Universal Soldier
Buffy Sainte-MarieTraducanzone in italiano di Andrea Buriani | |
He's 5' 2" and he's 6' 4" He fights with missiles and with spears He's all of 31 and he's always 17 He's been a soldier for 1000 years He's fighting for Britain and he's fighting for Iraq He's fighting for the USA He's fighting for the Russians and he's fighting for Japan And he thinks he'll put an end to war this way He's fighting for democracy he's fighting for the reds He says he's for the peace of all He's the one who must decide who's to live and who's to die And he never sees the writing on the wall But without him how would Hitler have condemned him at De Vaul Without him Caesar would have stood alone He's the one who gives his body as the weapon of the war And without him all this killing can't go on He's the universal soldier He really is to blame His sword has come from far away no more They come from you and me And brothers / sisters can't you see This is not the way we put an end to war? | IL SOLDATO UNIVERSALE: È alto uno e sessanta, ma anche uno e novanta. Come armi usa quello che vuoi tu. Può avere trentun anni, come solo diciassette, è soldato da mille anni è più. È cattolico, indù, ateo o giainista, buddista, battista o ebreo così lui lo sa: non può sparare, ma continua ad ammazzare te per me e me per te, …oh sì. Combatte per il Canada, Combatte per la Francia, Combatte per l’America, Combatte per la Russia, Come pur per il Giappone e la Guerra, crede lui, non finirà. Lui si ispira alla democrazia, e combatte per i rossi, sperando che così la Pace duri. Vuol decider chi ammazzare o invece lui salvare e non legge mai le scritte sopra i muri. Senza lui, avrebbe Hitler ideato una Dachau, senza lui avrebbe Cesare regnato? Senza il dono del suo corpo non sarebbe Guerra armata nè la strage, senza lui, più continuata. È il soldato universale, non è da biasimare. Non più gli ordini gli arrivan da lontano, bensì da lui, da te e da me, ma non vedete che non finiran le Guerre e lotteremo invano? |