Language   

Leon Czolgosz Song

Vennaskond
Back to the song page with all the versions


Deutsche Übersetzung von Riccardo Venturi 7. Mai 2009
LA CANZONE DI LEON CZOLGOSZLEON CZOLGOSZ-LIED
  
Bandiera nera in altoSchwarzfahnen hoch
In ranghi serratiund in dicken Reihen
Marciano gli scioperantimarschiern die Streikenden
A passo fermo e lento.mit stillem, ernstem Schritt.
  
I compagni fucilatiDie Genossen, von Weissen
Dai Bianchi e dai reazionariund der Reaktion erschossen
Marciano come spettrimarschiern in Reihen
In schiera assieme a noi.wie Gespenster mit uns.
  
I compagni fucilatiDie Genossen, von Weissen
Dai Bianchi e dai reazionariund der Reaktion erschossen
Marciano come spettrimarschiern in Reihen
In schiera assieme a noi.wie Gespenster mit uns.
  
Le strade lasciate libereDie Strassen den schwarzen
Ai battaglioni in sciopero delle Guardie Nere,Streikbataillonen freigegeben,
Le strade lasciate libereDie Strassen den schwarzen
Agli scioperanti neri!Streikleuten freigegeben!
  
Il segno dell'AnarchiaDas Anarchiezeichen erfülle
Adempia alle speranze di milioni,die Hoffnungen von Millionen,
Risplenderà il giornoDer Tag der Freiheit
Del Pane e della Libertà.und des Brotes scheint bald.
  
Perché ora la felicitàWeil das Glück einmal
Chiamerà e fischierà una volta.rufen und pfeifen wird.
Alla battagliaFür den Kampf immer
Stiamo sempre pronti!fertig stehen wir!
  
Presto gli stendardi di CzolgoszDie Czolgosz-Fahnen
Sventoleranno per ogni stradaflattern bald in allen Strassen,
E la schiavitùdie Sklaverei
Durerà ancora poco.dauert noch wenig Zeit.
  
Presto gli stendardi di CzolgoszDie Czolgosz-Fahnen
Sventoleranno per ogni stradaflattern bald in allen Strassen,
E la schiavitùdie Sklaverei
Durerà ancora poco.dauert noch wenig Zeit.
  
Bandiera nera in altoSchwarzfahnen hoch
In ranghi serratiund in dicken Reihen
Marciano gli scioperantimarschiern die Streikenden
A passo fermo e lento.mit stillem, ernstem Schritt.
  
I compagni fucilatiDie Genossen, von Roten
Dai Rossi e dai reazionariund der Reaktion erschossen
Marciano come spettrimarschiern in Reihen
In schiera assieme a noi.wie Gespenster mit uns.
  
I compagni fucilatiDie Genossen, von Roten
Dai Rossi e dai reazionariund der Reaktion erschossen
Marciano come spettrimarschiern in Reihen
In schiera assieme a noi.wie Gespenster mit uns.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org