Lingua   

Trovate 19 traduzioni di canzoni di GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG in Greco moderno

Greco moderno

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Greco moderno

Bertolt Brecht: Die Lösung Downloadable! Video!

Traduzione greca / Ελληνική Μετάφραση / Griechische Übersetzung / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös: el.wikipedia
(continua)


Carl Sagan: Pale Blue Dot Video!

Ελληνική μετάφραση / Traduzione greca / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös: el.wikipedia
(continua)


Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre Downloadable! Video!

Versione greca di Θάνος Μικρούτσικος/Thanos Mikroutsikos, Μαρία Δημητριάδη/Maria Dimitriadi: Nâzim Hikmet, Wolf Biermann ‎– Πολιτικά Τραγούδια (1975)
(continua)


Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre Downloadable! Video!

Versione greca degli Apurimac (2009)
(continua)


Fabrizio De André: Amico fragile Downloadable! Video!

Traduzione greca di Velvet, dal blog Stavento
(continua)


Fabrizio De André: Creuza de mä [Crêuza de mä] Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione greca di Gian Piero Testa


Fabrizio De André: Dolcenera Downloadable! Video!

La versione in greco cantata (e probabilmente tradotta) da Christos Thivaios (Χρήστος Θηβαίος), e inserita nel suo CD intitolato Μόνο νερό στη ρίζα (Solo acqua alla radice), edizioni: Lyra, 2003.
(continua)


Georges Brassens: Les passantes Downloadable! Video!

Traduzione greca di Christos Alexandridis
(continua)


Georges Moustaki: Le facteur [Ο ταχυδρόμος πέθανε - Μάνος Χατζιδάκης] Downloadable! Video!

Il testo originale greco di Manos Hatzidakis
(continua)


Georges Moustaki: Le facteur [Ο ταχυδρόμος πέθανε - Μάνος Χατζιδάκης] Downloadable! Video!

La trascrizione fonetica del testo greco assecuta al canto:


Giuni Russo e Franco Battiato: Strade Parallele (Aria Siciliana) Downloadable! Video!

La versione greca di Riccardo Venturi (23 dicembre 2009)
(continua)


Leonard Cohen: The Stranger Song Downloadable! Video!

La versione greca di Riccardo Venturi - 27 giugno 2009
(continua)


Massimiliano Larocca: Il nini muàrt Downloadable! Video!

Un adattamento in greco di Riccardo Venturi.
(continua)


Massimiliano Larocca: Magnifici perdenti Downloadable! Video!

Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
(continua)


Pink Floyd: Wish You Were Here Downloadable! Video!

Versione greca da Lyrics Freak


Wisława Szymborska: Kot w pustym mieszkaniu Downloadable! Video!

Μετέφρασε στα ελληνικά / Traduzione greca / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös:
(continua)


Μενέλαος Λουντέμης: Άουσβιτς / Menelaos Loudemis: Auschwitz Downloadable! Video!

2. La seconda versione / 2η έκδοση / 2nd Version / 2ème version / 2. versio


Οδυσσέας Ελύτης / Odysseas Elytis: Ο ταχυδρόμος Video!

Πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος / Testo originale della poesia / Original text of the poem / Texte original du poème / Runon alkuperäinen teksti


איל ריי די פראנסייה Downloadable! Video!

La traduzione greca, accompagnata dall'interpretazione di Savina Giannatou
(continua)




Cerca le canzoni in Greco moderno

Canzoni contro la guerra di GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG


Ricerche


hosted by inventati.org