One translation found in Louisiana French (Cajun) dialect
La fille aux chansons, ou Marion s'y promène [Isabeau s'y promène; Sur le bord de l'eau et alia] (Malicorne)Sur le borde de l'eau: La versione Cajun (Francese della Louisiana)
(Continues)
Search for songs in Louisiana French (Cajun) dialect
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.