Language   

Bange blanke man

Willem Vermandere
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish version by Riccardo Venturi
BANGE BLANKE MANFRIGHTENED WHITE MAN
  
Ik zag Turken aan de ScheldeI saw Turks on the Schelde,
Marokanen in de stad van GentMoroccans in the city of Ghent
en ‘k hoord’ op de markt van Brusseland I heard at Brussels market
Algerijnen met een vreemd accentAlgerians with a stranger accent
  
In Keulen zag ik ChinesenI saw Chinese in Cologne,
magere mannen uit Pakistanskinny guys from Pakistan,
In Londen Sikhs uit IndiaI saw Indian Sikhs in London
Met nen dikke tulband anwearing a big turban
  
Ik zag naakt’ Amazone-IndianenI saw naked Amazonian indios,
ik zag Crees uit Noord-CanadaI saw Crees from Northern Canada,
En uit Lubumbashi kwam DedaDeda came from Lumumbashi,
een prinses uit zwart Afrikaa princess from Black Africa
  
Ik zag Bantoes in ons cafeetjeI saw Bantus in a cafeteria,
ik zag Tutsi’s op de tramI saw Tutsis on the streetcar,
ik zag Zoeloes dansen en springenI saw Zulus dancing and jumping
en roff’len op den tamtamand drumming on their tam tams
  
ik zag Egyptische matrozenI saw Egyptian sailors
in de haven van Rotterdamin the harbor of Rotterdam
ik zag Portugese JodenI saw Portuguese Jews
in de winkels van Amsterdamin hidden corners of Amsterdam
  
ik zag Inka’s in OostendeI saw Incas in Oostende,
Chilenen op het Brugse ZandChileans on Bruges main square
daar speeld’ een zigeunerorkestjewhere played a Gypsy band
van een volk zonder vaderlandof a people without a fatherland
  
Al de kinders van moeder eerdeAll the children of Mother Earth
op charango en met gamelanwith charangos and gamelans
ze roepen en zingen aan ons deurenscream and sing at our doors
  
doet open bange blanke manSo open your doors, frightened white man
doet open bange blanke manopen your doors, frightened white man
doet open bange blanke man.open your door, frightened white man


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org