Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Catalano

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

En una terra llunyana

En una terra llunyana. (Cançó dels Catalans Exiliats)

[2009]
Lletra i música de Sergi Dantí
Àlbum: CanSongs (Cançons) Cançons Essencials Catalanes

Este es un homenaje a los exiliados catalanes, aquellos que murieron en países lejanos sin poder nunca más volver a pisar su tierra, a ver su mar, a oler su viento. Siempre me ha impresionado mucho este detalle. Es un anhelo tan biológico o tan animal, que renunciar a él por imposición del fascismo victorioso, debe ser triplemente doloroso. Así vivía una familia catalana en tierras lejanas. Enseñando a sus nietos las canciones y la lengua de su país, "por si un día podían volver"..

Adolf Hitler probó sobre la República Española los métodos de muerte masiva que luego le harían tan efectivo en la II Guerra Mundial. Los probó mediante las tropas franquistas y sobre los Republicanos Españoles. Huyendo del horror y las fosas comunes, inaugurando los famosos Campos de Concentración nazis, los Republicanos se lanzaron al mundo.
[Parlat: ] Aquestes són les cançons
(continua)
inviata da giorgio 2/8/2020 - 15:28
Downloadable! Video!

L’emigrant

[1893]
Lletra de Jacint Verdaguer
Música d’Amadeu Vives

L’emigrant és una obra coral amb text de Jacint Verdaguer i música d'Amadeu Vives. Dedicada a l'Orfeó Català i estrenada per aquest mateix orfeó el 8 d'abril de 1894, s'ha convertit amb el temps en un cant patriòtic nostàlgic, especialment per als exiliats, emblemàtic i representatiu de la identitat nacional catalana.
Aquest és un dels poemes més populars harmonitzats per Vives, que va escoltar el poema per primera vegada de llavis del mateix Verdaguer al pis que aquest tenia al carrer Aragó de Barcelona. Quan Vives va compondre la música de L’emigrant, feia pocs mesos que havia mort la seva mare (1892).

La història de la cançó s’entrecreu amb els fets de la Guerra Civil:
El Cop d'Estat del juliol de 1936 a Barcelona, també conegut com a Batalla de Barcelona, són els esdeveniments succeïts a la capital de Catalunya arran de la... (continua)
Dolça Catalunya,
(continua)
inviata da giorgio 2/8/2020 - 14:48
Downloadable! Video!

Violència

[2011]
Àlbum: 2.0

"La violència està en augment a tot arreu: tant la que va patir injustament com la que va tornar indiscriminadament.."

4
Violència són els barris-gueto segregats per sous,
(continua)
inviata da giorgio 31/7/2020 - 16:18
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

Versió en català
Adaptació de Joan Boix, en versió de Toni Giménez
Àlbum: Homenatge a Pete Seeger (CD 2) [2010]

audio
TOTS JUNTS VENCEREM
(continua)
inviata da giorgio 30/7/2020 - 15:45
Downloadable! Video!

Where Have all the Flowers Gone

CATALANO/CATALAN/CATALAN [3]

Adaptació de Ramon Casajoana, en versió, amb petits retocs, de Toni Giménez
Àlbum: AMOR DE BALENES. Cançons ecològiques, d'amistat i per a la Pau [2006]

Audio
ON HAN 'NAT TOTES LES FLORS?
(continua)
inviata da giorgio 29/7/2020 - 22:05
Downloadable! Video!

My Rainbow Race

Versió en català de Toni Giménez
Adaptació de Joan Dalmau i Xesco Boix
Àlbum: Homenatge a Pete Seeger (CD 2) [2010]

Audio
UN CEL BLAU PER SOSTRE
(continua)
inviata da giorgio 29/7/2020 - 15:45
Downloadable! Video!

If I Had A Hammer

Versió en català de Toni Giménez
Adaptació de Josep M. Camarasa, amb alguns retocs de Toni Giménez
Àlbum: Homenatge a Pete Seeger (CD 2) [2010]

Audio
SI TINGUÉS UN MARTELL
(continua)
inviata da giorgio 29/7/2020 - 08:42
Downloadable! Video!

Andorra

Versió en català de Toni Giménez
Adaptació lliure de Xesco Boix i Toni Giménez
Àlbum: 10 Anys de Cançons (1977-1987)

Audio
ANDORRA
(continua)
inviata da giorgio 28/7/2020 - 20:37
Downloadable! Video!

Vem kan segla förutan vind?

anonimo
Versió en català de Toni Giménez
ADJÖ
(continua)
inviata da giorgio 27/7/2020 - 12:22
Downloadable! Video!

Cantem alhora

[1985]
Lletra de Toni Giménez
Música de Les Rice de la seva cançó “Banks of Marble
Àlbum: Vols ser gran? Fes-te petit. Canços per créixer i viure bé

Agli admins: Ho ritenuto non inserire la canzone come versione di “Banks of Marble”, in quanto il testo è completamente diverso ed è più esplicitamente contro la guerra dell’originale. Le due canzoni hanno in comune la sola musica. Se credete, ovviamente, potete decidere diversamente..:-)
He vingut aquí a cantar
(continua)
inviata da giorgio 26/7/2020 - 16:47
Downloadable! Video!

Solidarity Forever

Versió en català de Toni Giménez
Adaptació de Jaume Picas
Àlbum: QUI CANTA, ESTIMA. Cançons per a infants que volen un món diferent. [2005]

SOLIDARITAT PER SEMPRE
Audio
Cantem a les persones que, amb esforç, van avançant,
(continua)
inviata da giorgio 26/7/2020 - 12:45
Downloadable! Video!

This Land Is Your Land

Versió en català de Toni Giménez
Adaptació lliure de La Trinca
Àlbum: Homenatge a Pete Seeger [2010]

Audio
AQUESTA TERRA ÉS LA NOSTRA TERRA
(continua)
inviata da giorgio 24/7/2020 - 13:00
Downloadable! Video!

Scarborough Fair/Canticle, provided with The Elfin Knight, Whittingham Fair and Rosemary Lane, and with an Appendix on Riddles Wisely Expounded

Versió en català de Júlia Osanz i Toni Giménez
Àlbum: 10 Anys de Cançons (1977-1987)

Audio
LA FIRA DE SCARBOROUGH
(continua)
inviata da giorgio 24/7/2020 - 10:08
Downloadable! Video!

Worried Man Blues

Versió catalana de Toni Giménez

de àlbum: 40 ANYS! A dalt i a baix dels escenaris (Cançons per a adults en català)

Audio
BLUES DE L'HOME ANGOIXAT
(continua)
inviata da giorgio 22/7/2020 - 08:55
Downloadable! Video!

Animals en Llibertat

[2012]
Lletra i musica de Toni Gimenez
Àlbum: Folkies-2: Cançons de Protesta, Esperança i Llibertat

Dia rere dia, els drets dels animals es vulneren, exposant-los a pràctiques de crueltat, amb maltractament físic, psíquic i fins i tot causant la seva mort.
Entitats com l'Associació Defensora dels Drets dels Animals (ADDA) lluita des del 1976 per a la defensa dels animals i el seu benestar.

Adoptada el 1977 per la Lliga Internacional dels Drets de l'animal i les lligues nacionals i posteriorment, aprovada per la UNESCO i per l'ONU, la Declaració Universal dels Drets dels Animals recull en 14 articles els seus drets.

1. Tots els animals neixen iguals davant la vida i tenen el mateix dret a l'existència.

2. Tot animal té dret al respecte, a l'atenció i a la protecció per part de l'ésser humà.

3. Cap animal no serà sotmès a maltractaments i es prohibeixen els actes cruels envers els... (continua)
M'agraden els animals
(continua)
inviata da giorgio 20/7/2020 - 18:33
Video!

What Have They Done To The Rain?

Versió catalana de Toni Giménez
de l’àlbum “Cançons de Pluja”

Adaptació de Ramon Casajoana i Xavier Oliveres
Cançó en versió de Toni Giménez àudio
A LA PLUJA, QUÈ LI HEU FET?
(continua)
inviata da giorgio 20/7/2020 - 10:20
Downloadable! Video!

What Did You Learn In School Today?

Versió catalana de Toni Giménez
de l'àlbum "Homenatge a Pete Seeger"

Traducció i adaptació de Toni Giménez
àudio
QUÈ HAS APRÈS A L’ESCOLA, AVUI?
(continua)
inviata da giorgio 20/7/2020 - 08:51
Downloadable! Video!

Fer del planeta una Única Llar

[2012]
Lletres i música de Toni Giménez
Àlbum: Folkies-2: Cançons de Protesta, Esperança i Llibertat
Ja és el moment de fer-la petar,
(continua)
inviata da giorgio 19/7/2020 - 13:35
Downloadable! Video!

Universal Soldier

Versió catalana de Toni Giménez
de l'àlbum Amor de Balenes [2008]

audio
EL SOLDAT UNIVERSAL
(continua)
inviata da giorgio 15/7/2020 - 23:15
Downloadable! Video!

Last Night I Had The Strangest Dream

Versió catalana de Toni Giménez

del disc "10 Anys de Cançons" [1987]

audio
EL SOMNI ESTRANY
(continua)
inviata da giorgio 15/7/2020 - 20:20
Downloadable! Video!

Sis mil milions de persones

[2012]
Lletres de Toni Giménez i Lluís Maria Panyella
Música: cantada al to de John Brown's Body
Àlbum: Folkies-2: Cançons de Protesta, Esperança I Llibertat
Molt sovint veig gent que busca
(continua)
inviata da giorgio 15/7/2020 - 09:30
Video!

La festa de la pau

(2019)
Música: Dàmaris Gelabert
Lletra: Eulàlia Canal

Gemma Humet - Els Amics de les Arts - Dàmaris Gelabert - Arnau Tordera - Manu Guix - Elena Gadel
Natxo Tarrés - In Crescendo - Coral de l'Escola Voramar -
Santi & Mariona Duet

El projecte de La festa de la pau neix amb el propòsit de difondre un missatge contundent entorn de la pau i la no-violència. https://lafestadelapau.org/
Si tingués la màgia d’un mag
(continua)
4/5/2020 - 22:47
Video!

Mar de Marbre

Parole e musica di Pau Alabajos
dal disco Les hores mortes (2020)

La lletra parla sobre les famílies que encara no han pogut fer el dol dels assassinats de la dictadura franquista. I eixa tristor, eixa ràbia, l’has d’expressar en sons, en sonoritats: Eixos greus, tan vibrats, com si fos un violoncel enfadat, transmeten molta ràbia. Crec que l’arranjament expressa allò que diu la lletra ja del primer acord.

Il testo parla delle famiglie che non sono ancora riuscite a piangere i morti assassinati dalla dittatura di Franco. E quella tristezza, quella rabbia, la devi esprimere con suoni, con sonorità: quei gravi, così vibrati, come se fosse un violoncello arrabbiato, trasmettono molta rabbia. Penso che l'arrangiamento esprima ciò che dicono i testi fin dal primo accordo.

Pau Alabajos: 'Les nostres armes són les paraules, el diàleg i la cultura'
La trista immensitat d’un mar de marbre
(continua)
3/5/2020 - 23:28
Video!

Vencerem

(2020)
dal disco `Les Hores Mortes'
Ispirato a un dipinto omonimo di Antoni Miró


—’Vencerem’ va ser un encàrrec per a celebrar els cinquanta anys de trajectòria artística d’Antoni Miró i és l’únic videoclip que heu presentat, de moment. De què parla, exactament?

—Es basa en un quadre homònim d’Antoni Miró que representa la lluita afroamericana pels drets democràtics. I és una cançó que tracta la repressió d’una manera transversal: Hi ha una reflexió sobre la repressió de molta gent en molts països perquè volen canviar el seu país o aconseguir els seus drets democràtics de manera totalment pacífica. Era el cas dels afroamericans als Estats Units, el dels manifestants a Hong Kong, i el dels catalans i les catalanes en l’1-O. I el director Pol Fuentes s’emporta el videoclip a la repressió franquista.

Pau Alabajos: 'Les nostres armes són les paraules, el diàleg i la cultura'
La història l’escriuen les dones
(continua)
3/5/2020 - 17:13
Video!

Vuit de Març

Poesia di Maria Mercè Marçal i Serra (1952-1998), poetessa, scrittrice, docente catalana. Femminista, omosessuale, attivista per l’indipendenza catalana, comunista (vedi anche Cançó de la bruixa cremada)
Musica di Pau Alabajos

Interpretazione di Gemma Humet, Meritxell Gené, Marta Rius
dal disco Les hores mortes (2020)

Un bellissimo manifesto femminista che giustamente Pau Alabajos lascia cantare a tre donne.


—‘Vuit de març‘ transmet optimisme i és la més encomanadissa, té aires d’himne. No hi canteu però hi canta Gemma Humet, Meritxell Gené i Marta Rius. Com va sorgir aquesta col·laboració?
—’Vuit de març’ és un manifest feminista en vers. Maria Mercè Marçal parla per a totes les dones. És com un crit col·lectiu d’apoderament de la dona. Per tant, és un tema que els homes hem de tractar, però en el cas de l’enregistrament vaig pensar que em tocava fer un pas enrere i que el protagonisme... (continua)
Amb totes dues mans
(continua)
3/5/2020 - 16:56
Downloadable! Video!

Vieni a ballare in Puglia

VINE A BALLAR A PUGLIA
(continua)
18/4/2020 - 01:20
Downloadable! Video!

Els carrers seran sempre nostres

(2018)

Le strade saranno sempre nostre

La cançó és un homenatge a totes les persones que van fer possible l’1 d’octubre i aquest acte d’empoderament popular. El títol ens evoca a l’himne que s’ha repetit duran totes aquestes mobilitzacions.

La canzone è un omaggio a tutte le persone che hanno reso possibile il 1 d'ottobre e questo atto di emancipazione popolare. Il titolo richiama lo slogan che è stato ripetuto durante tutte queste mobilitazioni.
Som el brot de l’esperança caminant sense recança.
(continua)
2/2/2020 - 19:35
Downloadable! Video!

Barcelona, març de 1938

(2017)
dall'album Encara


"Aquí hablo de una pareja que la guerra Civil separa. Es una manera de reivindicar que por mucho que se diga que esos tiempos o que la dictadura están superados, no es cierto: las heridas siguen abiertas porque no nos las dejan cerrar". ¿Y a quién le interesa que no cicatricen? "Pues al Gobierno que tenemos, que hace que todo sea tan complicado".
El Periodico

"Qui parlo di una coppia separata dalla guerra civile. È un modo di rivendicare che per quanto si dica che quei tempi o che la dittatura sono superati, non è vero: le ferite sono ancora aperte perché non ce le lasciano chiudere" E a chi interessa che non cicatrizzino? "Beh al Governo che ci ritroviamo, che rende tutto così complicato".
Agafats pel Passeig del Born
(continua)
26/12/2019 - 16:42
Downloadable! Video!

Les veus del mar

(2017)
dall'album Encara

"La empecé a escribir hace dos veranos a raíz de todo lo que leía en los diarios. Pensaba que urgía hacer algo. En este último año he estado involucrada en conciertos y conocido a gente de Stop Mare Mostrum. Cuando estás con activistas que viven este drama tan de cerca, te impacta todavía más. Es tremendo que todas estas personas tengan que abandonar sus hogares, algo que nunca habrían imaginado que pasaría, y acaben tratados así: como muertos del Mediterráneo. No sabemos nada sobre ellos y podríamos ser cualquiera de nosotros. De ahí que quise hacer esta canción en la que hablo de una guerra que tanto podría ser la de Siria (y con nombres propios: Amar, Samir, Azahar…), como la guerra que sufrimos aquí, no hace tanto tiempo".
Gemma Humet pone nombre "a los muertos del Mediterráneo"

"Ho cominciato a scrivere questa canzone due estati fa, sulla scia di tutto quello... (continua)
Amar és una nena amb els ulls vius de color negre,
(continua)
26/12/2019 - 16:27
Downloadable! Video!

Podries

dall'album Encara 2017
Poesia di Joana Raspall (1913-2013) dalla raccolta Com el plomissol, La Galera, 1998
Musica di Gemma Humet
Si haguessis nascut
(continua)
26/12/2019 - 15:57
Downloadable! Video!

Oceanes

Album: Oceanes (2017)

Oceanes’ (TempsRecords, 2017) és un homenatge a les dones a través de l’aigua; un crit perquè les dones s’empoderin i res ni ningú els impedeixi ser ells mateixes.
L’aigua és calma i fúria, neteja, purificació, l’aigua flueix, és profunditat, immensitat, maternitat, naixement. Som aigua. En les mitologies grega i romana les Oceànides eren unes ninfes filles d’Oceans i Tetis. Cadascuna d’elles estava associada a una font, mar, riu o llac. Jo he decidit convertir algunes dones que han passat per la meva vida en les OCEANES, dones d’aigua, princeses indomables.
En som moltes però minoria,
(continua)
26/12/2019 - 00:01
Downloadable! Video!

No volem més cops

(2018)
Album: Nua

Tots els beneficis d'aquest clip aniran destinats a Irídia (Centre per la Defensa dels Drets Humans) i ajudaran a afrontar la despesa judicial de la querella presentada pel Roger Español, l'últim ferit per una bala de goma a Catalunya. La querella servirà per estendre el debat de les pilotes de goma arreu de l’Estat. Perquè no volem més ferides ni a Catalunya ni a enlloc.

Tutti i proventi di questo videoclip saranno destinati a Irídia (Centro per la difesa dei Diritti Umani) e aiuteranno a affrontare le spese processuali per la denuncia presentata da Roger Español, l'ultimo ferito (ha perso un occhio) da una pallottola di gomma in Catalogna. La denuncia servirà per estendere il dibattito sui proiettili di gomma in tutto lo Stato Spagnolo. Perché non vogliamo più feriti nè in Catalogna né altrove.


Hay un tema que se llama No volem més cops, ¿tenías ganas de hablar... (continua)
Ofegaràs milers de crits,
(continua)
25/12/2019 - 22:59
Downloadable! Video!

Fronteiras

dal disco "Inmersion" (2019)


Este próximo lanzamiento será plurilingüe: «He querido cantar en lenguas peninsulares, en catalán, euskera, asturiano, occitano aranés, castellano, gallego y portugués, porque todas forman parte de mi cultura inmediata y, a la vez, están tan alejadas de la gente. Y he querido invitar a artistas que admiro, para trasladarlos a mi gente».

«Evidentemente la letra de ‘Fronteres’, que es de mi último disco, habla de la necesidad de querer derrocar las fronteras mentales y físicas, y de la necesidad de respetar las distintas culturas no como unas sumisas de las otras, sino desde la convivencia, el aprendizaje y el respeto».

Guadi Galego «cose fronteras con puentes» con Judit Neddermann y Clara Peya
FRONTERES
(continua)
25/12/2019 - 21:03
Downloadable! Video!

Todesfuge

CATALANO / CATALAN / CATALAN / KATALAANI

Traduzione catalana / Traducció al català
Catalan translation
Traduction catalane
Katalaaninkielinen käännös

Lyricstranslate
FUGA DE MORT
(continua)
inviata da Dq82 4/9/2019 - 15:19
Downloadable! Video!

El cant dels ocells

El cant dels ocells o – nella forma antica – El cant dels aucells (= “Il canto degli uccelli”) è un tradizionale canto natalizio catalano, le cui origini risalgono al Medioevo.

Il canto è stato accompagnato da varie melodie, la più comune delle quali è stata resa popolare dal celebre violoncellista Pau Casals (1876 – 1973).

In Catalogna il brano è considerato una sorta di inno nazionale, alla stregua dell'inno ufficiale Els Segadors. A Barcellona viene anche suonato durante le funzioni funebri di personaggi celebri ed è cantato anche come ninna nanna.

Il testo, che si compone di 15 strofe (di 6 versi ciascuna), parla della Nascita di Gesù, annunciata da 32 tipi diversi di uccelli, vale a dire: l'aquila imperiale, il passero, il verdone, il lucherino, il fanello, il tordo bottaccio o tordo comune, l'usignolo, il codirosso, il saltimpalo, il regolo, il canarino, l'allodola dei prati, il... (continua)
En veure despuntar
(continua)
6/6/2019 - 21:20
Downloadable! Video!

Lily

LILY
(continua)
11/5/2019 - 13:50
Downloadable! Video!

Que tinguem sort

(1974)
Album: I si canto trist

Una delle più belle canzoni di Lluís Llach, ancora oggi famosissima, una canzone di amore e di militanza.

Il pezzo non racconta una storia né allude a nessun evento particolare ma è un canto allo stesso tempo romantico e idealista in prima persona. Il protagonista, convinto nel suo impegno sociale, si rivolge alla persona amata avvertendola del costo e del rischio personale della sua militanza. Anche se comincia fornendole una via di uscita ("Ti auguro di avere fortuna...") poco a poco la canzone si trasforma in un invito a accompagnarlo nelle sue battaglie, pur avvertendola delle difficoltà. "Se vieni con me / non mi domandare un cammino facile".

Llach fonde così due potenti sentimenti, amore e lotta, che si rafforzano in un testo che chiama all'impegno con metafore di taglio epico: "per questo, nonostante la nebbia bisogna andare avanti". Rispondendo... (continua)
Si em dius adéu,
(continua)
inviata da Lorenzo Masetti 7/5/2019 - 22:58
Video!

Mar obert

(2018)
Con la partecipazione di più di 200 bambini e giovani musicisti del progetto ConArte Internacional, in appoggio a Proactiva Open Arms
Quan el vent bufi les veles els estels les guiaran
(continua)
14/4/2019 - 23:48
Video!

Mare, me’n vaig a França

(2015)
Música i lletra: Rusó Sala
Album: Fil de Coure

Historiata

Omaggio ai catalani che hanno vissuto l'orrore dei campi di sterminio nazisti. Molti di loro non non sopravvissero all'esperienza e la maggior parte dei pochi che sono sopravvissuti sono ormai morti. Che questa canzone e questo video servano per dare un briciolo in più di luce a questo buco nero della nostra storia. Dedicata specialmente a Neus Català, Joaquim Amat i Piniella e a Montserrat Roig.

Homenatge als catalans que van viure l'horror dels camps d'extermini nazi. Molts d'ells no van sobreviure a l'experiència, i la major part dels que ho van fer, ja són morts. Que aquesta cançó i aquest video-muntatge serveixin per posar una mica més de llum a aquest forat negre de la nostra història. Dedicat especialment a Neus Català, Joaquim Amat i Piniella i a la Montserrat Roig
Deixo la mar enrere i al davant els camins de la muntanya,
(continua)
inviata da Lorenzo 14/4/2019 - 23:29
Video!

Alça Manolo

(1985)
Del disc/dall'album "Es que m'han dit que..."

Canzone dedicata a Manuel Fraga Iribarne, più volte ministro durante la dittatura franchista e poi riciclatosi come "democratico" fondatore di Reforma Democrática e Alianza Popular, embrione dell'attuale Partido Popular.

Fraga divenne famoso nel mondo quando come ministro del turismo del governo franchista si adoperò per dimostrare l'inesistenza della contaminazione nucleare in seguito all'incidente di Palomares che vide coinvolto un bombardiere strategico statunitense B-52 che trasportava quattro bombe termonucleari Mark 28 (modello B28RI) da 1,5 megatoni. In quell'occasione Fraga si esibì in un bagno nelle acque di una spiaggia vicina al luogo dell'incidente, insieme all'ambasciatore statunitense, bagno immortalato in una celebre foto.
Un dia de Sant Eugeni,
(continua)
6/3/2019 - 22:53
Downloadable! Video!

Dansa de l'odi sobre la tomba de Franco

Versi di Josep Palau i Fabre (1917-2008), poeta e scrittore catalano
Musica di Biel Majoral

Album: Cançons republicanes (2008)

Ora che finalmente il governo spagnolo di Pedro Sánchez ha deciso di sfrattare i resti del dittatore dalla Valle de los Caídos, ricordiamo i tanti che su quella tomba avrebbero volentieri ballato circondati dai fantasmi delle migliaia e migliaia di morti vittime della repressione fascista.

Ed è proprio di ieri la notizia che lo scultore Enrique Tenreiro è riuscito a dipingere sopra la tomba di Franco una colomba della pace con la scritta "Por la libertad" come azione di protesta per la "libertà rubata alla generazione dei suoi genitori e dei suoi nonni", prima di essere arrestato.
Dansaré sobre la teva tomba
(continua)
1/11/2018 - 22:23
Downloadable! Video!

Cançons republicanes

Lletra Pere Capellà
Música Biel Majoral

Album: Cançons republicanes (2008)
Deixau que deixi sentir
(continua)
1/11/2018 - 22:05
Downloadable! Video!

La vie s'écoule, la vie s'enfuit

Traducció al catalá del blog Prendre la Paraula (31 de desembre de 2016)

"Acabo l’any preparant la part que em toca del nou curs de Deixa de ser una Illa-CGT, això mentre no deixem de fer l’anterior dedicat als inicis de la pedagogia llibertària a Catalunya. El nou curs porta el títol genèric d'”Art i Anarquia” i el tros que a mi en toca serà “Música i Anarquia”. Entre les mil coses que he escoltat i trobat per fer-lo n’hi ha una que m’ha agradat especialment i per això la comparteixo aquí.
Es tracta d’un himne escrit pel situacionista Raoul Vaneigem que alguns treballadors belgues van utilitzar durant les vagues de 1961. L’he traduït per tal que gaudiu de la bellesa situacionista d’una lletra que no deixa indiferent. Que el 2017 esdevingui l’any de la revolució en què els dies no desfilin al pas de l’avorriment!"
LA VIDA PASSA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 2/7/2018 - 23:28
Downloadable! Video!

El pueblo unido jamás será vencido

Versió al catalá per l'Anònim Toscatalà (o Catalotoscà) del XXI Segle

Nota. Mi scrive il mio sodale Anonimo Toscatalano (o Catalotoscano) del XXI Secolo: “In mezzo a tutto questo profluvio di Puebli Unidi, mi sono curiosamente accorto che non ce n'era manco uno in catalano. O come...?!? Forse sarà perché anche in Catalunya lo cantano tutti (?) in castigliano, però non credete che una versione al català ci possa stà'...? D'accordo, lo ammetto, è scritto in un catalano che sa un po' di castigliano e un po' di collesalvettese, però io sono plurale come l'Universo e c'è pòodaffà...!”
El poble unit no serà mai vençut!
(continua)
2/7/2018 - 11:40
Downloadable! Video!

Si la merda fos or els pobres naixerien sense cul

[1995]
Parole e musica di Francesc Pi de la Serra
Nell’album “Amunt i avall”
Testo trovato su Cancioneros.com
Aquí un negre fins fa poc no passava de ser una cosa
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 25/6/2018 - 15:04
Video!

Temptar la sort

(2017)
Album: "Amb l'esperança entre les dents"

“És la història de dos joves a la batalla de l’Ebre que es perden durant la retirada i queden darrere la línia enemiga, i el que decideixen fer en aquell moment. La por pot amb ells però s’enfronten a la situació"

Enderrock
Et recorde
(continua)
10/6/2018 - 18:15
Video!

Quan cau el sol

(2017)
Album: "Amb l'esperança entre les dents"

“Està basada en el viatge que vaig fer amb Feliu Ventura al Kurdistan. Vam anar a denunciar les polítiques de Turquia i la situació del poble kurd. Intenta reflectir un poc les batalles tan bèsties que afronta el poble kurd en diferents fronts. Explica com vencen la foscor amb les armes que tenen i com creuen que la victòria són els somriures dels que vindran”.

Enderrock
Entre les runes
(continua)
10/6/2018 - 18:08
Percorsi: Dal Kurdistan
Downloadable! Video!

Viure

(2016)
dall'album: L'amor i la ferocitat (2016)

Forse non proprio una canzone CONTRO la guerra ma un invito a scendere nelle piazze, a lottare, che riprende la celebre citazione di Gramsci:

Odio gli indifferenti. Credo che vivere voglia dire essere partigiani. Chi vive veramente non può non essere cittadino e partigiano. L’indifferenza è abulia, è parassitismo, è vigliaccheria, non è vita. Perciò odio gli indifferenti.
Guarda’t les excuses per a un altre moment,
(continua)
26/5/2018 - 20:39
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!]

1a3. Catalan translation of the Warszawianka 1905 roku*
LA VARSOVIANA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 21/4/2018 - 10:02
Downloadable! Video!

Yiğidim aslanım

Vorrei contribuire qui anche la versione catalana di Maria Del Mar Bonet, su testo di Albert García, dall'album "Salmaia" del 1995.



Mi pare importante sottolineare come una stessa intensa musica, quella di Zülfü Livaneli, abbia suscitato tanti testi diversi ma profondamente simili. Infatti ho la sensazione che l'originale non sia dedicato ad un eroe qualunque ma un eroe vero, Nâzım Hikmet, scomparso nel 1963 e grande amico di Bedri Rahmi Eyüboğlu; quello di Lefteris Papadopoulos è invece probabilmente dedicato a tutti i giovani martiri della dittatura in Grecia e recentemente Dalaras ne ha dedicato l'interpretazione a Vangelis Giakoumakis, un giovane cretese di vent'anni che dopo essere stato a lungo bullizzato e torturato da alcuni suoi compagni, all'inizio del 2015 fu ritrovato morto, non ho capito se suicidatosi o ucciso dai suoi stessi carnefici; “A les portes de l'oblit” è invece sicuramente dedicata ad Ovidi Montllor, prematuramente scomparso nel 1995.

Verificate se le mie intuizioni sono giuste o campate in aria (non mastico nè il turco, nè il greco, nè il catalano)...
A LES PORTES DE L'OBLIT
(continua)
inviata da B.B. 4/4/2018 - 23:33
Downloadable! Video!

La fera ferotge

[1968]
Parole e musica di Ovidi Montllor
Il brano che dà il titolo all’EP del 1968
Per ordre de l'Alcalde
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 4/4/2018 - 13:35
Downloadable! Video!

Campesino

2015
Foc!

A “Campesino” hi apareixen fragments de veu de José Mújica, Che Guevara, Rigoberta Menchu i Fidel Castro.

"Yo soy campesino puro
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea"
Cançó popular dels guerrillers del sud de Tolima (Colòmbia)
Cau el sol, cau el món als cerros invisibles
(continua)
inviata da Dq82 28/2/2018 - 17:44
Downloadable! Video!

Fernande

ENRIQUETA
(continua)
9/2/2018 - 23:30
Downloadable! Video!

Stranizza d'amuri

ESTRANYESA D'AMOR
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 10/1/2018 - 18:41
Downloadable! Video!

No tingues por

(1996)

Dedicata a Guillem Agulló (1974-1993), giovanissimo militante di sinistra ucciso a 18 anni da un gruppo di fascisti.

Leggi anche In morte di Guillem Agulló
Ja no puc veure mes enllà,
(continua)
13/12/2017 - 23:15
Downloadable! Video!

The Band Played Waltzing Matilda

I LA BANDA TOCÀ EL VALS DE MATILDA
(continua)
13/12/2017 - 22:52
Downloadable! Video!

Mury

MURS
(continua)
11/12/2017 - 22:32
Downloadable! Video!

Cruel War

Catalan Version by Ramon Casajoana
Versió al català de Ramon Casajoana

Dall'album Clams per la pau del 1967, album contenente cover di canzoni pacifiste internazionali tradotte in lingua catalana e interpretate da Ramon Casajoana e dalla moglie Maria Consol. Risale al "periodo di allentamento" della dittatura franchista alla fine degli anni '60.

L'album contiene, oltre a questa, le versioni catalane di What Have They Done To The Rain? di Malvina Reynolds, di I Come and Stand at Every Door di Pete Seeger/Nâzim Hikmet e di Universal Soldier di Buffy Sainte-Marie (e Donovan). [RV]


L'intero album

LA CRUEL GUERRA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/11/2017 - 09:04
Downloadable! Video!

Universal Soldier

Catalan Version by Ramon Casajoana
Versió al català de Ramon Casajoana

Dall'album Clams per la pau del 1967, album contenente cover di canzoni pacifiste internazionali tradotte in lingua catalana e interpretate da Ramon Casajoana e dalla moglie Maria Consol. Risale al "periodo di allentamento" della dittatura franchista alla fine degli anni '60.

L'album contiene, oltre a questa, le versioni catalane di What Have They Done To The Rain? di Malvina Reynolds, di Cruel War di Peter, Paul and Mary e di I Come and Stand at Every Door di Pete Seeger/Nâzim Hikmet. [RV]


L'intero album.

EL SOLDAT UNIVERSAL
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/11/2017 - 08:56
Downloadable! Video!

La mala nova

anonimo
[?]
Canzone popolare catalana
A Catalan folksong
Chanson populaire catalane
Cançó popular catalana

Le 40 cançons populars catalanes fu un volumetto popolare (venduto al prezzo di 50 centesimi) pubblicato nel 1909 nella collana “Biblioteca Popular de l'Avenç” (“L'Avenç” era una libreria barcellonese, il cui nome significa “Il progresso”, situata al n° 24 della Rambla de Catalunya). Sebbene non indicato in copertina, il curatore e revisore (particolarmente delle melodie) era il giovane musicista Jaume Llobera, come si evince dalle ”Quatre paraules” che fanno da prefazione. La mala nova che qui si presenta, è un testo la cui datazione non è chiara; ma, per alcune sue caratteristiche e particolari, potrebbe risalire al XVI o XVII secolo, forse addirittura con un adstrato ben più antico (la dama che sale sulla torre per aspettare il ritorno dello sposo dalla guerra è un τόπος medievale).... (continua)
Ja s'han fetes les crides,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 15/10/2017 - 08:56
Downloadable! Video!

Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre

Dal Bloc d'un de Reus di Jordi Pinyol Mercadé


"Ernesto 'Che' Guevara ha esdevingut un gran símbol revolucionari del segle XX i un dels mites més importants de la història contemporània recent. Encara avui la figura del Che és un referent per a molts dels qui somniem un món amb més justícia social, diferent de l'actual.

El somni d'una revolució continental el va portar el 1966 a Bolívia, on després d'onze mesos de combat es va rendir a l'Exèrcit el 8 d'octubre de 1967. Va ser assassinat un dia després a l'aldea de La Higuera, al sudest del país. Les seves restes van ser sepultades en secret al poble bolivià de Vallegrande i extretes per experts cubans i argentins el 1997, any en què foren tornades a Cuba, on reposen al Mausoleu de Santa Clara.

Avui s'acompleixen 40 anys de la seva mort.

Us transcric una molt bona traducció de la cançó Hasta siempre comandante que he trobat al web Exèrcit del Fènix." - Jordi Pinyol Mercadé, 9 d'octubre de 2007
FINS SEMPRE COMANDANT
(continua)
inviata da L'Anonimo Toscano del XXI secolo 11/10/2017 - 10:59
Downloadable! Video!

Pau

Dal disco "Agost" del 2004

Aquest noi, en Pau, podeu haver-lo vist en una manifestació en contra de la guerra, o potser és un més dels milers de joves que col·laboren amb alguna ONG. No és cap sant irreprotxable ni un heroi, sinó una persona normal que al matí s’aixeca amb són i se’n va a la feina o a la universitat, però que no en té prou amb això, i sap que pot aportar el seu gra de sorra, sap que és entre tots que hem de lluitar per aconseguir un món millor, més just i més humà.

Questo ragazzo, di nome Pau, potreste averlo visto ad una manifestazione contro la guerra, o forse è uno delle migliaia di giovani che collaborano con qualche ONG. Non è né un santo senza macchia né un eroe, ma una persona normale che la mattina si sveglia assonnato e va al lavoro o all'università, però questo non gli basta e sa che può portare il suo granello di sabbia, sa che tutti dobbiamo lottare per ottenere un mondo migliore, più giusto e più umano.

Non a caso il nome del protagonista della canzone, Pau cioè Paolo, vuol dire anche "pace" in catalano.
Pau treballa i estudia,
(continua)
10/10/2017 - 21:56
Downloadable! Video!

Esperança

(2014)
Album: Som Riu
Assaltarem la ciutat de les tristors.
(continua)
5/10/2017 - 21:23
Downloadable! Video!

Espera'm assegut

1992
Amb el rock en la faixa
Prou problemes tinc a casa,
(continua)
inviata da Dq82 5/10/2017 - 15:04
Percorsi: Disertori
Downloadable! Video!

Jo vull ser rei

[1994]
Album: Brut Natural



Ironica e allegra canzoncina sui sacri diritti dinastici, scritta nel 1994 (in tempi non sospetti) dalla band catalana “Els Pets”, letteralmente: “Le scoregge”. All'epoca, era ancora re di Spagna Giancarlo Primo di Borbone (non ho mai capito perché la regina o il re d'Inghilterra debbano essere “Elisabetta” o “Carlo” in italiano, e quello di Spagna non possa essere Giancarlo, tanto più che è nato a Roma, in viale dei Parioli 122 -pure un "pariolino" è!). Giancarlo Primo era stato messo sul trono da Francisco Franco; poi si dice che abbia “facilitato il trapasso alla democrazia”. Però, si chiedono Els Pets, come mai, perbacco, io non potrò mai essere re? Mai votato o eletto? C'è da chiederselo magari anche in questo frangente, con il successore di Giancarlo, tale Filippo, bel fiœu e amorevole papà di reucci che un giorno gli succederanno quando darà le dimissioni... (continua)
Jo vull ser rei
(continua)
inviata da L'Anonimo Toscano del XXI secolo 5/10/2017 - 11:38




hosted by inventati.org