La valigia
anonimo
Originale | Version française – LA VALISE – Marco Valdo M.I. – 2015 |
LA VALIGIA | LA VALISE |
Quanto è bella la valigia del mercante di cannoni | Qu'elle est belle la valise du marchand de canons. |
Gira il mondo in prima classe ed acquista e vende morte | Il parcourt le monde en première classe, il achète et il vend |
La la le, la li la, la-a | La la la, la la la, la-a |
Quanto è lustra la valigia del politico di turno | Qu'elle brille la valise du politicien en tournée |
sopra carte in lingue strane porta scritto il tuo destino. | Sur son dossier en d'autres langues, est écrit ton destin. |
Quanto pesa la valigia con cui parte l' emigrante | Qu'elle pèse la valise avec laquelle part l'émigrant. |
il politico e il mercante porta a spasso sulle spalle . | Il porte le politique et le marchand sur son dos. |
Solo dopo un lungo viaggio troverà altri compagni | Seulement au bout d'un long voyage, il trouvera des camarades |
sfruttamento ed oppressione è il cemento dell' unione. | Exploitation et oppression sont le ciment de l'union. |
Non permetter che un solaio ti nasconda la valigia | Ne permets pas qu'un grenier cache ta valise ; |
ha portato tanta rabbia da cambiar la faccia al mondo. | Elle a porté tant de rage pour changer la face du monde. |