Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2006-1-13

Remove all filters
Video!

Mein Vater wird gesucht

Hans Drach
[1936]
Testo di Hans Drach
Musica di Gerda Kohlmey

Nei primi anni del III Reich, diversi antifascisti tedeschi avevano trovato rifugio a Praga. Nel 1936, Hans Drach scrisse un testo sulla persecuzione e sull'uccisione di suo padre da parte delle SA naziste. La melodia fu composta da Gerda Kohlmey.

In den ersten Jahren des Dritten Reiches hatten antifaschistische Emigranten in Prag Zuflucht gefunden. 1936 schrieb Hans Drach den Text über die Verfolgung und Ermordung des Vaters durch die SA. Gerda Kohlmey komponierte die Melodie.
Mein Vater wird gesucht,
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/13 - 23:52
Video!

Thank God For The Bomb

Album: "The Ultimate Sin" (1986)
Like moths to a flame
(Continues)
2006/1/13 - 19:19
Video!

Oh Lord, Dont Let Them Drop That Atomic Bomb On Me

Album "Oh Yeah" (1961)
Parole e musica di Charles Mingus
Un brano registrato agli Atlantic Studios di New York nel novembre del 1961 e poi incluso nell’album intitolato “Oh Yeah” pubblicato l’anno seguente.
Insieme a Mingus, cinque mostri sacri del jazz di allora: il polistrumentista Rahsaan Roland Kirk, il sassofono tenore di Booker Ervin, il trombonista Jimmy Knepper, il contrabbasso di Doug Watkins, la batteria di Dannie Richmond.

(Bernart Bartleby)

Una canzone surreale: credo che Mingus non volesse che la bomba atomica fosse lanciata su nessuno, ma qui chiede al Signore che non sia lanciata "su di ME".

Surreale quanto si vuole, ma in fondo Mingus ha dato qui voce alla nostra voce più interna, alla famosa "vocetta" che dice: sì, d'accordo, che non cada su nessuno 'sta bomba, ma soprattutto che io possa salvare la pellaccia mia, ché non ho che questa e mi sta dimolto cara...[RV]
Oh Lord, Dont Let Them Drop That Atomic Bomb On Me
(Continues)
2006/1/13 - 19:09
Song Itineraries: Anti-War Jazz
The first song on Chechenian wars in AWS website: Баллада о Чечне (A Ballad about Chechenia) by Ljudmila Bondar'. A specially dedicated song itinerary has also been established.
Riccardo Venturi 2006/1/13 - 11:10
Downloadable! Video!

Йист

[1998]
Dall'album На краю

La canzone è in lingua cecena. Il testo originale che da oggi siamo in grado di inserire proviene da Teptar.com. La traduzione russa che è stata effettuata dagli stessi Bekxan nel loro sito ufficiale.

mp3
Саца а йист йоцуш, некъ бина велир.
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/13 - 09:57
Song Itineraries: Chechenian Wars
Video!

Un attimo di pace

Oggi io non ho proprio voglia
(Continues)
Contributed by alessio forza salernitana!!!! 2006/1/12 - 23:01
Video!

Vesna [Ratna pjesma]

[1986]
Testo e musica / Lyrics and Music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Branko Črnac Tusta
Saša Milovanović (Sale Veruda)
Davor Zgrabljić (Bucolini)
Dejo
Album: Legendarni u živo ee. aa.
Prolaze mi ispred nosa
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/12 - 18:41
Video!

Rat

Canzone il cui titolo significa "Guerra" (o "La guerra"). Verrà inserita una traduzione non appena possibile.
Testo ripreso da:
http://www.tekstovi.com/5952/ateisti/r...
Bio je rat, bile su sjene
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/12 - 18:12
Le Déserteur translated into ancient Greek by Riccardo Venturi: an absolute première for our AWS website, intended as a tribute to the culture and language of classical Greece.
Lorenzo Masetti 2006/1/10 - 20:22

Monsieur le président

Bonjour Lorenzo,

Bonne année,

Je ne vois ton message qu'aujourd'hui.
Je peux volontiers t'envoyer les paroles de la caravelle et d'algérie, mais donne- moi ton adresse email, en m'écrivant depuis mon site.

En attendant, meilleures salutations.
Olivier Mottet
Olivier Mottet 2006/1/10 - 19:13
Video!

Triviale Poursuite

Io sono una vera fan di Renaud, per quanto lo si possa essere dall'Italia.
Bella sorpresa anche per me ritrovare "visage pale" citato su un sito Italiano.
E infatti l'ho linkato sul mio blog!

nandina_oltrelospecchio@yahoo.it

http://nandinasworld.blogspot.com
Nandina 2006/1/10 - 16:21
Video!

Andrea

Chiedo scusa, ma credo che l'mp3 che ho appena postato non si riferisca ad una versione cantata da Fabrizio De André, bensì da Alberto Napolitano dei "Buonenuove"... mi ha tratto in inganno la voce piuttosto simile a quella (ineguagliabile) di Fabrizio...
Alessandro 2006/1/10 - 14:09

GUILLAUME SEZNEC: [7] Seznec est innocent!

Versione inglese di Riccardo Venturi
January 10, 2006 / 10 gennaio 2006
SEZNEC IS INNOCENT !
(Continues)
2006/1/10 - 10:24

Tutto è finito, la morte è ormai decisa

Anonymous
Canzone legata alla vicenda di Sacco e Vanzetti, segnalataci dall'instancabile Alessandro, che la ricorda cantata dalla sua nonna paterna. Sembra che il testo non sia completo e manca il titolo (scegliamo quindi, secondo l'uso corrente, di utilizzare come titolo il primo verso).

Della canzone si parla in un articolo di Lele Odiardo su "Umanità Nova" (n. 28 dell'8 settembre 2002):

Nonostante il fascismo, le vicende di Sacco e Vanzetti entrano nell'immaginario popolare e suscitano una spontanea solidarietà ...

In quegli anni le notizie arrivavano, ancor prima che attraverso i giornali, con i cantastorie che si esibivano nelle piazze i giorni di festa e di mercato. L'indimenticato Tavio Cosio in un suo scritto riporta il testo di una canzone diffusa all'epoca.

Ricorda ancora il farmacista villafallettese: "La canzone in questione non ricordo se sia stata scritta nel 1927 o nel 1928, ma... (Continues)
Tutto è finito, la morte è ormai decisa
(Continues)
2006/1/9 - 18:04
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Video!

Sur le port de Dieppe

Louis Aragon / Gérard-André Gaillard
Le jour de Sacco-Vanzetti
(Continues)
Contributed by adriana 2006/1/9 - 17:42
Song Itineraries: Sacco and Vanzetti
Video!

GUILLAUME SEZNEC: [6] La Délivrance

January 9, 2006
THE RELEASE
(Continues)
2006/1/9 - 13:34
Downloadable! Video!

Naja de merda

naja de merda è stata scritta da roberto perciballi
grazie roberto perciballi
x comunicare r.percy@tiscali.it
roberto 2006/1/9 - 13:28
Downloadable!

Love Of An Unknown Soldier

[April 2004]
Lyrics and music by David Rovics
From the album, or song collection, "For the moment"
David Rovics' Official Website


"For a beautiful Salvadoran woman I saw in a photo on the cover of the New York Times. I was sitting in a café in Seattle in November, 1989, while she was trying to overthrow the US-backed fascists in El Salvador. Standing majestically on a rooftop in San Salvador, dressed in fatigues and an AK. Too bad those SAM's got intercepted en route from Nicaragua." -David Rovics.

April, 2005

I had a great show a while back in Olympia, Washington and met Pat Maley there. I was recording a few new songs at his studio to put on the web, and at some point he suggested that I put out my next CD on his label, Yoyo Records. Thinking that to be a great idea, I went about figuring out what I wanted to do about that, and this is the end result.

Four cities were involved... (Continues)
I can only guess at where you came from
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2006/1/8 - 22:37




hosted by inventati.org