Місто Марії
Ambiguità intenzionali? Spero di no! I primi due versi dicono chiaramente "Il sole è sorto sul mare e il vento soffia s...

Місто Марії
Mah, indicativamente direi che si tratta del mare...anche se credo che la cosa sia volutamente ambigua. O non lo so...

Coal Not Dole
Versione della Oysterband

Місто Марії
fatemi capire ma questo "free Azov" è il Mar d'Azov o il famigerato battaglione nazista??

Місто Марії
English translation / Переклад англійською / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös :

Fel Shara
Traduzione in italiano

Terre Mosse
Io ero a Prato a sentire Bobo Rondelli coi Surrealistas (fra l'altro hanno fatto una versione strepitosa di Sporco denaro)...

Carica altri...