Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
8 maggio 2009 |
ΠΑΠΑΝΤΟΠ ΝΤΟΠ ΝΤΟΠ | PAPADOP-DOP-DOP |
| |
Εν δυο αριστερά, δεξιά! | Un-due, sinist' - dest'! |
Παρουσιάστε, Αρμ! | Presentat' arm! |
Παπαντοπ ντοπ ντοπ....... | Papadop-dop-dop..... |
| |
Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος | E chi, e chi, e chi |
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί. | sta zitto è perduto, è perduto. |
Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος | E chi, e chi, e chi |
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί. | sta zitto è perduto, è perduto. |
| |
Διώξτε ή λιώστε, πατήστε | Cacciate via, schiacciate, calpestate |
τις λέξεις μάνα, πατέρα, | le parole madre, padre, |
αδελφός, αδελφή, σύντροφος, | fratello, sorella, compagno, |
φίλος, τιμή, μουσική. | amico, onore, musica. |
| |
Το μανιτάρι θα 'ρθει, | Verrà il fungo, |
η διαταγή η γη να πεθάνει. | l'ordine è che la terra muoia. |
Ωσανά-ωσανά του θανάτου, | Osanna, osanna alla morte, |
ωσανά-ωσανά του θανάτου. | osanna, osanna alla morte. |
| |
Κατάρα-κατάρα, στη σφαγή, | Mannaggia, mannaggia, fanculo |
στη σιωπή, κατάρα. | al silenzio, mannaggia. |
Παπαντοπ ντοπ ντοπ....... | Papadop-dop-dop.... |
| |
Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος | E chi, e chi, e chi |
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί. | sta zitto è perduto, è perduto. |
Παπαντοπ ντοπ ντοπ....... | Papadop-dop-dop... |
Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος | E chi, e chi, e chi |
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί. | sta zitto è perduto, è perduto. |
Παπαντοπ ντοπ ντοπ....... | Papadop-dop-dop... |
| |
Διώξτε ή λιώστε, πατήστε | Cacciate via, schiacciate, calpestate |
τις λέξεις μάνα, πατέρα, | le parole madre, padre, |
αδελφός, αδελφή, σύντροφος, | fratello, sorella, compagno, |
φίλος, τιμή, μουσική. | amico, onore, musica. |
Το μανιτάρι θα 'ρθει, | Verrà il fungo, |
η διαταγή να πεθάνει η γη. | l'ordine è che la terra muoia. |
| |
Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος | E chi, e chi, e chi |
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί. | sta zitto è perduto, è perduto. |
Παπαντοπ ντοπ ντοπ....... | Papadop-dop-dop... |
Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος | E chi, e chi, e chi |
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί. | sta zitto è perduto, è perduto. |
Παπαντοπ ντοπ ντοπ....... | Papadop-dop-dop... |
| |
(Μόνο ένα παγωμένο αγέρι | (Soltanto una brezza gelida |
ξαγρυπνά στους δρόμους, | veglia per le strade |
προσμένοντας καρτερικά τον ήλιο. | e aspetta, paziente, il sole. |
Ως και τα ελεγεία ξεχάσαμε | Abbiamo scordato persino le elegie |
που τραγουδούσαν τα τσακάλια. | che cantavano gli sciacalli. |
Μείνε σε παρακαλώ ξάγρυπνη | Ti prego, rimani sveglia |
για λίγο ακόμα, με τον όμορφο | ancora un po', con il bel battito |
παλμό στα στήθια σου που μεταγγίζει | nel tuo petto che m'infonde |
κουράγιο στο κορμί μου. | coraggio, a me, un buono a nulla. |
| |
Πάω να φτιάξω άλλον έναν καφέ. | Vado a fare un altro caffè. |
Μείνε λίγο ξάγρυπνη ακόμα | Resta sveglia ancora un po' |
κρατώντας τούτη τη γραμμή ανοιχτή. | tenendo quella linea aperta. |
Τη γραμμή που χτίζει κάστρα | La linea che costruisce un fortino |
γύρω απ' τα όνειρά μου. | con dentro i miei sogni. |
Τη γραμμή που ρίχνει σωσίβια | La linea che lancia salvagenti |
κάθε που ναυαγώ στο φόβο. | ogni volta che naufrago nella paura. |
| |
Κράτα τη γραμμή ανοιχτή. | Tieni aperta la linea. |
Βάρκα που ψάχνει έλεος | Una barca che cerca pietà |
στα απάνεμα βράχια σου η ζωή μου. | nelle tue braccia al riparo del vento è la vita mia. |
Δάκρυα και δηλητήρια παραμορφώνουν | Lacrime e veleni |
το πρόσωπό μου στο σκοτάδι. | mi sfigurano il volto nel buio. |
άσπρα γλαρόπουλα στο γαλάζιο σου ορίζοντα. | Piccoli gabbiani bianchi nel tuo orizzonte azzurro. |
| |
Κράτα τη γραμμή ανοιχτή! | Tieni aperta la linea! |
Το αίμα θα ξαναγίνει κρασί στη Κανά σου λέω! | Il sangue si trasformerà ancora in vino a Cana, ti dico! |
Θ' ακούσουμε ξανά παιδιάστικα γέλια σου λέω! | Sentiremo ancora le risa dei bambini, ti dico! |
Θα πούμε ξανά τραγούδια στη θάλασσα σου λέω! | Canteremo ancora canzoni al mare, ti dico! |
Θα πιούμε ξανά από ανοιξιάτικο ρυάκι σου λέω! | Berremo ancora da un ruscello a primavera, ti dico! |
Θα κάνουμε ξανά έρωτα στα χωράφια! | Faremo ancora l'amore nei campi! |
| |
Κράτα μόνο τη γραμμή ανοιχτή! | Soltanto, tieni aperta la linea! |
Κράτα τη γραμμή ανοιχτή! | Tieni aperta la linea! |
Κράτα, κράτα, κράτα.........) | Tieni, tieni, tieni....) |