Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2010-3-11

Remove all filters
Downloadable! Video!

Deer Dance

Deer Dance
[2001]
Lyrics by Serj Tankian and Daron Malakian
Music by Daron Malakian
Album: Toxicity
Circumventing circuses lamenting in protest - to visible police
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/3/6 - 12:13
Downloadable! Video!

Compulsory Hero

Compulsory Hero
[1988]
Lyrics & Music by William and Garry Frost and Eric Weideman
Album: ...ish
Remember the times when we were kids
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/3/6 - 09:32
Downloadable! Video!

Sangue su sangue

Sangue su sangue
BLOOD ON BLOOD
(Continues)
Contributed by martina 2010/3/6 - 01:07
Video!

Aiace

Aiace
AJAX
(Continues)
Contributed by martina 2010/3/6 - 00:57
Downloadable! Video!

Rifacciamo il muro di Berlino

Rifacciamo il muro di Berlino
Chanson italienne – Rifacciamo il muro di Berlino – Francesco Baccini - 1993
REFAISONS LE MUR DE BERLIN
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/3/5 - 13:58
Downloadable! Video!

21 Guns

21 Guns
VENTUNO PISTOLE
(Continues)
Contributed by Federica 2010/3/4 - 23:10
Downloadable! Video!

19

19
non funzionano i link agli mp3...
2010/3/4 - 21:24

Le hibou et les chouettes de la rue Ghibellina

Le hibou et les chouettes de la rue Ghibellina
Le hibou et les chouettes de la rue Ghibellina

Le hibou et les chouettes de la via Ghibellina – Marco Valdo M.I. – 2010
Cycle du Cahier ligné – 95

Le hibou et les chouettes de la via Ghibellina est la nonante-cinquième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.

Salut, Marco Valdo M.I. mon ami, le titre de ta canzone de ce jour est un des plus mystérieux que j'ai connus. Et pourtant, il y en a eus et des curieux. Qu'est-ce que c'est que cette histoire d'oiseaux et que viennent-ils faire dans l'histoire que raconte notre ami le prisonnier-enfermé-blessé... J'aimerais bien que tu m'expliques un peu les choses.

Vois-tu, Lucien l'âne mon ami, dans cette canzone, tout tourne autour des Murate, l'ancienne prison de Florence, qui était située via Ghibellina; le hibou Graziadio personnifie, Carlo Levi – de son vrai nom : Graziadio Carlo... (Continues)
Regard d'archange aux iris bleus
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/3/4 - 18:03
Downloadable! Video!

Masters Of War

Masters Of War
ITALIANO / ITALIAN [7] - Andrea Buriani

Versione in italiano di Andrea Buriani.

Questo brano si può ascoltare in MP3 su Maggie's Farm
SIGNORI DELLA GUERRA
(Continues)
Contributed by Andrea BURIANI 2010/3/4 - 14:54
Downloadable! Video!

Fiaba grande

Fiaba grande
Chanson italienne – Grande Fiaba – Ivan Della Mea – 1975

Tu sais Lucien, il y a traducteur et traducteur, traduction et traduction... La traduction peut être, selon comment on la regarde ou on la fait, un compte-rendu, une adaptation, une version, un devoir, une obligation, un travail stipendié, un loisir, un artisanat, un art, une œuvre, une nécessité poétique, une manie... Et va-t-en savoir quoi d'autre encore et ce qu'est celle que je fais ici... Je dirais volontiers qu'elle relève du plaisir de faire et de la nécessité vitale – vue du côté de l'opérateur que je suis. C'est une manière d'explorer le monde de la chanson, c'est une manière de rencontrer les auteurs, les poètes d'autres cultures : ici, Ivan Della Mea – à propos de champs et de fleurs. C'est aussi une manière de manier sa propre langue, la mienne, celle qui me fait vivre et penser et là, Descartes, contre tout, a raison... (Continues)
GRANDE FABLE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/3/4 - 14:51
Downloadable! Video!

Farewell To Sicily

Farewell To Sicily
Il testo originale della poesia di Henderson trascritto da The Edinburgh Book of Twentieth-Century Scottish poetry, a cura di Maurice Lindsay e Lesley Duncan.
FIRST ELEGY: END OF A CAMPAIGN
(Continues)
Contributed by Alessandro 2010/3/4 - 11:04
Downloadable! Video!

Farewell To Sicily

Farewell To Sicily
Carissimi, solo una precisazione ma doverosa. L'aria "Farewell to the CReeks" fu composta dal Pipe Major James Robertson in ricordo della fattoria di suo zio nelle vicinanze di Creeks of Portknockie nella regione del Banffshire , nella quela da bambino era solito passare le vacanze. L'aria fu scritta durante la prima guerra mondiale. Hamish la sentì suonare per la prima volta ben 25 anni dopo, perchè nel tempo "Farewell to the Creeks" era entrata nel reperorio delle pipe band scozzesi.

Infine vorrei segnalare altre bellissime versioni di "Banks of Sicily". Dick Gaughan, nel tempo, l'ha riproposta in maniera differente; il grande Dominic Behan sul finire degli anni 50, e più recentemente Geordie McIntyre e Owen Hand assieme ai Whistlebinkies-

Per quanto concerne la sèlendida traduzione di Amleto Micozzi, End of a campaign, l'originale, è nel libro di Hamish Henderson , Elegies for the dead in Cyrenaica.
cordiali saluti, Pino Mereu,
pino mereu 2010/3/4 - 10:04
Downloadable! Video!

Anno Domini 2000

Giuseppe Barillà/Alessandro Luvarà
Un silenzio arrivato improvviso,
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2010/3/3 - 17:41

Non siamo tutti uguali

Siam venuti al mondo tutti uguali,
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2010/3/3 - 17:39
Video!

Tu lo sai compagno a Marzabotto

Tu lo sai compagno a Marzabotto
Chanson italienne – Tu lo sai compagno a Marzabotto – Ivan Della Mea – 1966

Marzabotto, Lucien l'âne mon ami, fut un massacre épouvantable que les fascistes et les nazis , qui sont ce qu'il y a de pire parmi les humains – car la vérité me commande de les situer à l'intérieur de l'espèce humaine, perpétrèrent en 1944 dans les Appennins. Pour faire court, je te lis ce que dit une note d'information à ce sujet :
« Le massacre de Marzabotto est un massacre perpétré entre le 29 septembre et le 5 octobre 1944, par les Waffen-SS de la 16e Panzergrenadierdivision SS Reichsführer-SS menée par le commandant Walter Reder en Émilie-Romagne près de Bologne. C'est au-dessus de la plaine sur les contreforts des Apennins, dans les bourgs de Marzabotto, Monzuno et de Grizzana Morandi que se déroula le massacre. On compta 955 morts ; c'est le massacre de civils le plus meurtrier perpétré par les Nazis... (Continues)
MARZABOTTO
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/3/3 - 16:54
Downloadable! Video!

The Great Compromise

The Great Compromise
[1971]
Lyrics & Music by John Prine
Album: Diamonds in the Rough [1972]

The theme of this song is the disillusionment of the country during the Vietnam War era. As in the liner notes to his 1993 anthology "Great Days" Prine wrote: "The idea I had in mind was that America was this girl -you used to take to drive-in movies. And then when you went to get some popcorn, she turned around and screwed some guy in foreign sports car. I really love America. I just don't know how to get there anymore…"
I knew a girl who was almost a lady
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/3/3 - 09:28
Downloadable! Video!

Zdravljica

Zdravljica
UN BRINDISI
(Continues)
2010/3/3 - 00:25
Downloadable! Video!

Su in collina

Su in collina
Ho assistito venerdi 26 febbraio 2010,ad un magnifico concerto di Francesco a Perugia,canzone bellissima.Non dobbiamo dimenticare quello che hanno fatto i partigiani per noi,anche questo è un modo per trasmettere ai nostri giovani(che affollano peraltro i concerti di Francesco)i valori della resistenza.
Dania,1964.
Dania 2010/3/2 - 22:06
Downloadable! Video!

Questa democrazia

Questa democrazia
Chanson italienne - Questa democrazia – Mario Pogliotti

Pour mieux comprendre la fin... Faut se souvenir que l'auteur vivait dans le Val d'Aoste, région on ne peut plus montagneuse et paradis des skieurs.

Marco Valdo M.I., d'ascendance lyonnaise, et donc de parenté rabelaisienne, dans un moment de distraction avait traduit le dernier couplet d'une façon assez libre – ce qui somme toute, étant donné le sujet, s'imposait :

« La libertà più bella potete qui sfogare:
è quella di sciare sciare sciare sciare sciaaareee...

Vous pouvez ici laisser s'éclater la plus belle liberté :
C'est de skier, skier, scier, scier, chier, chiiiiiieeeer.... »

Eh bien, dit Lucien l'âne, j'en parlerai à Alessandro... Il y a là un glissement sémantique assez pervers...

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
CETTE DÉMOCRATIE
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/3/2 - 21:36

La Métamorphose des Escargots

La Métamorphose des Escargots
La Métamorphose des Escargots

La Métamorphose des Escargots – Marco Valdo M.I. – 2010
Cycle du Cahier ligné – 94

La Métamorphose des Escargots est la nonante-quatrième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.

Vois-tu, Lucien l'âne mon ami, comme souvent, la canzone d'aujourd'hui a un titre étrange, elle s'intitule : La Métamorphose des Escargots. Si elle s'était intitulée simplement La Métamorphose, on aurait pu y voir une allusion et un hommage à Franz Kafka(ce qu'elle est, d'ailleurs), jeune homme tchèque doué pour l'écriture et sans doute, un des grands novateurs de littérature du siècle dernier – à tout le moins. Par parenthèse, son nom - si, c'est là une manie de traducteur, on le traduisait en français - donnerait quelque chose de tout aussi mystérieux : François Chouca. Mais revenons à la Métamorphose des Escargots...... (Continues)
Vapeurs, brumes et rosées,
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2010/3/2 - 16:13
Downloadable! Video!

Tank

Tank
[1978]
Album: Black & White

Well, here is the 'typical haughtiness' of a tankman.
I can sign for 1, 2 or 3 or 4…
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/3/2 - 12:39
Downloadable! Video!

People, Let's Stop The War

People, Let's Stop The War
[1971]
Lyrics & Music by Mark Farner
Album: E Pluribus Funk

Even though written in the Vietnam era this song is more timely than ever ...
Ooo, ooo, ooo, ooo-ooo, ooo, ooo, ooo
(Continues)
Contributed by giorgio 2010/3/2 - 12:34
Downloadable! Video!

Din din, suona 'l campanello

Din din, suona 'l campanello
[1976]
Dal disco del Gruppo Sperimentale di Canto Popolare intitolato "Noi Chiamammo Libertà", I Dischi dello Zodiaco, a cura di Anton Virgilio Savona

Testo trovato su La Musica de L'Altra Italia
Din din, suona 'l campanello
(Continues)
Contributed by Alessandro 2010/3/2 - 12:12
Song Itineraries: From World Jails
Downloadable! Video!

Fantasma

Fantasma
[2003]

Album: Numb

Breve citazione riguardo a Genova 2001
"Indomita Genova
Le lacrime di Luglio
infondere paura come forma di controllo"
Vivo
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2010/3/2 - 10:06
Video!

We Are Not Helpless

We Are Not Helpless
[1970]
Album "Stephen Stills"

Canzone in risposta alla più famosa Helpless, scritta dall'amico Neil Young per l'album "Déjà Vu" dei CSNY, in cui lo stesso Stills militava...
We are not helpless, we are men
(Continues)
Contributed by Alessandro 2010/3/1 - 22:06
Downloadable! Video!

Krieg dem Kriege

Krieg dem Kriege
KRIG MOD KRIGEN
(Continues)
Contributed by Holger Terp 2010/3/1 - 21:23
Downloadable! Video!

Angelitos

Angelitos
Mira el marinero, que sabe del mar
(Continues)
Contributed by Marco e adriana 2010/3/1 - 17:50
Downloadable! Video!

Même les Petites Filles me jettent des pierres

Même les Petites Filles me jettent des pierres
[Primi anni 80]
Canzone inedita, scritta da Olivier Blin.

Testo trovato su una pagina dedicata al gruppo

Molto divertente... quando i soldati vanno alla guerra è una pacchia per i maschi che restano a casa: quante ragazze sole da soddisfare!
Ma quando gli "eroi" tornano, beh, sono cazzi... Perfino quelle che prima mi cercavano ora mi tirano le pietre!
Je voulais pa faire la guerre, j'étais pas très rétro
(Continues)
Contributed by Alessandro 2010/3/1 - 17:45
Downloadable! Video!

Tonton Macoute

Tonton Macoute
[1984]
Scritta da Olivier Blin.

Testo trovatto sul sempre interessante l'histgeobox, con tanto di approfondita scheda storica su Haiti.
Je suis un tonton Macoute
(Continues)
Contributed by Alessandro 2010/3/1 - 17:28
Downloadable! Video!

Cielo del ' 69

Cielo del ' 69
Poema de Mario Benedetti
Poesia di Mario Benedetti
Cielito cielo que si
(Continues)
Contributed by Marco e adriana 2010/3/1 - 17:14
Downloadable! Video!

Τραγούδι Σωτήρη Πέτρουλα [Canzone per Sotiris Petrulas]

Τραγούδι Σωτήρη Πέτρουλα [Canzone per Sotiris Petrulas]
Non sto ancora indagando, ma solo sforzandomi di dissipare le caligini di Alzheimer. No, "Sotiris Petroulas" non stava negli LP resistenziali dell' Espresso - dove, di greco, c'erano alcune classiche canzoni "andartika" cantate da Theodorakis. Di Sotiris mi viene ora in mente un 45 giri: ed erano gli anni Sessanta, prima del Sessantotto. Edizioni tipo Dischi del Sole o Canzoniere italiano, o forse del gruppo genovese di Lazagna: ma non vorrei aggiungere confusione a confusione.
Con l'occasione, segnalo che nel testo in italiano di Riccardo, quello tratto dalla Brigata Lolli, c'è un qui pro quo riguardo a Papandreu che, come Primo Ministro nel 1965, era ovviamente Yorgos, di centro destra, e non il figlio socialista Andreas, il quale a guidare il governo sarebbe andato solo dopo la caduta della Giunta.
Gian Piero Testa 2010/3/1 - 14:28
Downloadable! Video!

Gadé maché ti péyi mouin!

Traduzione inglese dal libretto che accompagna il disco.
Gadé maché ti péyi mouin!
LOOK WHAT'S GOING ON!
(Continues)
Contributed by Alessandro 2010/3/1 - 13:57




hosted by inventati.org