Language   

Welterusten, mijnheer de president

Boudewijn De Groot
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish Version by D.K.
WELTERUSTEN, MIJNHEER DE PRESIDENT

Mijnheer de president, welterusten.
Slaap maar lekker in je mooie witte huis.
Denk maar niet te veel aan al die verre kusten
Waar uw jongens zitten, eenzaam, ver van thuis.
Denk vooral niet aan die zesenveertig doden,
Die vergissing laatst met dat bombardement.
En vergeet het vierde van die tien geboden
Die u als goed christen zeker kent.

Denk maar niet aan al die jonge frontsoldaten
Eenzaam stervend in de verre tropennacht.
Laat die weke pacifistenkliek maar praten,
Mijnheer de president, slaap zacht.

Droom maar van de overwinning en de zege,
droom maar van uw mooie vredesideaal
dat nog nooit door bloedig moorden is verkregen,
Droom maar dat het u wel lukken zal dit maal.
Denk maar niet aan al die mensen die verrekken,
Hoeveel vrouwen, hoeveel kinderen zijn vermoord.
Droom maar dat u aan het langste eind zult trekken
En geloof van al die tegenstand geen woord.

Bajonetten met bloedige gevesten
houden ver van hier op uw bevel de wacht
Voor de glorie en de eer van het vrije westen.
Mijnheer de president, slaap zacht.

Schrik maar niet te erg wanneer u in uw dromen
al die schuldeloze slachtoffers ziet staan
die daarginds bij het gevecht zijn omgekomen
En u vragen hoe lang dit nog zo moet gaan.
En u zult toch ook zo langzaamaan wel weten
dat er mensen zijn die ziek zijn van geweld,
die het bloed en de ellende niet vergeten
En voor wie nog steeds een mensenleven telt.

Droom maar niet te veel van al die dode mensen,
Droom maar fijn van overwinning en van macht.
Denk maar niet aan al die vredeswensen.
Mijnheer de president, slaap zacht.
GOOD NIGHT, MR PRESIDENT

Mister president, good night
Sleep tight in your pretty White House
Don't think too much about those distant coasts
Where your boys are, far away from home

Especially don't think about those forty-six deaths
That mistake with the bombardment
And forget the fourth of the Ten Commandments
which you, as good christian, will certainly know

Don't think about all those young front-soldiers
Dying lonely in the distant tropics night
Let those pale clique of pacifists talk
Mister president, sleep tight

Dream of victory and triumph
Dream of your pretty peace-ideal
Which has never been obtained by bloody murders
Dream that you will succeed this time

Don't think of all those people who perish
How many women, how many children have been killed
Dream that you will succeed
And don't believe a word of all the opposition

Bayonets with bloody handles
Stand guard on your order, far away from here
For the glory and honour of the free west
Mister president, sleep tight

Don't get too scared when in your dreams
You see all those innocent people
That died there at the fighting
And ask you how long this has to go on

And you must know by now
That there are people who are sick of the violence
Who won't forget the blood and the misery
And for who a human life still counts

Don't dream too much of all those dead people
Dream nicely of your victory and might
Don't think of all those wishes for peace
Mister president, sleep tight



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org