Lingua   

Imagine

John Lennon
Pagina della canzone con tutte le versioni


BENGALESE / BENGALI
XƏYAL ET

Xəyal et cənnətin olmadığını
Cəhd etsən bu çox asanddı
Altımızda yox cəhənnəm
Üstümüzdə yalnız səma
Xəyal et bütün insanların bu gün üçün yaşadığını
Xəyal et ölkələr yoxdur
Bunu etmək o qədər çətin deyil
Uğruna öləcək və ya öldürülücək bir şey yoxdur
Xəyal et bütün insanların
Sülh içində yaşadığını
Mənə bir xəyalpərəst deyə bilərsən
Amma mən tək deyiləm
Ümid edirəm bir gün sən də bizə qatılarsan
Və dünya tək bədən yaşar
Xəyal et mal-mülk yoxdur
Bunu edə bilərsənmi maraqlıdır
Aclığa və ac gözlülüyə ehtiyac yoxdur
İnsanların qardaşlığı
Xəyal et bütün insanların
Dünyanı paylaşdığını
Mənə bir xəyalpərəst deyə bilərsən
Amma mən tək deyiləm
Ümid edirəm bir gün sən də bizə qatılarsan
Və dünya tək bədən yaşar.
ইম্যাজিন

ভেবে দেখো, স্বর্গটা নেই
- সহজ কথা সহজ করে -
নরক নিচে নেইকো মোদের
শুধুই আকাশ মাথার ‘পরে
ভেবে দেখো, মানুষ যত
বাঁচছে, আজ-কে বাঁচার তরে।

ভেবে দেখা নয়তো কঠিন -
দেশ বিদেশের নেই সীমানা
মারা-মরার নেই তো কারণ
ধর্মেরও আজ নেই জমানা
শান্তিতে তাই বাঁচছে মানুষ
আজ কোন আর নেই যে মানা।

বলতে পার, স্বপ্ন দেখছি।
নই তো আমি একলা সে জন
হয়ত তুমিও জুড়লে এসে –
ধরার সেদিন এক প্রাণ মন।

মনে কর, পারবে যদি,
জমায় না কেউ বিষয়-আশয়
লোভ বা ক্ষুধার নেই প্রয়োজন
ভাইচারাতেই মানুষ যে হয়।
ধরার মাটির সমাংশ ভাগ –
মানুষ-মানুষ সুখেই রয়।

বলতে পার, স্বপ্ন দেখছি।
নই তো আমি একলা সে জন
হয়ত তুমিও জুড়লে এসে –
ধরার সেদিন এক প্রাণ মন।

IMYĀJINA

Bhēbē dēkhō, sbargaṭā nē'i
- sahaja kathā sahaja karē -
naraka nicē nē'ikō mōdēra
śudhu'i ākāśa māthāra ‘parē
bhēbē dēkhō, mānuṣa yata
bām̐cachē, āja-kē bām̐cāra tarē.

Bhēbē dēkhā naẏatō kaṭhina -
dēśa bidēśēra nē'i sīmānā
mārā-marāra nē'i tō kāraṇa
dharmēra'ō āja nē'i jamānā
śāntitē tā'i bām̐cachē mānuṣa
āja kōna āra nē'i yē mānā.

Balatē pāra, sbapna dēkhachi.
Na'i tō āmi ēkalā sē jana
haẏata tumi'ō juṛalē ēsē –
dharāra sēdina ēka prāṇa mana.

Manē kara, pārabē yadi,
jamāẏa nā kē'u biṣaẏa-āśaẏa
lōbha bā kṣudhāra nē'i praẏōjana
bhā'icārātē'i mānuṣa yē haẏa.
Dharāra māṭira samānśa bhāga –
mānuṣa-mānuṣa sukhē'i raẏa.

Balatē pāra, sbapna dēkhachi.
Na'i tō āmi ēkalā sē jana
haẏata tumi'ō juṛalē ēsē –
dharāra sēdina ēka prāṇa mana.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org