Language   

5 translations found of songs by Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs in Japanese

Japanese

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Japanese

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] Downloadable! Video!

1j. Warushawa-Rōdōka: La Warszawianka in giapponese di Kaji Wataru [鹿地 亘, 1927]
(Continues)


Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] Downloadable! Video!

1j1. Warushawa-Rōdōka: La Warszawianka in giapponese di Kaji Wataru [鹿地 亘, 1927] completata da Boreč [2022]
(Continues)


Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] Downloadable! Video!

1j2. はるかな青空 (Haruka na Aozora)- Versione giapponese di Tamiko Hirai (1961)
(Continues)


Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] Downloadable! Video!

1j3. Traduzione letterale giapponese
(Continues)


По долинам и по взгорьям Downloadable! Video!

野こえ丘をこえて [No koe oka o koete]
(Continues)




Search for songs in Japanese

Antiwar songs by Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs


Search

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org