| FINLANDESE / FINNISH [1] - Sakaali
|
IMAGU | KUVITTELE |
| |
Imagu nin sen dioj. | Kuvittele, ettei ole taivasta |
Ĝi tre facilas, ĉu? | Se on helppoa jos yrität |
Kaj sen infero, | Ei helvettiä allamme |
kaj super ni nur blu'. | Yllämme vain sininen taivas |
Imagu, ke l' homaro | Kuvittele kaikkien ihmisten |
vivas en la nun'. A ha.... | Elävän tämän päivän vuoksi |
| |
Imagu nin sen landoj. | Kuvittele, ettei ole maita |
Ne estas pen' por vi. | Ei se ole vaikeaa |
Sen murdoj kaj herooj, | Ei mitään, jonka vuoksi tappaa tai kuolla |
kaj eĉ sen religi'. | Eikä uskontoakaan |
Imagu: ĉiuj homoj | Kuvittele kaikkien ihmisten |
vivas en harmoni'. | Elävän elämänsä rauhassa |
| |
Eble ŝajnas, ke mi revas, | Saatat sanoa, että olen unelmoija |
sed mi jam ne solas plu. | Mutten ole ainoa |
Vi iam nin aliĝu | Toivon, että joskus tulet liittymään meihin |
por ke l' mondo kunu, ĉu? | Ja maailmasta tulee yhtenäinen |
| |
Imagu nin sen havoj - | Kuvittele, ei omistusta |
vi miros pri l' eblec'. | Pystytkö tekemään niin |
sen riĉo kaj malsato, | Ei tarvetta ahneuteen tai himoon |
en plena beatec'. | Ihmisen veljeskunta |
Imagu: ĉiuj homoj | Kuvittele kaikkien ihmisten |
vivos en fratec'. | Jakavan koko maailman |
| |
Eble ŝajnas, ke mi revas, | Saatat sanoa, että olen unelmoija |
sed mi jam ne solas plu. | Mutten ole ainoaa |
Vi iam nin aliĝu, | Toivon, että joskus tulet liittämään meihin |
kaj la mondo kunos, ĉu? | Ja maailma tulee elämään yhtenäisenä. |