Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2008-12-3

Remove all filters
Downloadable!

Preservation

Preservation
Album: Fly or Die [2004]
Hate when they call me superstar
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/28 - 17:18

Ballade de la pub

Ballade de la pub
Ballade de la pub
en hommage à François de Montcorbier, alias Villon.

Chanson française de Marco Valdo M.I. - 2008
Frères humains, qui avec nous vivez
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/11/28 - 15:23
Downloadable! Video!

Settanta rose

Settanta  rose
anche questa canzone, come "Renzino", sembra riferirsi all'eccidio di Civitella ("29 giugno"), ma perchè "70 rose"? su wikipedia si legge che a San Pancrazio furono uccise 71 persone e mi è sembrata la spiegazione più plausibile, ma vorrei una conferma/smentita, quindi vi chiedo se ne sapete di più. Grazie
matteo88 2008/11/28 - 14:00
Downloadable! Video!

Santa pace

Santa pace
Chanson italienne – Santa Pace – Fabio Bello

Sainte Paix, un titre digne de la « Stille Nacht, Heilige Nacht... », «  Douce Nuit, Sainte Nuit... », un de ces chants doucereux et lamentables – qui se lamente... La Paix avec un grand P, celle qu'on chantait déjà dans les églises aux temps des croisades, celle qui couvre les abominations du « Gott mit Uns »; cette Paix des brebis conduites par les loups.
Sainte Paix, il faudrait en effet que meurent les marchands de mort... Oui, mais la question est bien : quand et comment ?
En 1968, nos amis tchèques par l'entremise d'un rabbin avaient trouvé la réponse à cette épineuse question. Souvenons-nous : fin août 1968, en pleines vacances, les touristes Russes vinrent en force visiter Bratislava, Prague et les environs. Le Comité du parti de Bratislava inquiet de cet afflux soudain de visiteurs lourdement motorisés appela à son secours le rabbin.... (Continues)
SAINTE PAIX
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/11/28 - 10:14
Downloadable! Video!

Drill Sergeant

Drill Sergeant
Album: Fly or Die [2004]
Drill sergeant, not a word from you
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/27 - 23:46
Downloadable! Video!

It's A Hit

It's A Hit
Songwriter: Lewis.
Album: More Adventurous [2005].
Any chimp can play human for a day.
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/27 - 22:57
Downloadable! Video!

Storia di un cane

Storia di un cane
Chanson italienne – Storia di un cane – Ivan Della Mea – 1991

À traduire une telle chanson, je pensais inévitablement à Maupassant et son Histoire de Chien et à Boulgakov et son Cœur de chien. Deux histoires très éloignées l'une de l'autre. Maupassant, chroniqueur de la vie quotidienne de son temps – un conteur; Boulgakov, plus incisif, plus dérangeant, racontant de l'intérieur les dérives de la “révolution” sous l'égide du petit père des peuples. La chanson incite aux grands voyages.

J'ai découvert un peu tard que Riccardo Venturi avait déjà fait une traduction française de cette chanson. Si nos deux versions ne diffèrent pas sur le fond, elles se distinguent assez l'une de l'autre pour vivre côté à côté. Au lecteur d'apprécier les arcanes difficiles des traductions... surtout quand il s'agit de poésie ou de chanson.
Marco Valdo M.I.
HISTOIRE D'UN CHIEN
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/11/27 - 22:22
Downloadable! Video!

This Is Control

This Is Control
Album: Vivada Vis (Demo Tape) [1998]
I can envision your perfect nation,
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/27 - 21:23
Downloadable! Video!

Далеко

Далеко
Альбом: Правда? [2007]
На все предложения остепениться
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/27 - 20:14
Video!

Four Women

Four Women
Abbiamo inserito il video sul nostro space...
Con annesso commento si spiegazione!
Grazie
(anna)

O brave! Il vostro space di chi? (Lorenzo)
2008/11/27 - 17:34

Kissinger et son prix Nobel de la paix

Bonjour, Monsieur Kissinger,
(Continues)
Contributed by carles viadel 2008/11/27 - 17:16

An Ode for Phil

To Phil Ochs
(Continues)
Contributed by carles viadel 2008/11/27 - 17:13
Downloadable! Video!

Congo (Ballata di Stanleyville)

Congo (Ballata di Stanleyville)
Chanson italienne – Congo (Ballata di Stanleyville) – Ivan Della Mea – 1965

Quel progrès depuis qu'en 1965, Ivan Della Mea chanta sa Ballata di Stanleyville qu'on pourrait traduire (vue par les paras) : La balade de Stanleyville. Car pour les paras, ce fut vraiment une balade, une promenade de santé; quarante ans après, ils s'en vantaient encore des nègres qu'ils avaient massacrés.
Congo, Congo... Nous sommes en 2008 et le massacre continue. Toujours dans le même coin, toujours pour les mêmes raisons minières... Plus d'un million de morts depuis l'indépendance, malgré l'indépendance, contre l'indépendance. Toujours la même indifférence : Cuivre, uranium, diamant. Selon les lois du marché, de l'offre et de la demande, de la mondialisation et du libéralisme, tout cela vaut des fortunes, la peau d'un nègre ne vaut rien.
Le Congo, ce ventre de l'Afrique recèle des richesses meurtrières qui... (Continues)
CONGO ou
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/11/27 - 17:03
Downloadable!

Dialogo con gli americani

Dialogo con gli americani
Ma gli statunitensi sono stupidi? Forse non tutti, ma quelli che hanno mantenuto a palazzo la dinastia Bushit in questi lunghi, desolanti, devastanti 8 anni...




¿Son los norteamericanos estúpidos? COMPLETO (y subtitulado)
Alessandro 2008/11/27 - 14:29
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
GRECO 1 [ Panos Falaras - Πάνος Φαλάρας / Vasilis Papakonstandinou - Βασίλης Παπακωνσταντίνου, 1978 ]
GREEK 1 [ Panos Falaras - Πάνος Φαλάρας / Vasilis Papakonstandinou - Βασίλης Παπακωνσταντίνου, 1978 ]

)

La storica versione greca de L'estaca del poeta Panos Falaras (n. 1951) risale al 1978 e fu eseguita da Vasilis Papakonstandinou nel suo primo, ed eponimo, album in studio. Tale album fu registrato al ritorno di Vasilis Papakonstandinou dopo una tournée come cantante per Mikis Theodorakis. La maggior parte delle canzoni contenute nell'album furono scritte dal cantautore Antonis Vardis (che suona anche la chitarra nella maggior parte delle canzoni); Panos Falaras scrisse il testo di quasi tutte le tredici canzoni dell'album, tranne quattro (Βαρέθηκα τα χώρατα scritta da Haris Alexiou, Στο παζάρι του λήστη scritta da Manos Eleftheriou con musica di Theodorakis, Τα πουλιά της δυστυχίας scritta... (Continues)
ΤΏΡΑ, ΤΏΡΑ
(Continues)
Contributed by DESPOINA GAMVROUDI 2008/11/27 - 10:01
Downloadable! Video!

La guerriera

Anonymous
La guerriera
La canzone si ispira ad un fatto vero, la storia di Francesca Scanagatta, che per seguire il fidanzato, ufficiale nel 56 reggimento austriaco "Colloredo" riuscì a farsi passare per uomo e divenne prima alfiere e poi tenente prima di essere scoperta.
La versione originale faceva riferimento alla Piave (all'epoca Piave era nome femminile) ed alla campagna del 1805 tra francesi ed austriaci. La versione autentica- cambiata dopo il risorgimento- diceva infatti "per difender l'imperatore" anzichè "per combatter l'imperatore"
Pier 2008/11/27 - 09:24

23. Hymne à l'Espoir

Nella seconda riga "nuit" si potrebbe tradurre anche "notte" in contrasto con "jour" del verso seguente, ma ho preferito tradurre "buio" in contrasto con "jour" nel senso di luce perché "tutto si illumina"
23. Inno alla Speranza
(Continues)
Contributed by Marinella Fanesi 2008/11/26 - 23:06
Downloadable! Video!

Warhead

Warhead
[1980]
Warhead (EP)
Soldiers of Islam are loading their guns - They're getting ready
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/26 - 22:06
Downloadable! Video!

I Come and Stand at Every Door

I Come and Stand at Every Door
Non proprio una traduzione, anche se relativamente fedele, ma piuttosto una versione italiana, composta originariamente per essere suonata e cantata, sulle note della versione dei Byrds. Questo l'unico pregio che il traduttore - cui non risultavano altre versioni italiane in musica - si sente di attribuire alla sua modesta rivisitazione del malinconico e sommesso "dolcetto scherzetto" che la piccola ombra recita alla porta della nostra apatia

(© 2001 by AQF - Testo liberamente copiabile, usabile, eseguibile).
IO VENGO E ASPETTO ALLA TUA PORTA
(Continues)
Contributed by AQF (Angelo “Quixote") 2008/11/26 - 21:49
Downloadable! Video!

La mongolfiera

La mongolfiera
Chanson italienne – La Mongolfiera – Ivan Della Mea - 1997


En ces temps d'apologie du travail, en ces temps de chômage exponentiel, il est temps de redécouvrir que la seule vraie richesse humaine est le temps de vivre. Il est temps de dire et de marteler doucement que le travail n'a rien de spécialement héroïque, n'a rien de véritablement intéressant, que cet esclavage n'est pas digne d'un être humain et qu'il faut donc l'abolir.
Arrêtons tout de suite les délires des censeurs du système en affirmant que certes, un certain nombre de tâches sont nécessaires à la vie, qu'elles sont la charge commune et qu'il convient de ce fait de les effectuer et d'en partager le poids de façon commune. Mais on ne voit là aucune raison pour que certains en tirent profit au détriment des autres. Remarquons une fois pour toutes, que le profit des uns se fait toujours sur le dos des autres. C'est logique,... (Continues)
LA MONTGOLFIÈRE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/11/26 - 21:17
Video!

22. Chanson de la Liberté

Canzone della Libertà
(Continues)
Contributed by Marinella Fanesi 2008/11/26 - 20:57
Downloadable! Video!

Puppets Of War

Puppets Of War
Album: Chronic Generation [1982]
I might as well, stay unemployed
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/26 - 20:56
Downloadable! Video!

Zu atrapatu arte

Zu atrapatu arte
Un jeune meurt à cause de la drogue,
(Continues)
Contributed by Fabrice 2008/11/26 - 20:47
Downloadable! Video!

Flesh Storm

Flesh Storm
Songwriters: Araya, Tom; Hanneman, Jeff; King, Kerry; Lombardo, Dave.

Album: Christ Illusion [2006].
Take a deep breath 'cause it all starts now
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/26 - 19:35

Doina Haşului [Doina delle celle H]

Anonymous
Doina Haşului [Doina delle celle H]
Una precisione- il plurale di Doina e Doine.
Doina 2008/11/26 - 18:31
Downloadable! Video!

Victor Jara

Victor Jara
Victor Jara est un des plus importants auteurs de chansons de protestation chilien.
Avant le gouvernement d'Allende, Victor Jara écrivit beaucoup de chansons contre la pauvreté et la répression politique qui s'étendait à toute l'Amérique latine.
Il s'inspirait souvent des révolutionnaires latins comme Camillo Torres, Ernesto « Che » Guevara, Pancho Villa... pour ses chansons.
Des fois, il réarrangeait simplement des chansons populaires chiliennes et les gravait sur ses disques de façon à les rendre les plus connues possible.
Il grava en quelques années huit disques, jusqu'au coup d'état du général Pinochet.
Le 10 septembre 1973, Victor Jara fut arrêté et conduit au stade de Santiago où il fut torturé et tué le 11 septembre 1973.

Juste un mot du traducteur, pour (re)dire combien il a plaisir à traduire les textes comme ceux d'Alberto Cesa, si empreints d'une poésie - à vrai dire, impalpable,... (Continues)
VICTOR JARA
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/11/26 - 17:52

La Femme n'est pas un dessin

Quand on gribouille un beau dessin,
(Continues)
Contributed by carles viadel 2008/11/26 - 15:23
Downloadable! Video!

Prayer Of The Refugee

Prayer Of The Refugee
[2006]
Album "The Sufferer & the Witness".
Warm yourself by the fire, son,
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/26 - 13:20
Downloadable! Video!

Blood-Red, White & Blue

Blood-Red, White & Blue
[2003]
Album: "Revolutions per Minute"
So come test me, so come break me,
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/26 - 13:13
Downloadable! Video!

Hero Of War

Hero Of War
[2008]
Album "Appeal to Reason"
He said, "Son,
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/26 - 13:06
Song Itineraries: Heroes

Hold That Line

Hold That Line
Written by Peter Hicks and Geoff Francis.
Hold that line!
(Continues)
Contributed by Marcia 2008/11/26 - 11:06

Sweet Breath of Freedom

"This song is dedicated to the people of East Timor who, it seems, are finally getting the opportunity to taste the sweet breath of freedom. The song recalls the massacre of Dili (by Indoinesian troops) in November 1991." Peter Hicks
Early one November morning,
(Continues)
Contributed by Marcia 2008/11/26 - 10:55

No People in This Land

No People in This Land
Written in 1992, this song is sadly even more topical today.(Peter Hicks)
No people in this land,
(Continues)
Contributed by Marcia 2008/11/26 - 10:06
Downloadable! Video!

Dimmi il nome

Dimmi il nome
Una gran bella canzone contro la mafia e i poteri corrotti in genere (mi pare sia stata anche la colonna sonora de "La Piovra 7"). QUESTO ERA IL VERO PELU'. Il brano è tratto dall'album "Terremoto" uscito nel 1993.
'O Terremoto!
(Continues)
Contributed by Jack 2008/11/26 - 06:19
Song Itineraries: Mafia and Mafias
Downloadable!

Morecambe Bay

Morecambe Bay
[2006]
Album "Tras Os Montes"

Stefano Giaccone ha vissuto diversi anni a Londra e Cardiff... forse è anche per questo, ma soprattutto per la sua profonda sensibilità, che Stefano Giaccone è l'unico - se qualcuno non mi smentisce - artista italiano ad aver scritto una canzone sulla strage di Morecombe Bay...

Si veda anche al proposito, tra le CCG/AWS, il brano "Shoes" di Ron Trueman-Border.
La notte del 9 febbraio 2004, ventuno immigrati clandestini di origine cinese muoiono affogati al largo di Morecambe Bay, Gran Bretagna, mentre raccolgono frutti di mare per i ristoranti di lusso sullla costa. Guadagnano una sterlina a notte. I loro nomi restano sconosciuti. Nessuno reclama i corpi.
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/25 - 19:26
Downloadable! Video!

Torinorossa

Torinorossa
Chanson italienne – Torinorossa – Alberto Cesa – 1999

La chanson « Torinorossa » d'Alberto Cesa passe splendidement l'épreuve de la traduction. L'épreuve de la traduction est évidemment celle que le traducteur s'efforce de surmonter en faisant le passeur, parfois le contrebandier des mots d'une langue dans une autre. Cette forme de l'épreuve est celle que suppose tout qui réfléchit à la traduction.
Mais voilà, il est une autre version de cette épreuve de la traduction, qui tiendrait plus du sens du mot « épreuve » en photographie ou en imprimerie : reproduction d'un image ou d'un texte en vue de sa correction éventuelle et en tous cas, en vue de voir ce que cela donne.
J'en arrive ainsi au troisième sens qui m'a sauté aux yeux à l'occasion de la traduction de Torinorossa. C'est la mise à l'épreuve au travers de la traduction du texte original; cette façon de voir, de comprendre al traduction,... (Continues)
TURIN LA ROUGE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/11/25 - 16:31
Downloadable! Video!

La petite Kurde

La petite Kurde
La bellissima versione di Alessio Lega è liberamente scaricabile in questa paginadel suo blog
adriana 2008/11/25 - 15:40
Downloadable! Video!

Brothers In Arms

Brothers In Arms
Mi commuove sempre ogni volta che la sento......Grandissimo Mark Knopfler!
2008/11/25 - 14:01
Downloadable! Video!

La canción es urgente

La canción es urgente
[2005]
Album: "Pequeñas revoluciones"
La canción es urgente,
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/25 - 12:40
Downloadable! Video!

Nunca Más

Nunca Más
[2005]
Album: "Pequeñas revoluciones"
A veces te imagino libre de verdad,
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/25 - 12:37
Downloadable! Video!

María Pilar

María Pilar
[1984]
Album "El Purajhei de Teresa Parodi".
Qué fue lo que ha sucedido, María Pilar,
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/25 - 12:01
Video!

Nuestro amo juega al esclavo

Nuestro amo juega al esclavo
[1989]
Album: "¡Bang! ¡Bang!, ¡Estás Liquidado!"
Mucha tropa riendo en las calles
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/25 - 11:43
Downloadable! Video!

I Want To Come Home For Christmas

I Want To Come Home For Christmas
[1972]
Scritta da Marvin Gaye con Forest Hairston
Il protagonista di questo brano è un prigioniero di guerra americano in VietNam.
Non c'è da stupirsi quindi se la Motown decise allora di censurare la canzone, anzi, di non farla proprio uscire.
"I Want To Come Home For Christmas" fu pubblicata solo 18 anni più tardi (e 6 anni dopo la morte di Gaye) nella raccolta "The Marvin Gaye Collection" pubblicata nel 1990.
I'd give anything to see
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/25 - 11:12
Downloadable! Video!

Sidùn

Sidùn
Bonjour, Je suis la chanteuse Mouna AMARI j'avais chanté en trio Sidun avec Mauro PAGANI et Emil Zehiran:
Je voulais vous dire que le texte en arabe est Faux,la chanson n'a pas de sens comme ça; je vous prie de bien vouloir le corriger.
Mouna AMARI 2008/11/25 - 10:00
Downloadable! Video!

Supper's Ready

Supper's Ready
Ciao sono Stefano, classe 1965. La musica ed i testi dei Genesis accompagnano la mia vita da 30 anni.
Provo ancora i brividi solo a ripensare questa canzone che ho ascoltato e suonato fino a farla divenire una delle poche cose costanti della mia vita. E mi meraviglia scoprire di non essere il solo a perdersi in queste, che più che canzoni sono mondi onirici. E lo dico pensando che il sogno è la parte più fertile dell'esistenza.
Una parola per chi non apprezza il GRANDE tentativo di traduzione: dopo averla letta tornate all'ascolto! Il testo originale è quello che va gustato, e non perde nulla se prima abbiamo approfondito qualche possibile significato.
Si sa, tradurre è tradire...
Ciao e grazie ancora
Stefano 2008/11/25 - 00:32
Downloadable! Video!

I Will

I Will
Album: Hail To The Thief [2003]

Thom Yorke wrote I Will after seeing news footage of a bomb shelter containing children and families being destroyed in the first Gulf War, which led to it's alternate title: "No man's land". Thom has described I Will as: "the angriest song I have ever written"
Radiohead Knowledge Base
I will
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/24 - 22:04

19. Vienne la paix

Cantata per la Pace
(Continues)
Contributed by Marinella Fanesi 2008/11/24 - 19:29
Downloadable! Video!

Naked

Naked
[2008]
Album "Love, War and The Ghost of Whitey Ford".

Come "Kill The Emperor", un'altra canzone dedicata, con amore, all'ex presidente USA...
Blue sky, devil eye
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/24 - 15:58
Song Itineraries: George Walker Bush II
Downloadable! Video!

Kill The Emperor

Kill The Emperor
[2008]
Album: "Love, War and the Ghost of Whitey Ford"
I think I would, if I could, kill the emperor
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/11/24 - 15:54
Song Itineraries: George Walker Bush II
Downloadable! Video!

La Ballata del milite ignoto

La Ballata del milite ignoto
Chanson italienne – La Ballata del milite ignoto – Gufi – 1969

Les Gufi (Hiboux) furent les interprètes les plus connus de ce morceau, qui en réalité fut écrit par un d'eux (Lino Patruno) en collaboration avec Walter Valdi.

À propos du soldat inconnu, il y a une série de chansons , dont au moins deux en français qui se rapportent à ses amours et tout particulièrement, à sa veuve. Une que l'on trouve sur ce site. L'autre, de Michel Noirret qu'il faudrait bien retrouver un jour.
Ainsi parla Marco Valdo M.I.
LA BALLADE DU SOLDAT INCONNU
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2008/11/24 - 15:47

Cacciate ra ste terre

Anonymous
Canzoni cilentane dei partigiani borbonici

http://www.cilentodamare.it/storia/Can...
Chiange la vita chi se l’ha guruta,
(Continues)
Contributed by DuoSiciliano 2008/11/24 - 14:00

Vao giranno

Anonymous
Canzoni cilentane dei partigiani borbonici

http://www.cilentodamare.it/storia/Can...
Songo brande pe’ lu Ciliento,
(Continues)
Contributed by DuoSiciliano 2008/11/24 - 13:59

A lu Savoia

Anonymous
Canzoni cilentane dei partigiani borbonici

http://www.cilentodamare.it/storia/Can...
Tu si’ ri li Savoia u’ gran signuri,
(Continues)
Contributed by DuoSiciliano 2008/11/24 - 13:55
Downloadable! Video!

Poison Oak

Poison Oak
Album: I'm Wide Awake, It's Morning [2005]
Poison oak, some boyhood bravery
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/24 - 08:42
Downloadable! Video!

Canto dei sanfedisti

Anonymous
Canto dei sanfedisti
Vorrei aggiungere da musicista e studioso della cultura Italiana, che questa bellissima canzone popolare è come sè cristallizzasse in poche strofe la situazione del nostro paese, esistono due Italie una a Sud ed una a Nord e le loro culture sono profondamente diverse ed inconciliabili, in mezzo il centro, un territorio di confine dove la cultura non esiste, ma solo un territorio di scontro, oggi la borghesia capitalista partita da quel periodo è arrivata al massimo della sua espressione superando il socialismo reale, i problemi del Sud Italia sono rimasti gli stessi, per questi capitalisti borghesi e per tutti i governi che si sono succeduti non è stato mai importante favorire qualsiasi tipo di sviluppo nel mezzogiorno ma anche perchè i modelli di pensiero e di comportamento sono diversi, oggi al governo c'è un milanese che ha preso parecchi voti proprio dal Sud Italia, come non sì sà. Comunque... (Continues)
Mario 2008/11/24 - 00:44
Downloadable! Video!

The Baghdad Dream

The Baghdad Dream
Album: Strange Names & New Sensations [2007]
It's enough to make you scream
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/23 - 21:32
Downloadable! Video!

Thirty Thousand Men

Album: Young Guitar Days [2001]
Thirty thousand men on the Bowery
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/23 - 21:13
Downloadable! Video!

Chemical Warfare

Chemical Warfare
1980
Album: Fresh Fruit for Rotting Vegetables
Down at the arsenal they keep the nerve gasses
(Continues)
Contributed by giorgio 2008/11/23 - 18:43
Video!

Indiana

Indiana
[2008]
Testo e musica di Marco Rovelli e Giovanni Cattabriga (Wu Ming 2)
poi in
[2009]
Album: libertAria

"Ancora non c'è traccia (di registrazione), ma il testo sì. Scritto a quattro mani con Giovanni Cattabriga, ovvero Wu Ming 2. In margine a Pontiac, un suo testo in margine a Manituana. Per adesso il pezzo esiste solo nel fondo dove provo con il mio ensemble (non so dir meglio...) libertAria, ed è un pezzo potentissimo, dove il trio indie-rock Kobayashi (nerbo dei libertAria) dà il meglio (indie, skizo e sincopato) di sé. Ancora sei mesi, e il cd sarà fuori..."
(Marco Rovelli)
C'è una rivolta di genti diverse che porta il tuo nome
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2008/11/23 - 17:35
Song Itineraries: Native American Genocide
Downloadable! Video!

Il Carmelo di Echt

Il Carmelo di Echt
[1991]
Scritta da Juri Camisasca
Written by Juri Camisasca
Geschreven door Juri Camisasca
Album: Il carmelo di Echt
Interpretata anche da Giuni Russo e da Franco Battiato


Una canzone su Edith Stein, dottore in filosofia e religiosa cattolica di origine ebraica.
Per sottrarla alle persecuzioni razziali l'ordine carmelitano la trasferì ad Echt, in Olanda, nel 1938. L'invasione tedesca estese anche all'Olanda la legislazione sulla razza e le deportazioni. La popolazione e le autorità religiose non subirono la cosa senza resistere: il 20 luglio 1942 la conferenza dei vescovi olandese fece leggere in tutte le chiese un comunicato nel quale si condannavano le politiche razziste dell'invasore. Una settimana dopo i tedeschi risposero dando un giro di vite alla repressione e cominciando a deportare anche i cosiddetti "discriminati", come Edith Stein e sua sorella, che vennero internate prima a Westerbork e poi ad Auschwitz, dove Edith fu uccisa il 9 agosto 1942.
E per vivere in solitudine
(Continues)
Contributed by Io non sto con Oriana 2008/11/23 - 16:38
Song Itineraries: Extermination camps
Downloadable! Video!

Alla fine

Alla fine
English version by Lucia
IN THE END
(Continues)
Contributed by lucia 2008/11/23 - 14:36
Downloadable! Video!

Bloody Sunday

Bloody Sunday
provo a tradurre nel migliore dei modi questa canzone
DOMENICA DI SANGUE
(Continues)
2008/11/23 - 14:15




hosted by inventati.org