Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2020-4-19

Remove all filters
Downloadable! Video!

الجيل الجديد

الجيل الجديد
Al Jeel Al Jadeed – Doc Jazz / دكتور جاز

[2013]
Lyrics, Music, instruments, vocals, recording/mixing: Doc Jazz
Mastering: Kevin Kearney

Scheduled date of release: October 11th 2013

‘Al Jeel Al Jadeed’ is an Arabic song by Palestinian artist Doc Jazz. This music video for the song was directed by Palestinian artist Shahd Abusalama in Gaza, involving more than 20 youths from a variety of backgrounds. The song sends a strong and empowering message of unity, tolerance and equality, with a positive vibe that is needed to counter the wave of sectarian strife in the Arab world ..
يا عالم شوفو شو اللي عم بيصير
(Continues)
Contributed by giorgio 2020/4/17 - 10:29
Video!

Quando

Quando
14 aprile 2020

Mancanza di libertà, di amore, isolamento, sensazioni claustrofobiche. La nuova canzone dei Tre Allegri Ragazzi Morti ai tempi del coronavirus.


L’abbiamo scritta assieme a Luca Galizia (aka Generic Animal). Fino a pochi giorni fa non si chiamava ancora ‘Quando’ ed era in fase di elaborazione, ovvero chitarre e basso già registrati al Bleach Studio di Gittana (LC) da Enrico Molteni, Andrea Maglia e Carmelo Gerace e batterie registrata all’Alambic Studio di San Foca (PN) da Luca Masseroni e Paolo Baldini.

Poi è arrivato il virus e abbiamo trovato il modo di chiuderla solo così, ognuno dalla sua stanza, in remoto. Davide Toffolo ha aggiustato il testo alle sue corde e lo ha contestualizzato cercando di infondere un barlume di speranza, evocando una sorta di Romeo e Giulietta ai tempi della quarantena, in motorino. Paolo Baldini ha mixato, Giovanni Versari ha masterizzato,... (Continues)
Dimmi quando potrò
(Continues)
2020/4/17 - 08:36
Downloadable! Video!

海闊天空 [Boundless Oceans, Vast Skies]

海闊天空 [Boundless Oceans, Vast Skies]
On this cold night, I watched the snow drift by
(Continues)
Contributed by Lina 2020/4/17 - 04:18
Downloadable! Video!

Mi' padre [Mio padre è morto a 18 anni partigiano]

Mi' padre [Mio padre è morto a 18 anni partigiano]
Ho provato a correggere ulteriormente il testo, con l’aiuto del video di Gigi Proietti.

Credo che la versione seguente sia abbastanza accurata.

Si tratta ovviamente di una poesia in endecasillabi canonici nella tradizione di Belli, Trilussa, Ferrara, e altri.

Le strofe - se ci sono - hanno una struttura un po' birichina, e non ho ancora capito come riorganizzarle.

Grazie per il vostro lavoro!
MI’ PADRE (È MORTO PARTIGIANO A DICIOTT’ANNI)
(Continues)
Contributed by lib 2020/4/17 - 00:37
Downloadable! Video!

Mi' padre [Mio padre è morto a 18 anni partigiano]

Mi' padre [Mio padre è morto a 18 anni partigiano]
Questo è un testo bellissimo.

Peccato che ci siano tanti errori di trascrizione.

Provo ad azzardare alcune correzioni. Dove non sono in grado, provo a interpolare. Spero di non introdurre più inaccuratezze di quante intenda correggere.

Innanzitutto, per logica, il titolo dovrebbe essere "Mi’ padre". A capo.
MI’ PADRE
(Continues)
Contributed by lib 2020/4/16 - 18:22
Downloadable! Video!

Marjolaine

Marjolaine
MARJOLAINE
(Continues)
Contributed by Alberto Scotti 2020/4/16 - 15:00
Video!

L’infinie Terreur

L’infinie Terreur
Chanson française – L’infinie Terreur – Marco Valdo M.I. – 2020

ARLEQUIN AMOUREUX – 54

Opéra-récit historique en multiples épisodes, tiré du roman de Jiří Šotola « Kuře na Rožni » publié en langue allemande, sous le titre « VAGANTEN, PUPPEN UND SOLDATEN » – Verlag C.J. Bucher, Lucerne-Frankfurt – en 1972 et particulièrement de l’édition française de « LES JAMBES C’EST FAIT POUR CAVALER », traduction de Marcel Aymonin, publiée chez Flammarion à Paris en 1979.


Dialogue Maïeutique

Vois-tu, Lucien l’âne mon ami, « La dernière Scène » se terminait sur la vision atroce du massacre des petits comédiens orphelins de leur directeur-déserteur par une bande de soldats ivres qui avaient surgi dans l’auberge en pleine nuit. Ce fut un pandémonium. Les marionnettes, le comte palatin Siegfried en tête, avaient crânement tenté la voie de la résistance, mais la lutte entre les pantins et les militaires... (Continues)
Par manque d’expérience de la soldatesque,
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2020/4/15 - 16:22
Downloadable!

Finnische Landschaft (Frühling 1942)‎

Finnische Landschaft (Frühling 1942)‎
questa poesia, la penultima della Raccolta Steffin (Brecht la chiamò così per ricordare Margarete Steffin, sua preziosa collaboratrice che vi aveva raccolto le poesie da lui scritte tra il 1938 ed il 1941) comprende un’altra strofa, che riporto. Si riferisce al soggiorno di Brecht a Marlebäck, ospite di Hella Maria Wuolijoki (Helme, Estonia, 1886 - Helsinki 1954), scrittrice finlandese nota anche con lo pseudonimo Juhani Tervapää, che fu anche deputata al parlamento per il partito comunista e direttrice della radio finlandese. Dalla collaborazione con lei Brecht trasse Il signor Puntila e il suo servo Matti.

Er achtet gut der schöngehäuften Ähre
Und starker Kreatur, die sich zum Wasser neigt
Doch derer auch, die Korn und Milch nicht nährt.
Er fragt die Fähre, die mit Stämmen fähret:
Ist dies das Holz, ohn das kein Holzbein wäre?
Und sieht ein Volk, das in zwei Sprachen schweigt.
PAESAGGIO FINLANDESE (PRIMAVERA 1942)‎
(Continues)
Contributed by Francesco Mazzocchi 2020/4/15 - 15:49
Video!

Quarantena

Quarantena
[2017]

Album : L'epoca dei sogni

A distanza di tredici anni, sbarca per la prima volta online: titolo e tema sono quanto mai d'attualità.
I Quarantena, insieme a tanti amici, vogliono così mandare un messaggio di speranza in giorni difficili: "Noi viviamo, anche in quarantena".
Come una volta
(Continues)
Contributed by adriana 2020/4/15 - 10:36
Downloadable! Video!

Охота на волков

Охота на волков
Chvátám ze všech sil a ze všech šlach,
(Continues)
Contributed by bob 2020/4/15 - 09:56
Video!

La nuova società

La nuova società
[2020]
Ogni giorno è sempre domenica
(Continues)
Contributed by adriana 2020/4/15 - 09:03
Downloadable! Video!

King Orfeo [feat. Harpens kraft]

King Orfeo [<i>feat.</i> Harpens kraft]
GAUTAKVÆÐI: Traduzione italiana
Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös: Riccardo Venturi, 15-04-2020 02:23
CANZONE DI GAUTI
(Continues)
2020/4/15 - 02:26
Downloadable! Video!

King Orfeo [feat. Harpens kraft]

GAUTAKVÆÐI: La versione islandese / Icelandic version

Come già accennato, il Gautakvæði [pron. 'göitha'kvaidhi ] , la cupa versione islandese della ballata, si distingue da tutte le altre per il finale tragico. Il suo testo è dovuto ancora al Grundtvig: fu pubblicato nel 1858 nel terzo volume degli Íslenzk fornkvæði (“Antichi canti islandesi”) [Copenaghen, Nordiske Literatur-Samfund; la pubblicazione era iniziata nel 1854]. L'opera fu redatta dal Grundtvig assieme al grande letterato islandese Jón Sigurðsson (1811-1879); le introduzioni, i commenti e gli apparati critici erano redatti in danese, mentre i testi islandesi dei canti e delle ballate (in una grafia arcaizzante e in diversi punti differente da quella dell'islandese attuale, che qui ho mantenuto) non erano accompagnati da alcuna traduzione.

Nel Gautakvæði, il protagonista maschile, Gauti, reca un nome non ignoto (in varie forme:... (Continues)
Gautakvæði
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2020/4/15 - 02:20
Video!

Tanca

Tanca
Tanca
[2015]

Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
Jacopo Incani [ Iosonouncane ]

Album: Die

Recensione di Daniele Mengoli

[…]Die è questo: un viaggio lisergico all’interno di un istante lunghissimo e rivelatore[…]
[…] rimane fascinoso e magnetico dall’inizio alla fine, mantenendo registri prodigiosamente alti con punte di assoluta, abbacinante magia. Le liriche prendono la forma di una lunga elegia i cui versi, col pretesto di una narrazione semplice, la storia di un uomo in mare e della sua donna che ne teme la morte, raccontano invece della difficile simbiosi individuo – terra – universo, dell’armonia tiranna e violenta scaturita dal rincorrersi di albe e tramonti che invecchiano la carne, del sole (citato ventinove volte) che scava rughe e asciuga la terra, del mare e del suo sale che corrode il legno e l’anima: in definitiva, del disperato,... (Continues)
Spoglie le rive, il sole,
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2020/4/15 - 00:35
Downloadable! Video!

No dudaría

No dudaría
Bella questa canzone di Antonio Flores, morto tragicamente molto giovane, che è il padre di Alba, l'attrice che interpreta Nairobi ne "La casa de papel" (e lei gli assomiglia tantissimo!)
NON ESITEREI
(Continues)
2020/4/14 - 23:25

Amore e Didattica (on Line) ai tempi dell’epidemia

Amore e Didattica (on Line) ai tempi dell’epidemia
[2020]
Sonetti di David Riondino
Sonnets by David Riondino


Vi propongo, nella Giornata della Poesia, questa raccolta di sonetti scritti da uno studente di cui non sappiamo il nome, presumibilmente liceale, innamorato della sua professoressa, una certa Frozzi, della quale, oltre il cognome, nulla sappiamo. Il nostro studente, costretto alla solitudine della didattica web, e oltretutto febbricitante, scrive sonetti che non spedisce, nella miglior tradizione petrarchesca. Eccone alcuni. [David Riondino]
Frozzi 1.
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2020/4/14 - 16:38
Downloadable! Video!

Güleycan

Güleycan
Grazie!
Fiorella 2020/4/14 - 10:54
Downloadable!

Home Schooling

Home Schooling
This is dedicated to all the teachers - and parents - who devote their time to getting children through the pandemic.
Home schooling my children
(Continues)
Contributed by Tony Smith 2020/4/14 - 05:21

Hate Less, Love More

Hate Less, Love More
Someone's always holding up a sign
(Continues)
2020/4/14 - 03:24




hosted by inventati.org