Lingua   

Himno de la Paz

Carlos Desoete
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa versione neerlandese (olandese/fiamminga), ripresa dal medesimo sito:
HIMNO DE LA PAZVREDESHYMNE
  
Paz, paz, paz, el mundo pide paz.Vrede, vrede, vrede, de wereld vraagt om vrede.
Logra la paz en tu interior y derrámala en la tierra.Zoek de vrede in jezelf en draag ze uit, de wereld rond.
  
Solo la paz trae la paz, la guerra engendra guerra.Alleen vrede brengt vrede, oorlog veroorzaakt oorlog.
Paz es la hermana del amor, cuando vence no hay vencidos.Vrede is de zuster van de liefde: als zij overwint, zijn er geen verliezers.
  
Paz es la fuerza con que sale el sol cada mañana,Vrede is de kracht waarmee de zon elke dag opgaat.
Es la conciencia universal que descansa en su inocencia.Vrede is het wereldgeweten dat rust in onschuld.
  
Siembra el arbol de la paz por doquiera que vayas,Zaai de boom van vrede overal waar je gaat
Y el cielo entero regará las semillas con tu paz.en de hemel zal het zaad bevloeien met jouw vrede.
  
Solo si tienes puedes dar, la paz no es un decreto,Alleen als je hebt, kan je doorgeven.
Es una forma de vivir, un camino a seguir.Vrede is geen wet, het is een manier van leven, een weg om te volgen.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org