Language   

Amara terra mia

Domenico Modugno
Back to the song page with all the versions


La versione greca interpretata da Dimitra Galani, che però differisce ...
MY BITTER LANDΑΝΤΊΟ ΑΝΤΊΟ ΑΓΆΠΗ
Sun in the valley, sun at the hill.
For the campaigns there is no one left.
Goodbye, goodbye love, I leave.
My bitter land, bitter and beautiful.
Όπως γυρνάει το βλέμμα ξεχασμένο
κι είναι γυμνός ο βράχος κι οι κολόνες
αντίο, αντίο αγάπη
φύγε μακριά
πάρε μαζί τους μύθους
και τους αιώνες
Infinite skies and faces like stone.
Hardened hands now without hope.
Goodbye, goodbye love, I leave.
My bitter land, bitter and beautiful.
Αναρχικά σημάδια σ' άδειους τοίχους
με τα μελάνια μαύρα πλάι στην ώχρα
αντίο, αντίο αγάπη
φύγε μακριά
είναι αλλού η καρδιά μας
τούτα τα χρόνια
Among the olive groves
the moon has already been born.
A baby cries, he feeds a thin breast.
Goodbye, goodbye love, I leave.
My bitter land, bitter and beautiful!
Μυωπικά γυαλιά βλέπουν το μέλλον
κουκουλωμένα αυτιά, μύτη και στόμα
αντίο, αντίο αγάπη
φύγε μακριά
κάποια κρυμμένη αλήθεια
μας τρώει ακόμα


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org