Lingua   

Nkosi sikelel' iAfrika

Enoch Sontonga
Pagina della canzone con tutte le versioni


La versione inglese originale di Lovedale
NKOSI SIKELEL' iAFRIKAGOD BLESS AFRICA
Nkosi, sikelel' iAfrika;
Malupakam'upondo lwayo;
Yiva imitandazo yetu
Usisikelele.
Lord, bless Africa;
May her horn rise high up;
Hear Thou our prayers And bless us.
Yihla Moya, Yihla Moya,
Yihla Moya Oyingcwele
Descend, O Spirit,
Descend, O Holy Spirit.
Sikelela iNkosi zetu;
Zimkumbule umDali wazo;
Zimoyike zezimhlouele,
Azisikelele.
Bless our chiefs
May they remember their Creator.
Fear Him and revere Him,
That He may bless them.
Sikelel' amadol' esizwe,
Sikelela kwa nomlisela
Ulitwal'ilizwe ngomonde,
Uwusikilele.
Bless the public men,
Bless also the youth
That they may carry the land with patience
and that Thou mayst bless them.
Sikelel'amakosikazi;
Nawo onk'amanenekazi;
Pakamisa wonk'umtinjana
Uwusikilele.
Bless the wives
And also all young women;
Lift up all the young girls
And bless them.
Sikelela abafundisi
Bemvaba zonke zelilizwe;
Ubatwese ngoMoya Wako
Ubasikelele.
Bless the ministers
of all the churches of this land;
Endue them with Thy Spirit
And bless them.
Sikelel'ulimo nemfuyo;
Gxota zonk'indlala nezifo;
Zalisa ilizwe ngempilo
Ulisikelele
Bless agriculture and stock raising
Banish all famine and diseases;
Fill the land with good health
And bless it.
Sikelel'amalinga etu
Awomanyana nokuzaka,
Awemfundo nemvisiswano
Uwasikelele.
Bless our efforts
of union and self-uplift,
Of education and mutual understanding
And bless them.
Nkosi Sikelel' iAfrika;
Cima bonk' ubugwenxa bayo
Nezigqito, nezono zayo
Uyisikelele.
Lord, bless Africa
Blot out all its wickedness
And its transgressions and sins,
And bless it.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org