Ja nus hons pris
Coeur de Lio, mon Coeur

Scented Enemy
Traduzione italiana di Ivan Guillaume Cosenza

Rigurgito antifascista
Visto che in questi giorni la polizia italiana si dedica a manganellare gli antifascisti che scendono in piazza contro il...

Ja nus hons pris
Versione polacca di un traduttore anonimo [1895]

Los policías y los guardias
Aveva ragione Pasolini, ad avercela coi figli di papà. A Valle Giulia, c’era anche il giovin Giuliano Ferrara.

Ja nus hons pris
Versione polacca di Jacek Kowalski

The Unknown Citizen
È chiaro che la poesia, da come ci vengono pedissequamente riportati tutti i dato a carico del “cittadino sconoscito” parla...

Carica altri...