Lingua   

To ακορντεόν

Manos Loïzos / Μάνος Λοΐζος
Pagina della canzone con tutte le versioni


Deutsche Übersetzung von irini © 02-10-2003 @ 13:14 stixoi.info
L'ACCORDÉONDAS AKKORDEON
  
Dans mon vieux quartier j'avais un amiIn meiner Nachbarschaft hatte ich einen Freund,
Qui savait jouer de l'accordéonder Akkordeon spielen konnte
Quand il chantait c'était le soleil en personnewenn er sang spie die Sonne Flammen,
L'accordéon allumait des feux dans ses mainsdie das Akkordeon in seinen Händen entfachte
  
Mais un soir sombre comme n'importe quel autreDoch eines Abends, finster wie all die anderen,
Il faisait "le 22" en jouant de l'accordéonhielt er Schmiere Akkordeon spielend
Des camions fascistes ont surgi dans le parcals deutsche Schiffe in Mandra Stellung bezogen
Et une rafale a stoppé l'accordéonund eine Salve das Akkordeon beendete
  
La consigne entamée me hante toujoursDieses bekannte Gefühl bleibt mir
Chaque fois que j'entends un accordéonwann auch immer ich seitdem ein Akkordeon höre
Et il a marqué ma vie comme une empreinteUnd wie ein Stempel hat eines mein Leben gezeichnet:
Le fascisme ne passera pasNie wieder Faschismus!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org