To ακορντεόν
Manos Loïzos / Μάνος Λοΐζος
Loading...
| Deutsche Übersetzung von irini © 02-10-2003 @ 13:14
stixoi.info |
L'ACCORDÉON | DAS AKKORDEON |
| |
Dans mon vieux quartier j'avais un ami | In meiner Nachbarschaft hatte ich einen Freund, |
Qui savait jouer de l'accordéon | der Akkordeon spielen konnte |
Quand il chantait c'était le soleil en personne | wenn er sang spie die Sonne Flammen, |
L'accordéon allumait des feux dans ses mains | die das Akkordeon in seinen Händen entfachte |
| |
Mais un soir sombre comme n'importe quel autre | Doch eines Abends, finster wie all die anderen, |
Il faisait "le 22" en jouant de l'accordéon | hielt er Schmiere Akkordeon spielend |
Des camions fascistes ont surgi dans le parc | als deutsche Schiffe in Mandra Stellung bezogen |
Et une rafale a stoppé l'accordéon | und eine Salve das Akkordeon beendete |
| |
La consigne entamée me hante toujours | Dieses bekannte Gefühl bleibt mir |
Chaque fois que j'entends un accordéon | wann auch immer ich seitdem ein Akkordeon höre |
Et il a marqué ma vie comme une empreinte | Und wie ein Stempel hat eines mein Leben gezeichnet: |
Le fascisme ne passera pas | Nie wieder Faschismus! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.