Language   

Les Anarchistes

Léo Ferré
Back to the song page with all the versions


Traducción al español / Traduzione spagnola / Spanish translation /...
The AnarchistsLOS ANARQUISTAS
  
They aren't one percent,
No hay más que uno en cien,
And yet....they exist!Y sin embargo existen;
They're mostly from SpainLa mayoría españoles,
And god only knows why...!Vaya a saber por qué,
You could believe they aren'tUno creería que en España
Fully understood in Spain,No los comprenden:
The Anarchists!Los Anarquistas.
Getting through pain and sorrow,Recibieron de todo:
Stoneblows, thrashings,Bofetadas y adoquines,
They've bellowed so loudGritaron tan fuerte
That they can still bellow now,Que pueden gritar aún,
With their hearts in frontTienen el corazón delante
And their dreams in betweenY sus sueños en medio,
And their souls eaten awayY luego el alma corroída
By damned ideas...!Por dementes ideas.
  
They aren't one percent,
No hay mas que uno en cien,
And yet....they exist!Y sin embargo existen,
Children of nothingnessLa mayoría hijos de nada
Coming out of the darkness,O hijos de muy poco,
You notice them onlyQue no se los ve jamás
When you are afraid of them...!Sino cuando se les teme:
The Anarchists!Los Anarquistas.
They've died hundreds of times,Han muerto ciento diez veces,
Why and what for is not known,¿Por cuál losa y por qué?
Punching love with their fistsCon el amor en el puño
On the table or on nothing,Sobre la mesa o sobre nada,
So stubbornly obstinateCon el aspecto terco
Until blood is shed,Que da la sangre derramada,
They've struck so hardGolpearon tan fuerte
That they can strike again!Que pueden golpear aún.
  
They aren't one percent,
No hay más que uno en cien,
And yet....they exist!Y sin embargo existen,
And when we need to startY si es necesario empezar
Giving kicks in the ass,Por patadas en el culo,
You should never forgetNo habría que olvidar
Who goes down in the streets:Que eso ocurre en las calles:
The Anarchists!Los Anarquistas.
They hoist a black flagTienen una bandera negra
At halfmast on HopeQue se burla de la esperanza,
And on MelancholyY la melancolía
That they carry through life,Para avanzar en la vida,
They have knives to cutCuchillos para cortar
The bread of Friendship,El pan de la amistad,
And rusted weaponsY las armas enmohecidas
So you never forget...Para no olvidar
  
...That they aren't one percent,
Que sólo hay uno en cien
And yet....that they exist!Y sin embargo existen,
That they stand and rejoiceY que se mantienen firmes,
Arm in arm like brothers,Codo a codo,
And this is the reason whyDichosos y por ello
They will never fall down,Siempre en pie:
The Anarchists!Los Anarquistas.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org