9 translations found of songs by Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs in German
GuantanameraTEDESCO / GERMAN
(Continues)
La ballata del Pinelli [Ballata dell'anarchico Pinelli, o Il feroce questore Guida]
2c. Traduzione tedesca della versione di Joe Fallisi
(Continues)
La ballata del Pinelli [Ballata dell'anarchico Pinelli, o Il feroce questore Guida]
9. Traduzione tedesca (Versione di Lotta Continua)
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
По долинам и по взгорьям
По долинам и по взгорьям
Search for songs in German
Antiwar songs by Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Search
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
1f. La Warschawjanka tedesca
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2h. La versione tedesca (di Alfred Schulte, 1932?)
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2h1. Altra versione tedesca ("Versione della Guerra Civile")
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
3t. Ecoterrorist: A las barricadas
(Continues)
По долинам и по взгорьям
Partisanen von Amur
(Continues)
По долинам и по взгорьям
Schluß mit Phrasen, vorwärts zu Taten
(Continues)
Search for songs in German
Antiwar songs by Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.