Lingua   

Trovate 11 traduzioni di canzoni di Shmerke Katsherginski [Shmerke Kaczerginski] / שמערקע קאַטשערגינסקי in Inglese

Inglese

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Inglese

איציק װיטענבערג

La versione inglese pubblicata in לידער פֿון די געטאָס און לאַגערן (1948: testo pp. 341-342, musica: p. 426), in מיר זײַנען דאָ (1983, p. 87) con traduzione inglese, in מין המצר קרתי (1954, p. 197) e in מין המצר (1987, p.88) con traduzione ebraica, ed altre antologie. Il testo è ripreso dalla pagina dello Yad Vashem.
(continua)


איציק װיטענבערג

Ulteriore versione inglese
(continua)


באַריקאַדן - מאַמעס, טאַטעס, קינדערלעך Downloadable! Video!

Traduzione inglese da Yidlid - Chansons yiddish


דאָרט בײַם ברעג פֿון װעלדל Downloadable! Video!

Traduzione inglese dal programma 2007 delle celebrazioni del Yom Hashoah presso la Duke University di Durham, North Carolina.


זאל שוין קומען די גאולה Downloadable! Video!

Traduzione inglese trovata qui


זאל שוין קומען די גאולה Downloadable! Video!

Traduzione inglese di Wolf Krakowski trovata su YouTube


יוגנט הימען

Traduzione inglese trovata qui


ייִד, דו פּאַרטיזאַנער Downloadable! Video!

Versione inglese


פרילינג Downloadable!

Versione inglese (cantabile), ripresa sempre da Zemerl
(continua)


פרילינג Downloadable!

Ulteriore versione inglese, non cantabile, ugualmente ripresa da Zemerl
(continua)


שטילער, שטילער Downloadable! Video!

Versione inglese / English Version.
(continua)




Cerca le canzoni in Inglese

Canzoni contro la guerra di Shmerke Katsherginski [Shmerke Kaczerginski] / שמערקע קאַטשערגינסקי


Ricerche


hosted by inventati.org