La chanson du déserteur
anonimo
Originale | 8. Seconda versione bretone |
LA CHANSON DU DÉSERTEUR 1. Version de l'Ain Charles Guillon, Chansons populaires de l'Ain Je me suis engagé dans Un régiment de France, Je me suis engagé dans Un régiment de France, Là ousque j'ai logé, On m'y a conseillé De prendre mon congé Par-dessous mon soulier. En mon chemin faisant J' rencontr' mon capitaine, En mon chemin faisant J' rencontr' mon capitaine, Mon capitain' me dit : Où vas-tu sans souci ? Je vais dans ce vallon' Rejoindr' mon bataillon . Mon capitaine me dit: Ce n'est pas là ta route, Mon capitaine me dit: Ce n'est pas là ta route. J'ai mis mon habit bas, Mon sabre au bout d' mon bras, Et me suis battu là Comme un vaillant soldat. Là-bas, dans ces prés verts, J'ai tué mon capitaine, Là-bas, dans ces prés verts J'ai tué mon capitaine, Mon capitaine est mort Et, moi, je vis encore ; Mais dans deux ou trois jours Ce sera-z à mon tour. Qui est-c' qui me tuera? Ce s'ra mon camarade, Qui est-c' qui me tuera? Ce s'ra mon camarade, On me band'ra les yeux Avec un mouchoir bleu Et l'on m' fera mourir Sans me faire souffrir. Qu'on env'loppe mon cœur Dans un' serviette blanche, Qu'on env'loppe mon cœur Dans un' serviette blanche, Pour le porter à ma mi' En lui disant : Voici Le cœur d votr' serviteur Qu'est mort au champ d'honneur. Soldats qui m'écoutez, Ne 1' dit's pas à ma mère, Soldats qui m'écoutez, Ne l' dit's pas à ma mère, Mais dites-lui plutôt Que je suis à Breslau Pris par les Polonais, Qu'ell' me r'verra jamais. | IL DISERTORE Quand'ero piccolino, piccolo a casa di mio padre Quand'ero piccolino, piccolo a casa di mio padre Ero un ragazzino gentile E anche beneducato Tigididoup tiloup tilene La lalalala la E anche beneducato Ero un ragazzino gentile Tigididoup tiloup tilene La lalalala la E anche beneducato Ma quando fui diventato, diventato un po' capace Mi venne in testa di andare soldato Presi commiato dai miei per andare al reggimento Avevo firmato l'impegno e mi era spettato il denaro Finché durò il denaro, fui un soldato valoroso Ma quando fu tutto finito, ci furono molti cambiamenti Vedendo il mio capitando dormire su morbide piume Ed io, povero soldatino [1], dormo sulla fredda terra Vedendo il mio capitano bere il vino chiaretto [2] Ed io, povero soldatino, bevo acqua di fiume Vedendo il mio capitano mangiare pane bianco Ed io, povero soldatino, devo mangiare pane di crusca Scrissi una lettera a mia madre e a mio padre Per chiedere di rimpiazzarmi e perché venissero a cercarmi Mio padre mi rispose su un cantuccio della mia lettera : «Potevi pensarci in tempo quando sei andato a arruolarti» E allora si vide come io sguainai la sciabola, Il primo colpo che diedi, uccise il mio capitano E eccomi condannato a ricevere i sei colpi, Tre saranno nel mio cuore, e tre nella mia testa Con un fazzoletto di cotone bendatemi gli occhi E fatemi sparare dal mio migliore compagno Soldati di Bassa Bretagna, voi soldati del mio paese, Se tornerete a casa, non dite che sarò morto Direte ai miei che sono andato in Russia Da dove a casa mia mai più ritornerò. |
[2] Il vino chiaretto è un'antica denominazione del vino di Bordeaux (ingl. Claret wine).