Lingua   

Avanti ragazzi di Budapest

Pier Francesco Pingitore
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
AVANTI RAGAZZI DI BUDAPESTETEENPÄIN, BUDAPESTIN POJAT!
  
Avanti ragazzi di Buda,Eteenpäin, Budan pojat,
avanti ragazzi di Pest,eteenpäin Pestin pojat,
studenti, braccianti, operaiopiskelijat, maamiehet, työläiset,
il sole non sorge più ad Est!aurinko ei enää nouse idästä!
  
Abbiamo vegliato le nottiValvoimme öitä,
le notti di cento e più mesi,monen monia öitä
per l'alba radiosa di ottobre,odottaen elokuun uljasta aamunkoittoa,
quell'alba dei giovani ungheresi.nuorten unkarilaisten aamunkoittoa.
  
Ricordo tu avevi un moschettoMuistan, että sinulla oli kivääri.
su, portalo in piazza, ti aspetto,Otathan sen mukaan aukiolle,
nascosta tra i libri di scuolaminäkin tuon aseen,
anch’io porterò una pistola.piilotan sen koulukirjojen väliin.
  
Sei giorni, sei notti di gloriaSe meidän voittomme kesti
durò questa nostra vittoria;kuusi kunniakasta päivää ja yötä.
al settimo sono arrivatiSeitsemäntenä tulivat
i russi con i carri armati.venäläiset tankkeineen.
  
I carri ci schiaccian le ossa,Tankit murskaavat luumme,
nessuno ci viene in aiuto.eikä kukaan auta meitä.
Sull’orlo della nostra fossaMeitä murhataan
il mondo è rimasto seduto.ja maailma vain katselee.
  
Ragazza non dire a mia madreTyttöni, ethän kerro äidilleni,
che io morirò questa sera;että minä kuolen tänä yönä.
ma dille che vado in montagnaKerro, että menen vuorille
a che tornerò in primavera.ja palaan takaisin keväällä.
  
Compagni il plotone già avanza,Toveri, pataljoona etenee,
già cadono il primo e il secondoensimmäiset miehet kaatuvat.
finita è la nostra speranza,Toivo on mennyt,
sepolto l'onore del mondo.kunnia haudattu.
  
Compagno riponi il fucileToveri, laske aseesi.
torneranno a cantare le fontiLähteet puhkeavat jälleen lauluun
quel giorno serrate le filesinä päivänä, kun rivimme ovat tiiviit
e noi torneremo dai monti.ja laskeudumme alas vuorilta.
  
Avanti ragazzi di Buda,Eteenpäin, Budan pojat,
avanti ragazzi di Pesteteenpäin Pestin pojat,
studenti, braccianti e operai,opiskelijat, maamiehet, työläiset,
il sole non sorge più all'Estaurinko ei enää nouse idästä!
  
Avanti ragazzi di Buda,Eteenpäin, Budan pojat,
avanti ragazzi di Pest,eteenpäin Pestin pojat,
studenti, braccianti, operaiopiskelijat, maamiehet, työläiset,
il sole non sorge più ad Est!aurinko ei enää nouse idästä!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org