Fight No More
The fields of lifeless petals lean against the world,
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 31/1/2011 - 08:28
The Ballad of Bill Hubbard
[1992]
Lyrics & Music by Roger Waters
Album: Amused To Death
"The Ballad of Bill Hubbard" features a sample of WW1 veteran Alfred "Alf" Razzell, a member of the Royal Fusiliers (much like Waters' father Eric Fletcher Waters had been in the following war) who describes his account of finding fellow soldier William "Bill" Hubbard, to whom the album is dedicated, severely wounded on the battlefield. After failed attempts to take him to safety, Razzell is forced to abandon him in no-man's land. This sample is continued at the end of the title track, at the very end of the album, providing a more upbeat coda to the tragic story.
*
L'intero album è dedicato alla memoria del soldato inglese William "Bill" Hubbard, caduto in trincea nella battaglia della Somme durante la Prima guerra mondiale. In apertura e chiusura del disco udiamo la vera voce di un suo commilitone, Il soldato Alf Razzell,... (continuer)
Lyrics & Music by Roger Waters
Album: Amused To Death
"The Ballad of Bill Hubbard" features a sample of WW1 veteran Alfred "Alf" Razzell, a member of the Royal Fusiliers (much like Waters' father Eric Fletcher Waters had been in the following war) who describes his account of finding fellow soldier William "Bill" Hubbard, to whom the album is dedicated, severely wounded on the battlefield. After failed attempts to take him to safety, Razzell is forced to abandon him in no-man's land. This sample is continued at the end of the title track, at the very end of the album, providing a more upbeat coda to the tragic story.
*
L'intero album è dedicato alla memoria del soldato inglese William "Bill" Hubbard, caduto in trincea nella battaglia della Somme durante la Prima guerra mondiale. In apertura e chiusura del disco udiamo la vera voce di un suo commilitone, Il soldato Alf Razzell,... (continuer)
( crickets fade in )
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 31/1/2011 - 08:25
Parcours:
La Grande Guerre (1914-1918)
Canzone per Seveso
Nell'album "Ullallà", 1976 , Antonello Venditti canta la disperazione provocata dalla fuga di diossina (nel brano "Canzone per Seveso") , gas altamente tossico, che si verifica nel '76 all'Icmesa di Seveso.
(da Sole Gemello)
(da Sole Gemello)
Era il dieci luglio di una terra senza colpa
(continuer)
(continuer)
30/1/2011 - 17:50
Parcours:
Guerre à la Terre
Il potere
[1997]
Album : Angoli di vita
Album : Angoli di vita
C'è chi ha pensato che da qui all'eternità ci vuole un attimo
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 30/1/2011 - 09:24
Uncle Sam
[1991]
Lyrics & Music by Duane Murrin
Album: Massive Folk Fist [2001]
"A different recording of this song appears on the Flying Folk Army demo CD. Uncle Sam was originally written in 1991 at the outset of the bombing of Iraq. Since the Flying Folk Army has been performing it, we have had to change the lyrics (that reference where the US is currently bombing) three different times to reflect the "new" war wherever it may be - We thank Country Joe and the Fish for the musical clip that we borrowed for this song. As long as wars go on - there must be protest! before this place really bursts.."
Lyrics & Music by Duane Murrin
Album: Massive Folk Fist [2001]
"A different recording of this song appears on the Flying Folk Army demo CD. Uncle Sam was originally written in 1991 at the outset of the bombing of Iraq. Since the Flying Folk Army has been performing it, we have had to change the lyrics (that reference where the US is currently bombing) three different times to reflect the "new" war wherever it may be - We thank Country Joe and the Fish for the musical clip that we borrowed for this song. As long as wars go on - there must be protest! before this place really bursts.."
[Chorus:]
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 30/1/2011 - 08:34
Il ballo di Aureliano
da "Terra e libertà" (4'04"), "Raccolti" (4'20")
Dedicata a Nestor Cartolini, comandante dei "TupacAmaru", formazione guerrigliera guevarista del Perù.
Alberto Cottica ci spiega: "Un certo Fujimori, di origine giapponese ma nato in Perù, viene eletto democraticamente Presidente; un bel giorno decide di sospendere a tempo indeterminato le elezioni e attua una specie di auto-colpo di stato. Lui è il presidente e lui governa. Governa un po' bene e un po' male. Il sig. Cartolini pensa che governi più male che bene, e non trovando un modo civile e democratico per protestare visto che il sig. Fujimori controlla anche tanta "bella roba", decide di occupare l'ambasciata giapponese durante un ricevimento dove ci sono diplomatici di tutto il mondo. Li chiudono dentro senza nessuna violenza, liberandoli poco alla volta mentre cercano una trattativa con le autorità peruviane. Questa situazione dura... (continuer)
Dedicata a Nestor Cartolini, comandante dei "TupacAmaru", formazione guerrigliera guevarista del Perù.
Alberto Cottica ci spiega: "Un certo Fujimori, di origine giapponese ma nato in Perù, viene eletto democraticamente Presidente; un bel giorno decide di sospendere a tempo indeterminato le elezioni e attua una specie di auto-colpo di stato. Lui è il presidente e lui governa. Governa un po' bene e un po' male. Il sig. Cartolini pensa che governi più male che bene, e non trovando un modo civile e democratico per protestare visto che il sig. Fujimori controlla anche tanta "bella roba", decide di occupare l'ambasciata giapponese durante un ricevimento dove ci sono diplomatici di tutto il mondo. Li chiudono dentro senza nessuna violenza, liberandoli poco alla volta mentre cercano una trattativa con le autorità peruviane. Questa situazione dura... (continuer)
Esta noche por la calle suena mi tambor
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 29/1/2011 - 22:51
Altri mondi
da "Viva la vida, muera la muerte" (4'55")
(2004)
Un altro mondo è possibile - e necessario
di Mark Weisbrot (01 febbraio 2003, da www.zmag.org)
PORTO ALEGRE, BRASILE - "Voglio dire alla gente che è a Davos che il mondo non ha bisogno di guerra, il mondo ha bisogno di pace e di comprensione", ha detto il presidente Lula da Silva ad una folla esultante di decine di migliaia di persone in questa soleggiata città portuale del sud est del Brasile. Se c'è un tema che unifica il Forum Mondiale Sociale (WSF) di quest'anno - e coglie l'irrazionalità e il carattere distruttivo del fatto che uno sparuto gruppo di persone abbia tanto potere nel determinare il destino del mondo - è l'opposizione alla guerra imminente contro l'Iraq.
Il Forum Mondiale Sociale iniziò tre anni fa - con lo slogan "un altro mondo è possibile" - come alternativa al Forum Mondiale dell'Economia, un raduno esclusivo di... (continuer)
(2004)
Un altro mondo è possibile - e necessario
di Mark Weisbrot (01 febbraio 2003, da www.zmag.org)
PORTO ALEGRE, BRASILE - "Voglio dire alla gente che è a Davos che il mondo non ha bisogno di guerra, il mondo ha bisogno di pace e di comprensione", ha detto il presidente Lula da Silva ad una folla esultante di decine di migliaia di persone in questa soleggiata città portuale del sud est del Brasile. Se c'è un tema che unifica il Forum Mondiale Sociale (WSF) di quest'anno - e coglie l'irrazionalità e il carattere distruttivo del fatto che uno sparuto gruppo di persone abbia tanto potere nel determinare il destino del mondo - è l'opposizione alla guerra imminente contro l'Iraq.
Il Forum Mondiale Sociale iniziò tre anni fa - con lo slogan "un altro mondo è possibile" - come alternativa al Forum Mondiale dell'Economia, un raduno esclusivo di... (continuer)
Quanto dolore, quante tensioni
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 29/1/2011 - 22:44
Suad
da "Fuori campo" (1999)
Dedicata a Suad, fiera donna saharawi e splendida regina del deserto.
Dedicata a Suad, fiera donna saharawi e splendida regina del deserto.
Hai negli occhi foto di polvere e tramonti
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 29/1/2011 - 22:18
Este son
dalla compilation "Putumayo presents Music From The Coffe Lands"
Yo no quiero un país a la sombra de la vida
(continuer)
(continuer)
29/1/2011 - 21:41
Vent du désert
Vent du désert
Canzone française – Vent du désert – Marco Valdo M.I. – 2011
Ç' côp-ci ça va daler
El vî monde va sketer
Tertous tertous inchene
Nos l' dalons fé peter
Ainsi chantait, disait, dans son wallon des Escaussinnes, Monsieur Julos Beaucarne, poète et chanteur de son état. Pour ceux qui n'auraient pas compris ces quelques mots d'hainuyer, je vais les traduire illico :
« Cette fois-ci, ça va aller
Le vieux monde va casser
Tous tous ensemble
Nous allons le faire péter. »
Hou là, dit Lucien l'âne en tressautant de joie. Que voilà qui est bien dit et quelle bonne idée...
D'autant meilleure qu'elle se prête non seulement aux événements de Méditerranée, mais aussi à ma chanson., qui se termine à peu près de la même façon :
« Enfants des Canuts, nous le redisons de plus belle
Ce soir d'hiver perdu dans l'éternel
Nous tissons le linceul du vieux monde
Et l'on entend... (continuer)
Canzone française – Vent du désert – Marco Valdo M.I. – 2011
Ç' côp-ci ça va daler
El vî monde va sketer
Tertous tertous inchene
Nos l' dalons fé peter
Ainsi chantait, disait, dans son wallon des Escaussinnes, Monsieur Julos Beaucarne, poète et chanteur de son état. Pour ceux qui n'auraient pas compris ces quelques mots d'hainuyer, je vais les traduire illico :
« Cette fois-ci, ça va aller
Le vieux monde va casser
Tous tous ensemble
Nous allons le faire péter. »
Hou là, dit Lucien l'âne en tressautant de joie. Que voilà qui est bien dit et quelle bonne idée...
D'autant meilleure qu'elle se prête non seulement aux événements de Méditerranée, mais aussi à ma chanson., qui se termine à peu près de la même façon :
« Enfants des Canuts, nous le redisons de plus belle
Ce soir d'hiver perdu dans l'éternel
Nous tissons le linceul du vieux monde
Et l'on entend... (continuer)
Ici, la neige était sale de sel
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 29/1/2011 - 15:02
Lord of war
Album : 'Pensées Dansantes'
Paroles : Ieuth & Moïse
Paroles : Ieuth & Moïse
(Ieuth)
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 29/1/2011 - 10:08
Renegade
"Renegade" is a 1979 hit song recorded by the American rock band Styx. It was on their Pieces of Eight album.
Oh momma I'm in fear for my life from the long arm of the law
(continuer)
(continuer)
envoyé par Jason Voorhes 29/1/2011 - 05:12
Parcours:
Peine de mort : homicide du pouvoir
Carmen Consoli: AAA Cercasi
[2010]
Testo di Carmen Consoli
Musica di Mauro Lusini
Inedito dalla raccolta "Per niente stanca".
Testo di Carmen Consoli
Musica di Mauro Lusini
Inedito dalla raccolta "Per niente stanca".
Finlaista del premio Voci per la libertà 2011
AAA, AAA, AAA...
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 28/1/2011 - 20:35
Το τρένο φεύγει στις οχτώ
To tréno févgei stis ohtó
Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη
Άλλες ερμηνείες:
Μανώλης Μιτσιάς, Χάρις Αλεξίου & Δήμητρα Γαλάνη, Πυξ Λαξ, Αλέξια, Μαρία Σουλτάτου, Μίκης Θεοδωράκης με Γιάννη Πάριο, Μίκης Θεοδωράκης με Νένα Βενετσάνου - κτλ.
Aπό "Τα Λαϊκά", 1971
Testo di Manos Eleftheriou
Musica di Mikis Theodorakis
Prima interpretazione: Maria Dimitriadi
Altre interpretazioni: Manolis Mitsiàs, Haris Alexiou con Dimitra Galani, Pix Lax, Alexia, Maria Soultatou, Mikis Theodorakis (con Yannis Parios), Mikis Theodorakis (con Nena Venetsanou) ecc.
Da "Τα Λαϊκά", 1971
Lyrics: Manos Eleftheriou
Music: Mikis Theodorakis
First performed by: Maria Dimitriadi
Also performed by: Manolis Mitsias, Haris Alexiou with Dimitra Galani, Pix Lax, Alexia, Maria Soultatou, Mikis Theodorakis (with Yannis Parios), Mikis Theodorakis (with Nena Venetsanou)... (continuer)
Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη
Άλλες ερμηνείες:
Μανώλης Μιτσιάς, Χάρις Αλεξίου & Δήμητρα Γαλάνη, Πυξ Λαξ, Αλέξια, Μαρία Σουλτάτου, Μίκης Θεοδωράκης με Γιάννη Πάριο, Μίκης Θεοδωράκης με Νένα Βενετσάνου - κτλ.
Aπό "Τα Λαϊκά", 1971
Testo di Manos Eleftheriou
Musica di Mikis Theodorakis
Prima interpretazione: Maria Dimitriadi
Altre interpretazioni: Manolis Mitsiàs, Haris Alexiou con Dimitra Galani, Pix Lax, Alexia, Maria Soultatou, Mikis Theodorakis (con Yannis Parios), Mikis Theodorakis (con Nena Venetsanou) ecc.
Da "Τα Λαϊκά", 1971
Lyrics: Manos Eleftheriou
Music: Mikis Theodorakis
First performed by: Maria Dimitriadi
Also performed by: Manolis Mitsias, Haris Alexiou with Dimitra Galani, Pix Lax, Alexia, Maria Soultatou, Mikis Theodorakis (with Yannis Parios), Mikis Theodorakis (with Nena Venetsanou)... (continuer)
Το τρένο φεύγει στις οχτώ
(continuer)
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 28/1/2011 - 20:12
Parcours:
Trains
Cet homme
Album : 'Pensées Dansantes'
C'est contre toi cette chanson
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 28/1/2011 - 15:32
Street Vendor
[2011]
Testo trascritto da YouTube
Canzone dedicata محمد البوعزيزي, Mohamed Bouazizi, 26 anni, venditore ambulante a Sidi Bouzid, cittadina al centro della Tunisia.
Il 17 dicembre 2010, dopo aver subìto l’ennesima aggressione da parte delle forze di polizia e la confisca del suo carretto di frutta e verdura, con la scusa di non essere a posto con i permessi (ma in realtà perché il giovane non aveva i soldi per la rituale mazzetta), Mohamed Bouazizi, che campava di quello anche per permettere alle sorelle di studiare (lui che non aveva potuto farlo – contrariamente a quanto riferito da taluni media e anche in questa canzone), va a protestare dal governatore e, non essendo stato ricevuto o quanto meno ascoltato da qualcuno, allora compra una tanica di benzina, se ne cosparge e si dà fuoco.
Muore, dopo 18 giorni di agonia, il 4 gennaio 2011, mentre il popolo tunisino insorge.
Mohamed... (continuer)
Testo trascritto da YouTube
Canzone dedicata محمد البوعزيزي, Mohamed Bouazizi, 26 anni, venditore ambulante a Sidi Bouzid, cittadina al centro della Tunisia.
Il 17 dicembre 2010, dopo aver subìto l’ennesima aggressione da parte delle forze di polizia e la confisca del suo carretto di frutta e verdura, con la scusa di non essere a posto con i permessi (ma in realtà perché il giovane non aveva i soldi per la rituale mazzetta), Mohamed Bouazizi, che campava di quello anche per permettere alle sorelle di studiare (lui che non aveva potuto farlo – contrariamente a quanto riferito da taluni media e anche in questa canzone), va a protestare dal governatore e, non essendo stato ricevuto o quanto meno ascoltato da qualcuno, allora compra una tanica di benzina, se ne cosparge e si dà fuoco.
Muore, dopo 18 giorni di agonia, il 4 gennaio 2011, mentre il popolo tunisino insorge.
Mohamed... (continuer)
I'm yelling yelling vegetables for sale
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 28/1/2011 - 14:28
Estás muerto
[1983]
Álbum: Los Violadores
Álbum: Los Violadores
No tienes más opción ni oportunidad
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 28/1/2011 - 14:20
Solution
[2002]
Nel primo cd dal doppio album “God blesse / Katagena”
” Trop de sang sur le mur”… Genova, 21 luglio 2001.
Nel primo cd dal doppio album “God blesse / Katagena”
” Trop de sang sur le mur”… Genova, 21 luglio 2001.
Trop de sang sur le mur
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 28/1/2011 - 08:55
À ton nom (Incha'Allah)
[2002]
Nel secondo cd dal doppio album “God blesse / Katagena”
Una canzone sull’indifferenza e, in definitiva, sull’inesistenza di Dio o, quanto meno, sul fatto che l’essere umano può e deve fare a meno di Lui…
"Maledetto il buon Dio! Noi lo pregammo
nelle misere fami, nei freddi inverni;
lo pregammo, e sperammo, ed aspettammo:
egli, il buon Dio, ci saziò di scherni."
(Heinrich Heine)
… e fossero solo gli scherni !?!
Nell’ultima strofa – un evidente omaggio all’America colpita dagli attentati dell’11 settembre 2001 – credo che Saez giochi sul diverso significato dell’inglese “bless”, benedire, e del francese “blesser”, ferire…
Nel secondo cd dal doppio album “God blesse / Katagena”
Una canzone sull’indifferenza e, in definitiva, sull’inesistenza di Dio o, quanto meno, sul fatto che l’essere umano può e deve fare a meno di Lui…
"Maledetto il buon Dio! Noi lo pregammo
nelle misere fami, nei freddi inverni;
lo pregammo, e sperammo, ed aspettammo:
egli, il buon Dio, ci saziò di scherni."
(Heinrich Heine)
… e fossero solo gli scherni !?!
Nell’ultima strofa – un evidente omaggio all’America colpita dagli attentati dell’11 settembre 2001 – credo che Saez giochi sul diverso significato dell’inglese “bless”, benedire, e del francese “blesser”, ferire…
On a prié pour Toi
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 28/1/2011 - 08:26
Bush menzognero
[2004]
Testo e Musica di Franco Trincale
Bush menzognero - (Solidarietà a Gino Strada).
Testo e Musica di Franco Trincale
Bush menzognero - (Solidarietà a Gino Strada).
Dove sono i fiori? E la musica del popolo iracheno liberato?
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 28/1/2011 - 08:15
Parcours:
George Walker Bush II
Mirando la guerra por T.V.
[1983]
Álbum: Los Violadores
Álbum: Los Violadores
Patrulla americana
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 28/1/2011 - 08:01
Boue, bombe, bruit et brouillard
Boue, bombe, bruit et brouillard
Canzone française – Boue, bombe, bruit et brouillard – 1914 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 13
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Ah, Lucien l'âne mon ami, je suis content de te voir. Je m'inquiétais un peu de ton retard. Surtout qu'il y a du brouillard…
Ne t'en fais pas comme ça, Marco Valdo M.I. mon ami, nous les ânes, on avance à petits pas, mais on a de bons et grands yeux. Le brouillard, ni le sol humide ne nous font peur. Mais dis-moi, mon ami au grand cœur, qu'as-tu à me faire voir ce jour d'hui ?
Voir ou entendre... Ah, Lucien mon ami, j'étais tout spécialement anxieux de te voir venir, car la canzone du jour est vraiment peu ordinaire... (continuer)
Canzone française – Boue, bombe, bruit et brouillard – 1914 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 13
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Ah, Lucien l'âne mon ami, je suis content de te voir. Je m'inquiétais un peu de ton retard. Surtout qu'il y a du brouillard…
Ne t'en fais pas comme ça, Marco Valdo M.I. mon ami, nous les ânes, on avance à petits pas, mais on a de bons et grands yeux. Le brouillard, ni le sol humide ne nous font peur. Mais dis-moi, mon ami au grand cœur, qu'as-tu à me faire voir ce jour d'hui ?
Voir ou entendre... Ah, Lucien mon ami, j'étais tout spécialement anxieux de te voir venir, car la canzone du jour est vraiment peu ordinaire... (continuer)
1914, tout le monde l'a encore en tête
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 27/1/2011 - 22:38
Fils de France
[2002]
Scritta di getto subito dopo aver appreso i risultati del primo turno delle elezioni presidenziali: il nazi-fascista Jean-Marie Le Pen superò il socialista Jospin e insidiò Chirac da vicino, prendendo quasi il 17% dei consensi e finendo così al ballottaggio contro quest'ultimo.
Al secondo turno Le Pen ed il suo Front National (des Cons) presero quasi il 18%...
(Ora che anche qui siamo ormai in odore - anzi, in puzza - di elezioni, leggo il testo di questa canzone e mi assalgono vecchi timori che credevo superati...)
Scritta di getto subito dopo aver appreso i risultati del primo turno delle elezioni presidenziali: il nazi-fascista Jean-Marie Le Pen superò il socialista Jospin e insidiò Chirac da vicino, prendendo quasi il 17% dei consensi e finendo così al ballottaggio contro quest'ultimo.
Al secondo turno Le Pen ed il suo Front National (des Cons) presero quasi il 18%...
(Ora che anche qui siamo ormai in odore - anzi, in puzza - di elezioni, leggo il testo di questa canzone e mi assalgono vecchi timori che credevo superati...)
J'ai vu, les larmes aux yeux, et les nouvelles ce matin
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/1/2011 - 22:24
Parcours:
CCG Antifà: Antifascisme militant
Jeunesse lève-toi
[2008]
Dall'ultimo cd del triplo album intitolato "Varsovie - L'Alhambra – Paris"
Dall'ultimo cd del triplo album intitolato "Varsovie - L'Alhambra – Paris"
Comme un éclat de rire
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/1/2011 - 21:48
The Phony King of England
1973
Robin Hood O.S.T.
From the same film: Not in Nottingham
Sung by Phil Harris
Il video del balletto ricicla numerosi spezzoni da altri cartoni animati Disney precedenti:
Robin Hood O.S.T.
From the same film: Not in Nottingham
Sung by Phil Harris
Il video del balletto ricicla numerosi spezzoni da altri cartoni animati Disney precedenti:
Oh the world will sing of an English King
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 27/1/2011 - 18:29
Parcours:
Bandes sonores de films contre la guerre
Comunicado #166
[1982]
Álbum: Y ahora qué pasa, eh? [1985]
"Comunicado N. 166" es un tema de Los Violadores escrito en 1982 y grabado en 1985 en el disco Y ahora qué pasa ¿eh? El grupo estaba influenciado por el movimiento punk inglés, nacido a mediados de los setenta como una reacción frente a las políticas neoliberales llevadas adelante por Margaret Tatcher.
Consultado en el 2001 sobre aquel tema dedicado a Malvinas, Piltrafa - el cantante de la banda - dijo: « Con respecto a Malvinas creo que primero tenemos que tener un territorio que sea digno para nosotros. No sabemos bien qué pasó en la historia porque cada uno cuenta su campana. No creo que debamos anexar territorio, aunque sean propios, si todavía no sabemos manejar los nuestros. El día que seamos un país mejor las Malvinas –dos islotes- van a poner unos remos y se van a acercar al continente ».
Álbum: Y ahora qué pasa, eh? [1985]
"Comunicado N. 166" es un tema de Los Violadores escrito en 1982 y grabado en 1985 en el disco Y ahora qué pasa ¿eh? El grupo estaba influenciado por el movimiento punk inglés, nacido a mediados de los setenta como una reacción frente a las políticas neoliberales llevadas adelante por Margaret Tatcher.
Consultado en el 2001 sobre aquel tema dedicado a Malvinas, Piltrafa - el cantante de la banda - dijo: « Con respecto a Malvinas creo que primero tenemos que tener un territorio que sea digno para nosotros. No sabemos bien qué pasó en la historia porque cada uno cuenta su campana. No creo que debamos anexar territorio, aunque sean propios, si todavía no sabemos manejar los nuestros. El día que seamos un país mejor las Malvinas –dos islotes- van a poner unos remos y se van a acercar al continente ».
La gran batalla ha terminado
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 27/1/2011 - 14:01
Parcours:
La guerre des Falklands/Malouines
Se questo è un uomo
Oggi è il Giorno della Memoria
Ricordiamo l’Olocausto di sei milioni di ebrei (o cinque milioni, o quattro milioni e mezzo, a seconda dei diversi criteri di computo, ma ha tutto sommato poca importanza viste le cifre) per mano dei nazisti.
Il mondo ha cominciato ufficialmente a ricordarsene soltanto nel 1978, quando l’allora presidente statunitense Jimmy Carter, istituendo la Commissione presidenziale sull’Olocausto, fece presente che forse era il caso di cominciare a ricordarsene.
In Israele – ovviamente – ci arrivarono molto prima, nel 1951, ed il 27 Nisan, giorno del calendario ebraico dedicato al Yom HaShoah, al Ricordo, non è solo per ricordare quanti furono assassinati in massa nei campi di sterminio ma anche coloro che resistettero, come i protagonisti della rivolta nel ghetto di Varsavia.
In Italia – noi arriviamo sempre dopo tutti – il Giorno della Memoria è stato istituito... (continuer)
Bartleby 27/1/2011 - 11:08
El día que no hubo aviones
[2003]
Álbum: En vivo y ruidoso II
Álbum: En vivo y ruidoso II
El día que no hubo aviones
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 27/1/2011 - 08:19
Strike Zone
The song addresses the Cold War tensions in East and West Germany. It was written after the band completed a concert tour in East Germany, and describes the mood of the people of that country as perceived by the songwriter.
You tell yourself you're not the one
(continuer)
(continuer)
envoyé par Tim Cagle 27/1/2011 - 04:29
Сыновья уходят в бой
Tradukis, 1989
La filoj en batalo
(continuer)
(continuer)
envoyé par emanuele ricciardi 26/1/2011 - 21:51
Солдаты группы "Центр"
Tradukis, 1989
Soldatoj de la grupo "Centro"
(continuer)
(continuer)
envoyé par emanuele ricciardi 26/1/2011 - 21:38
Песня о звездах [ Звёзды ]
© Ŝakludanto. Tradukis, ?
KANTO PRI STELOJ
(continuer)
(continuer)
envoyé par emanuele ricciardi 26/1/2011 - 21:34
Una fiaba
L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa alla libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle controversie internazionali
Così recita l'inizio dell'articolo 11 della Costituzione italiana.
E così è scritto sulla tessera 2011 di Emergency, associazione italiana indipendente e neutrale, nata nel 1994, che in tutti questi anni ha offerto e continua ad offrire cure medico-chirurgiche gratuite e di elevata qualità alle vittime delle guerre, delle mine antiuomo e della povertà in Afghanistan, Cambogia, Iraq, Repubblica Centrafricana, Sierra Leone, Sudan e anche in Italia, perchè pure da noi il diritto alla cura è per molti troppo spesso disatteso.
Le CCG/AWS invitano quanti frequentano queste pagine a sostenere Emergency richiedendo o regalando la tessera 2011 dell'Associazione o aiutando i suoi progetti
.Così recita l'inizio dell'articolo 11 della Costituzione italiana.
E così è scritto sulla tessera 2011 di Emergency, associazione italiana indipendente e neutrale, nata nel 1994, che in tutti questi anni ha offerto e continua ad offrire cure medico-chirurgiche gratuite e di elevata qualità alle vittime delle guerre, delle mine antiuomo e della povertà in Afghanistan, Cambogia, Iraq, Repubblica Centrafricana, Sierra Leone, Sudan e anche in Italia, perchè pure da noi il diritto alla cura è per molti troppo spesso disatteso.
Le CCG/AWS invitano quanti frequentano queste pagine a sostenere Emergency richiedendo o regalando la tessera 2011 dell'Associazione o aiutando i suoi progetti
Bartleby 26/1/2011 - 21:08
Guerra total
[1983]
Álbum: Los Violadores
Álbum: Los Violadores
Alemania dividida
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 26/1/2011 - 12:25
Petróleo y Sangre
[1991]
Petróleo y sangre (Rojo y negro)
Álbum: Grandes éxitos [1992]
Petróleo y sangre (Rojo y negro)
Álbum: Grandes éxitos [1992]
En los suburbios donde termina el mundo
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 26/1/2011 - 08:12
Le monument
Le monument
Canzone française – Le monument – 1913 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 12
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Vois-tu, Lucien l'âne mon ami, le 16-19 octobre 1813 – dans la plaine proche de Leipzig se déroule une bataille « kolossale », connue sous le nom de la bataille des Nations.
Qu'est-ce que tu veux que j'en fasse d'une pareille histoire ? Tu ne vas quand même pas commencer à me faire des histoires de bataille... J'ai déjà subi Xénophon, la Guerre des Gaules de César, les Mémoires de Napoléon et de De Gaulle... Moi les batailles, je n'en ai pas grand chose à faire... Crois-moi, même que je l'ai vue celle dont tu me parles, puisque j'y étais, je portais une... (continuer)
Canzone française – Le monument – 1913 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 12
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Vois-tu, Lucien l'âne mon ami, le 16-19 octobre 1813 – dans la plaine proche de Leipzig se déroule une bataille « kolossale », connue sous le nom de la bataille des Nations.
Qu'est-ce que tu veux que j'en fasse d'une pareille histoire ? Tu ne vas quand même pas commencer à me faire des histoires de bataille... J'ai déjà subi Xénophon, la Guerre des Gaules de César, les Mémoires de Napoléon et de De Gaulle... Moi les batailles, je n'en ai pas grand chose à faire... Crois-moi, même que je l'ai vue celle dont tu me parles, puisque j'y étais, je portais une... (continuer)
Plus haut que la Bavaria de Munich en Bavière,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 25/1/2011 - 23:12
Saturday Night Special
L'organizzazione statunitense Brady Campaign to Prevent Gun Violence ha calcolato che in soli tre anni, tra il 2008 ed il 2010, negli States sono "sparite" più di 62.000 armi da fuoco dagli inventari degli armaioli, cioè che 'ste facce di cazzo, tutte legate alla e protette dalla potente lobby della NRA National Rifle Association, hanno venduto sottobanco un sacco di armi a chi non potevano venderle (minorenni, psicolabili ecc) e alla criminalità organizzata ed evadendo il fisco.
"Where'd Those Missing Guns Go?", articolo di Siddhartha Mahanta pubblicato su Mother Jones.
"Where'd Those Missing Guns Go?", articolo di Siddhartha Mahanta pubblicato su Mother Jones.
Bartleby 25/1/2011 - 22:21
Figli della stessa rabbia
Chanson italienne – Figli della stessa rabbia – Banda Bassotti
Par ordre d'entrée en scène (dans la chanson) :
AUGUSTO CÉSAR SANDINO (18 mai 1895 à Niquinohomo (Nicaragua) - 21 février 1934 à Managua) fut un leader de la guérilla nicaraguayenne qui, de 1927 à 1934, lutta contre le gouvernement légal appuyé par les marines étazuniens . Il fut assassiné en 1934 par la Garde nationale commandée par le premier des Somoza. - C'est évidemment à lui que se rapporte le Mouvement sandiniste de Libération.
JOSÉ MARTÍ : José Julián Martí y Pérez (28 janvier 1853 à La Havane - 19 mai 1895 à Dios Ríos (Cuba)) est un homme politique et un poète cubain. Libéral, nationaliste et révolutionnaire, il est certainement l'homme le plus glorifié par le peuple cubain, qui le considère comme un héros national, le plus grand martyr et l'apôtre de la lutte pour l'indépendance.
Poète, il est l'auteur des Versos... (continuer)
Par ordre d'entrée en scène (dans la chanson) :
AUGUSTO CÉSAR SANDINO (18 mai 1895 à Niquinohomo (Nicaragua) - 21 février 1934 à Managua) fut un leader de la guérilla nicaraguayenne qui, de 1927 à 1934, lutta contre le gouvernement légal appuyé par les marines étazuniens . Il fut assassiné en 1934 par la Garde nationale commandée par le premier des Somoza. - C'est évidemment à lui que se rapporte le Mouvement sandiniste de Libération.
JOSÉ MARTÍ : José Julián Martí y Pérez (28 janvier 1853 à La Havane - 19 mai 1895 à Dios Ríos (Cuba)) est un homme politique et un poète cubain. Libéral, nationaliste et révolutionnaire, il est certainement l'homme le plus glorifié par le peuple cubain, qui le considère comme un héros national, le plus grand martyr et l'apôtre de la lutte pour l'indépendance.
Poète, il est l'auteur des Versos... (continuer)
ENFANTS DE LA MÊME RAGE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 25/1/2011 - 20:45
Memoria
Da Santi e delinquienti
Ci sono strade che non hanno una storia
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQUijote82 25/1/2011 - 18:13
Io so
The Gang e Daniele Biacchessi
da un celebre articolo pubblicato sul Corriere della sera del 14 novembre 1974
2011
Gang e i suoi fratelli: Quando gli angeli cantano
da un celebre articolo pubblicato sul Corriere della sera del 14 novembre 1974
2011
Gang e i suoi fratelli: Quando gli angeli cantano
Io so i nomi dei responsabili di quello che viene chiamato golpe (e che in realtà è una serie di golpes istituitasi a sistema di protezione del potere).
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 25/1/2011 - 17:57
My Name Is Sylvio
SOUP
Poesia di Carl Sandburg, dalla raccolta "Smoke and Steel", 1920.
I saw the famous man eating soup.
I say he was lifting a fat broth
Into his mouth with a spoon.
His name was in the newspapers that day
Spelled out in tall black headlines
And thousands of people were talking about him.
When I saw him,
He sat bending his head over a plate
Putting soup in his mouth with a spoon."
***
Tentativo di traduzione italiana di Bartleby
Minestra
Ho visto quell’uomo famoso mangiarsi una minestra.
Dico che l’ho visto sorbirsi un brodo grasso con un cucchiaio.
Il suo nome era su tutti i giornali quel giorno
Riportato in grandi titoli neri
E migliaia di persone parlavano di lui.
Quando l’ho visto
Sedeva con la testa nel piatto
Cacciandosi in bocca della minestra con un cucchiaio.
Poesia di Carl Sandburg, dalla raccolta "Smoke and Steel", 1920.
I saw the famous man eating soup.
I say he was lifting a fat broth
Into his mouth with a spoon.
His name was in the newspapers that day
Spelled out in tall black headlines
And thousands of people were talking about him.
When I saw him,
He sat bending his head over a plate
Putting soup in his mouth with a spoon."
***
Tentativo di traduzione italiana di Bartleby
Minestra
Ho visto quell’uomo famoso mangiarsi una minestra.
Dico che l’ho visto sorbirsi un brodo grasso con un cucchiaio.
Il suo nome era su tutti i giornali quel giorno
Riportato in grandi titoli neri
E migliaia di persone parlavano di lui.
Quando l’ho visto
Sedeva con la testa nel piatto
Cacciandosi in bocca della minestra con un cucchiaio.
Bartleby 25/1/2011 - 17:43
Tra lupi
"Siena, 25 gen.
Voleva ripararsi dal freddo pungente di questi giorni, e riscaldarsi con la cioccolata, l'uomo sorpreso dagli agenti delle Volanti della Questura di Siena dopo aver tentato di allontanarsi da un grande supermercato con un carrello carico di biancheria completa da letto, con tanto di piumino e coprimaterasso e due scatole di ovetti di cioccolata."
Adnkronos
Ma se rubava un panforte al posto degli ovetti lo denunciavano lo stesso?
Voleva ripararsi dal freddo pungente di questi giorni, e riscaldarsi con la cioccolata, l'uomo sorpreso dagli agenti delle Volanti della Questura di Siena dopo aver tentato di allontanarsi da un grande supermercato con un carrello carico di biancheria completa da letto, con tanto di piumino e coprimaterasso e due scatole di ovetti di cioccolata."
Adnkronos
Ma se rubava un panforte al posto degli ovetti lo denunciavano lo stesso?
Bartleby 25/1/2011 - 16:51
Everybody Loves a Holy War
[1982]
Lyrics & Music by J. M. Heard
Album: Victims of the Age
Lyrics & Music by J. M. Heard
Album: Victims of the Age
Some say that God has approved of their mob
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 25/1/2011 - 13:20
Name, Rank & Number
[2005]
Lyrics & Music by Robb Johnson
Album: Metro
Lyrics & Music by Robb Johnson
Album: Metro
When it was Christmas, I always got guns,
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 25/1/2011 - 08:07
Una piccola ape furibonda
Chanson italienne – Una piccola ape furibonda – Giovanni Nuti – 2010
Poème de Alda Merini
Poème de Alda Merini
UNE PETITE MOUCHE À MIEL FURIBONDE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/1/2011 - 15:12
Deutschland erwache!
[1930]
Poesia pubblicata con lo pseudonimo di Theobald Tiger sul settimanale illustrato anti-fascista AIZ, Arbeiter-Illustrierte-Zeitung.
Non so se qualcuno abbia mai pensato di mettere in musica questa poesia di Tucholsky, ma la propongo lo stesso come canzone perché costituisce una diretta risposta ad uno dei più agghiaccianti inni nazisti, il “Deutschland erwache!” (“Germania, sveglia!”), anche noto come “Heil Hitler dir!” scritto negli anni 20 da Dietrich Eckart, un nazista della prima ora, amicone di Hitler e suo compagno di scorribande, come il famigerato Putsch della birreria di Monaco del 1923.
Un infarto se lo portò all’inferno già quell’anno e l’amico coi baffetti gli dedicò il secondo volume del suo Mein Kampf…
Poesia pubblicata con lo pseudonimo di Theobald Tiger sul settimanale illustrato anti-fascista AIZ, Arbeiter-Illustrierte-Zeitung.
Non so se qualcuno abbia mai pensato di mettere in musica questa poesia di Tucholsky, ma la propongo lo stesso come canzone perché costituisce una diretta risposta ad uno dei più agghiaccianti inni nazisti, il “Deutschland erwache!” (“Germania, sveglia!”), anche noto come “Heil Hitler dir!” scritto negli anni 20 da Dietrich Eckart, un nazista della prima ora, amicone di Hitler e suo compagno di scorribande, come il famigerato Putsch della birreria di Monaco del 1923.
Un infarto se lo portò all’inferno già quell’anno e l’amico coi baffetti gli dedicò il secondo volume del suo Mein Kampf…
Daß sie ein Grab dir graben,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/1/2011 - 14:04
Revolution Catalyst
[2010]
Lyrics & Music by John Saullo
Please see FBI Launching Mass raids of Antiwar Activists Homes
Democracy Now
Lyrics & Music by John Saullo
Please see FBI Launching Mass raids of Antiwar Activists Homes
Democracy Now
Watch what you say, mind what you hear
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 24/1/2011 - 13:05
×
Album: A Leaf Stains The Wind