Lingua   

Pauvre Rutebeuf, ou Complainte de l'amitié

Léo Ferré
Pagina della canzone con tutte le versioni


(Revised) English version by Riccardo Venturi
POVERO RUTEBEUF

Ma degli amici che ne fu
Prima vicini ora non più li amavo tanto
Tutti dispersi qua e là
Rubati il vento se li è già l'amore è morto
Il vento li ha portati via
Soffiava forte a casa mia e li ha rapiti

Col tempo che l'albero sfoglia
Sul ramo non c'è più una foglia tutte per terra
Con la miseria che mi serra
Che dappertutto mi fa guerra quando è l'inverno
E raccontar non conta molto
Della rovina che mi ha colto e in che maniera

Ma degli amici che ne fu
Prima vicini ora non più li amavo tanto
Tutti dispersi qua e là
Rubati il vento se li è già l'amore è morto
Mai viene sola la sventura
Ogni disgrazia ogni avventura io l'ho passata

Poca ragione e ne’ memoria
Iddio m'ha dato Re di gloria e pochi soldi
E quando il vento sul mio viso
Soffia più forte più deciso l'amore è morto
Gli amici mi ha portato via
Soffiando forte a casa mia e li ha rapiti
E la speranza nel domani è la mia cura
Mai viene sola la sventura io l'ho passata io l'ho passata
POOR RUTEBEUF, or COMPLAINT OF FRIENDSHIP

What has become of my friends
Whom I held so close to me,
Whom I lov’d so much,
They were scattered, I think,
And blown away with the wind,
Love is dead.
All my friends gone with the wind
That blew so strong at my door,
Blew them away.

With the weather stripping the tree,
When no leaf is left on the branch
And falls to the ground,
With poverty that knocks me down,
Makes war on me where'er I go
In winter wind.
It doesn't matter I tell you
How I was brought to such a shame,
What way it happen'd.

What has become of all my friends
Whom I held so close to me,
Whom I lov’d so much...
They were scattered, I think,
And blown away with the wind,
Love is dead.
All my friends gone with the wind
That blew so strong at my door,
Blew them away.

Little good sense and memory
God, the Glorious King, gave to me
And little money,
And the north wind shakes my ass
And freezes me to the bone
Love is dead.
All my friends gone with the wind
That blew so strong at my door,
Blew them away.

My hope in the day to come
Is my feast,
It never rains but it pours
And ev’rything I was to endure
I have endur’d.
I have endur’d.



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org