Sott'attacco dell’idiozia
Versione reinterpretata insieme ai 99 Posse nell'album "Incredibile Opposizione Tour" del 1994
Sotto il fuoco nemico, sei sotto il fuoco nemico
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 29/11/2010 - 19:46
Romano il Melode / Ῥωμανός ὁ Μελωδός: Ἐπιτάφιος θρῆνος Δ', Στάσις Πρώτη, Ἀποσπάσμα·Ἡ ζωή ἐν τάφῳ / Lamentazione sul sepolcro ΙV, Prima Stasi, Frammento: Il Signore nel sepolcro
29 novembre 2010
IL SIGNORE NEL SEPOLCRO
(continuer)
(continuer)
29/11/2010 - 16:40
Inferno
Version française – ENFER – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Inferno – Corte dei Randagi
Chanson italienne – Inferno – Corte dei Randagi
ENFER
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 29/11/2010 - 16:24
Io te cerco scusa
una canzone bellissima che fa commuovere perchè non tutti ci avrebbero pensato ma quando gli europei sono arrivati in america hanno ucciso tanta gente innocente e hanno tolto la loro terra solo perchè ci sono arrivati per primi come europei ma quella terra apparteneva a chi ci viveva. e questo solo perchè l'uomo è così egoista che vuole tutto per se e crede che tutto sia suo. i più calorosi complimenti a eugenio.
by xxxxxx
by xxxxxx
29/11/2010 - 15:40
Topsy's Revenge
Mentre cercavo documenti visivi dell’elettrocuzione dell’elefantessa Topsy nel 1903 mi sono imbattuto nella foto dell’impiccagione di un elefante. Sulle prime ho pensato che si trattasse sempre di Topsy, visto che prima di arrostirla cercarono inutilmente di avvelenarla e di impiccarla…
Invece no.
La foto, anche più raccapricciante e straniante di quelle dell’esecuzione di Topsy, si riferisce al linciaggio di Big Mary, un elefantessa di 5 tonnellate di proprietà dello Sparks Brothers Circus che nel 1916 aveva ucciso, per ragioni mai chiarite, un suo custode, tal Red Eldridge.
Il proprietario del carrozzone, Charlie Sparks, già non se la passava benissimo e questo incidente gli avrebbe senz’altro fatto saltare gli spettacoli già programmati e nessuno ne avrebbe più autorizzati altri se avesse continuato a far esibire un elefante pericoloso. Così l’astuto Sparks, come anni prima aveva... (continuer)
Invece no.
La foto, anche più raccapricciante e straniante di quelle dell’esecuzione di Topsy, si riferisce al linciaggio di Big Mary, un elefantessa di 5 tonnellate di proprietà dello Sparks Brothers Circus che nel 1916 aveva ucciso, per ragioni mai chiarite, un suo custode, tal Red Eldridge.
Il proprietario del carrozzone, Charlie Sparks, già non se la passava benissimo e questo incidente gli avrebbe senz’altro fatto saltare gli spettacoli già programmati e nessuno ne avrebbe più autorizzati altri se avesse continuato a far esibire un elefante pericoloso. Così l’astuto Sparks, come anni prima aveva... (continuer)
Bartleby 29/11/2010 - 14:55
Το παιδί με το ταμπούρλο
IL BAMBINO COL TAMBURO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 29/11/2010 - 14:41
Just Before The Battle, Mother
Anzi, direi che il testo originale non è affatto contro la guerra, ma tutto coraggio, dio, patria e bandiera. D'altra parte George F. Root ha scritto soltanto canzoni iper-patriottiche...
Io consiglierei di mantenere le due parodie e di relegare l'originale ad un semplice link.
Io consiglierei di mantenere le due parodie e di relegare l'originale ad un semplice link.
Bartleby 29/11/2010 - 13:25
Inka Lied [El Condor pasa]
infatti "El condor pasa" è una canzone 100% peruviana.
29/11/2010 - 11:30
Bürgerliche Wohltätigkeit
Chanson allemande – Bürgerliche Wohltätigkeit – Ernst Buch (1933) – Texte : Kurt Tucholsky (1929) – Musique Hans Eisler – 1930.
Une chanson écrite par le grand Kurt Tucholsky (voir aussi sa Rote Melodie) qui fera plaisir à notre barde Marco Valdo M.I. Qui inlassablement chante toujours la « Guerre de Cent Mille Ans que les riches font aux pauvres ».
Dédiée à Marchionne, à Montezemolo, à Mercegaglia (les patrons des patrons italiens) et à tous les industriels riches et gras (industriels et cochons) qui font de la démagogie populiste, cherchent à se faire passer pour de grands stratèges et des bienfaiteurs et ne sont au contraire rien d'autre que de tristes affameurs, tournés comme toujours vers la privatisation des profits et la socialisation des pertes et des désastres sociaux et culturels qu'ils continuent à provoquer avec leurs choix et leur cupidité.
Pour nous les miettes, pour eux le... (continuer)
Une chanson écrite par le grand Kurt Tucholsky (voir aussi sa Rote Melodie) qui fera plaisir à notre barde Marco Valdo M.I. Qui inlassablement chante toujours la « Guerre de Cent Mille Ans que les riches font aux pauvres ».
Dédiée à Marchionne, à Montezemolo, à Mercegaglia (les patrons des patrons italiens) et à tous les industriels riches et gras (industriels et cochons) qui font de la démagogie populiste, cherchent à se faire passer pour de grands stratèges et des bienfaiteurs et ne sont au contraire rien d'autre que de tristes affameurs, tournés comme toujours vers la privatisation des profits et la socialisation des pertes et des désastres sociaux et culturels qu'ils continuent à provoquer avec leurs choix et leur cupidité.
Pour nous les miettes, pour eux le... (continuer)
BIENFAISANCE SOCIALE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 28/11/2010 - 21:34
Kabul
"Kabul", an Italian song by Flavio Oreglio and Dario Canossi dedicated to Malalai Joya (with English subtitles)
To Malalai Joya,
We wrote the song Kabul after reading by chance an article talking about you. We took interest in your story and searched news concerning you in internet. In every line we read, we found in you the only real novelty in the new story of Afghanistan, the only sign of a possible change, the only path leading out of the dark ages.
Your bravery in facing openly power, of the Taliban and of those who sat next to you in the Loya Jirga, has filled our hearts.
The price you are now paying deserves more than a song but this is the only way we have to make people know your dreams and your story. If this may help you, you must know that we are standing by you.
Flavio Oreglio and Dario Canossi
http://www.flaviooreglio.com
Per la storia e gli approfondimenti:
http://malalaijoyaitalia.blogspot.com/
To Malalai Joya,
We wrote the song Kabul after reading by chance an article talking about you. We took interest in your story and searched news concerning you in internet. In every line we read, we found in you the only real novelty in the new story of Afghanistan, the only sign of a possible change, the only path leading out of the dark ages.
Your bravery in facing openly power, of the Taliban and of those who sat next to you in the Loya Jirga, has filled our hearts.
The price you are now paying deserves more than a song but this is the only way we have to make people know your dreams and your story. If this may help you, you must know that we are standing by you.
Flavio Oreglio and Dario Canossi
http://www.flaviooreglio.com
Per la storia e gli approfondimenti:
http://malalaijoyaitalia.blogspot.com/
KABUL
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 28/11/2010 - 18:51
Un riparo per noi
Un raro caso in cui una canzone d'amore viene rifatta in italiano diventando una canzone "politica" di solito avveniva il contrario
WITH A GIRL LIKE YOU
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 28/11/2010 - 18:36
×
Se ne va l'ultimo grande del cinema italiano. Aveva 95 anni. Si è buttato da un balcone al quinto piano dell'ospedale romano San Giovanni, dove era ricoverato per un tumore in fase terminale