sans effort des mots... Ces hiboux-là, en vérité, je vous le dis, sont de grands ducs... J'en tiens pour preuve et pour hommage à ces Grands Ducs de Milan quelques vers de Nicolas Boileau, que voici :

« Il est certains esprits dont les sombres pensées
Sont d'un nuage épais toujours embarrassées...
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement,
Et les mots pour le dire arrivent aisément. »

J'imagine bien que tu notes ainsi le passage où il est question des sombres affirmations des cardinaux, oiseaux de mauvaise augure s'il en est.

C'est en effet bien aux cardinaux et autres gens d'Église qu'il est fait allusion... Car les eunuques expriment leur souhait on ne peut plus clairement ; le chœur dit bien le péril qu'il pressent et les soldats ne mâchent pas leurs mots au président.

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
À LA NOËL
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/1/2013 - 15:49
Downloadable! Video!

Canzone della Libertà (Viva la libertà)

Chanson italienne – Viva la libertà – I Gufi – 1968

Même si elle date de 1968, elle est (malheureusement) encore très actuelle.
« S'ils te donnent la liberté, ce ne sera pas la vraie liberté. La liberté vraie, personne ne te la donnera. La vraie liberté, on peut seulement la prendre. » du film de Pontecorvo : « Queimada »
VIVE LA LIBERTÉ
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 7/12/2012 - 12:38
Downloadable! Video!

Stellette

Chanson italienne – Stellette – I Gufi – 1966
(B. Cherubini - R. Stocchetti)
GALONS
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 22/7/2012 - 13:34
Downloadable! Video!

Il ponte

Version française – LE PONT – Marco Valdo M. I. – 2012
Chanson italienne – Il Ponte – I Gufi
Texte de R.Brivio – Musique de Giorgio Gaslini
LE PONT
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 21/7/2012 - 17:20
Downloadable! Video!

Se non ci ammazza i crucchi

Chanson italienne - Se non ci ammazza i crucchi – I Gufi

Les notes accompagnant le disque disent que ce texte fut recueilli par Dario Fo d'un ami partisan à l'automne 1943 dans une auberge de Porto Val Travaglia, près de Varese.
[Paolo Sollier de la mailing list « Bielle »]
SI LES BOCHES NE NOUS TUENT PAS
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 17/7/2012 - 08:25
Downloadable! Video!

La guerra per amore

Chanson italienne – La guerra per amore – I Gufi – 1967

Partir pour mourir un peu,
À la guerre, à la guerre

Francis Lemarque Quand un soldat - 1952

Mourir c'est partir un peu

I Gufi - 1967
LA GUERRE PAR AMOUR
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/7/2012 - 23:29
Downloadable! Video!

La storia che tra poco

Version française - L'HISTOIRE QUE SOUS PEU – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – La storia che tra poco – I Gufi – 1968

Voici le morceau qui introduit le mythique album de 1968 : "Non Spingete, Scappiamo Anche Noi" (Ne poussez pas, on fout le camp nous aussi).
L'HISTOIRE QUE SOUS PEU
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/3/2012 - 16:25
Downloadable! Video!

Io sono un generale

Chanson italienne – Io sono un generale – I Gufi – 1968

Voici Lucien l'âne mon ami une chanson qui s'intitule « Je suis un général »...Quel merveilleux portrait d'imbécile ambitieux et prétentieux... Une vraie ganache. Un maréchal, des maraîchers...Un général, des générés.... Voilà le pluriel des grands officiers tel qu'il était vu par Boris Vian.

On ne peut que l'approuver, dit Lucien l'âne en riant de tout son piano. Il ne suffit pas d'être antimilitariste, il faut être carrément antimilitaire ou comme disait Boris, toujours lui, violemment pro-civil. Mais quand même, un chanson avec un titre pareil... Quelle idée, ils ont ces hiboux !

Tu vois, Lucien l'âne mon ami, elle me rappelle la Chanson du Général de Castagnetas, tu sais ce général mexicain qui attendait la révolution et qui était grand comme ça...

Enfin, dit Lucien l'âne, tant qu'il y aura des militaires... Tant que durera... (continua)
JE SUIS UN GÉNÉRAL
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/3/2012 - 15:54
Downloadable! Video!

Non creder che sia l'abito

Chanson italienne – Non creder che sia l'abito – I Gufi – 1969

On l'a toujours su que « la bite ne fait pas le moine »... Vian lui-même disait : « Un homme marchait l'habit à la main... »

En effet, dit Marco Valdo M.I.. Cela dit, il s'agit d'une chanson ancienne... Du temps où il y avait encore un service militaire... Elle me rappelle une autre chanson, de langue française, intitulée Sept Ans de Malheur, attribuée à Boris Vian (c'était partiellement exact... pour la musique) mais en réalité, elle était de Léo Campion.

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
NE CROIS PAS QUE L'HABIT
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/3/2012 - 15:52
Downloadable! Video!

Canzone della Libertà (Viva la libertà)

Segnalo la curiosissima cover in chiave "prog" realizzata nei primi anni '80 dal gruppo veneziano Wedding Heart:
per info
www.myspace.com/weddingheart
Fabio 16/3/2010 - 14:10
Downloadable! Video!

Inno a Oberdan

anonimo
[1885]
La canzone è stata interpretata da molti. Tra i tanti, I Gufi, Milva e Les Anarchistes.

Beh, se qui c’è A morte la casa Savoia, non poteva mancare questo inno al (mancato) “imperatoricida” Wilhelm Oberdank…

Wilhelm Oberdank (italianizzato in Guglielmo Oberdan dopo la sua morte) era nato a Trieste nel 1858 da madre goriziana di origini slovene, dalla quale prese il cognome. Fece gli studi a Trieste e a Vienna ma, quando nel 1878 ricevette la chiamata alle armi in vista dell’imminente occupazione austriaca della Bosnia, decise di disertare e si rifugiò in centro Italia. Qui aderì all’ideologia “irredentista”, quella che propugnava l’annessione al regno d’Italia anche di territori come Trentino, Friuli orientale e Venezia Giulia, storicamente sotto influenza austriaca e all’Austria rimasti anche dopo la terza guerra d’indipendenza del 1866.
Quando nel 1882 Umberto I re d’Italia,... (continua)
Morte a Franz, viva Oberdan!
(continua)
inviata da Alessandro 24/7/2009 - 11:53

Biglietto per Sirio

[1969]
Album "13 canzoni di fantascienza"
Parole di Paola Pallottino

Ehm, questo sarebbe il mio contributo n.1000 alle CCG/AWS...
All'inizio ho pensato di postare qualcosa che non c'entrasse proprio nulla (o quasi), una canzone per urlare la mia rabbia contro tutte le grandi e piccole guerre che lordano il nostro mondo e le nostre vite... una canzone per opporre all'odio ed all'orrore che respiro quotidianamente l'unico antidoto che conosco: l'amore... La mia scelta era quindi caduta su quel bellissimo e grandissimo poeta ed innamorato che è stato, anzi, che è (già, il Venturi, che lo conosce bene, è sicuro che sia risorto assieme a diversi altri del suo stampo...) Piero Ciampi... Avrei voluto urlare con lui "Vaffanculo!", il vaffanculo di un "uomo asociale", uno "strano uomo che può frequentare solo te"...

Poi ho guardato fuori della finestra, e piove a dirotto... Mi arriva il frastuono... (continua)
Un biglietto di sola andata
(continua)
inviata da Alessandro 19/4/2009 - 16:35




hosted by inventati.org