Piero Ciampi: Livorno
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Loading...
Original | Version française de Riccardo Venturi
|
PIERO CIAMPI: LIVORNO | LIVOURNE |
| |
Un pianto che si scioglie, | Les larmes qui se versent |
la statua nella piazza, | le monument sur la place |
la vita che si sceglie, | la vie qu'on choisit |
è il sogno di una pazza. | c'est le rêve d'une folle. |
| |
La sera è già calata, | Le soir vient de tomber, |
comincio a camminare | je commence à marcher |
sperando di incontrare | en espérant trouver |
qualcuna come te. | quelqu'une comme toi. |
| |
Triste triste | Triste, triste |
troppo triste è questa sera, | bien trop triste est ce soir, |
questa sera, lunga sera. | ce soir, ce long soir. |
Ho trovato | J'ai trouvé |
una nave che salpava | un bateau qui allait lever l'ancre, |
ed ho chiesto dove andava. | j'ai demandé où il allait. |
Nel porto delle illusioni, | Au port des illusions, |
mi disse quel capitano. | m'a répondu le capitaine. |
Terra terra | Terre, terre, |
forse cerco una chimera, | peut-être cherché-je une chimère |
questa sera, eterna sera. | ce soir, cet éternel soir. |
| |
[...] | [...] |
| |
Ho trovato | J'ai trouvé |
una nave che salpava | un bateau qui allait lever l'ancre, |
ed ho chiesto dove andava. | j'ai demandé où il allait. |
Nel porto delle illusioni, | Au port des illusions, |
mi disse quel capitano. | m'a répondu le capitaine. |
Terra terra | Terre, terre, |
forse cerco una chimera, | peut-être cherché-je une chimère |
questa sera, eterna sera. | ce soir, cet éternel soir. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.