Lingua   

Trovate 7 traduzioni di canzoni di Hirsh Glik / הירש גליק in Inglese

Inglese

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Inglese

זאָג ניט קײנמאָל Downloadable! Video!

La versione inglese di Paul Robeson (1949).
(continua)


זאָג ניט קײנמאָל Downloadable! Video!

La versione inglese di Aaron Kremer (piuttosto libera e cantabile). E' tratta da questa pagina, ma l'esatta indicazione autoriale proviene dalla brochure di Leizer Ran (1972) riprodotta nella pagina di Eli Rabinowitz
(continua)


זאָג ניט קײנמאָל Downloadable! Video!

Ulteriore versione poetica e cantabile in inglese, ripresa da questo documento .pdf.
(continua)


זאָג ניט קײנמאָל Downloadable! Video!

Infine, una versione inglese sempre in versi e cantabile, ma assai più fedele all'originale.
(continua)


פּאַרטיזאַנער־ליד: שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט Downloadable! Video!

Traduzione inglese da Smithsonian Folkways


פּאַרטיזאַנער־ליד: שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט Downloadable! Video!

Differente traduzione inglese trovata su Deathcamps


פּאַרטיזאַנער־ליד: שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט Downloadable! Video!

Literal translation: Jordan K. (not very singable)
(continua)




Cerca le canzoni in Inglese

Canzoni contro la guerra di Hirsh Glik / הירש גליק


Ricerche


hosted by inventati.org