Lingua   

Όλοι οι φασίστες πάσχουνε από την ίδια αρρώστια

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleGentile traduzione italiana di Αχμέντ ο Πλύντης Τζαμιών
ΌΛΟΙ ΟΙ ΦΑΣΊΣΤΕΣ ΠΆΣΧΟΥΝΕ ΑΠΌ ΤΗΝ ΊΔΙΑ ΑΡΡΏΣΤΙΑTUTTI I FASCISTI SOFFRONO DELLA STESSA MALATTIA
  
Όλοι οι φασίστες πάσχουνε από την ίδια αρρώστιαTutti i fascisti soffrono della stessa malattia
και φοβερίζουν κι απειλούν άμα θα δουν τα ζόρια.e fanno minacce su minacce quando vedono casino.
  
Φασίστες κρυπτοναζιστές, παιδια της Coca ColasFascisti, criptonazisti, figli della Coca Cola,
κάπηλος είσαστε λαός, αγράμματος της φόλας.siete solo dei trafficoni, analfabeti del cazzo.
  
Η ένδοξη ιστορία μας σάς δεν σας ανήκειLa nostra storia gloriosa non vi appartiene,
όσο και αν την πέρνετε εσείς γιά δεκανίκιanche se ve la prendete a farvi da stampella.
  
Άχαρα καπηλεύεστε, χωρίς ευαισθησίαTristi maneggioni totalmente ignoranti
του τόπου την τεράστια κι ένδοξη ιστορία.della grandiosa e gloriosa storia di questo paese.
  
Καπηλευθήτε κόπρανα, αντίρρηση δεν έχωSe trafficate merda, non ho nulla in contrario,
αλλά την ιστoρία μου, άστην δεν την παρέχω.ma la mia storia, no, quella non ve la do.
  
Η φάρα σας υπεύθυνη γιά ουτοπικές ελπίδεςLa vostra razza ha colpa di speranze utopiche
και γιά της ιστορίας μας τις ολόμαυρες σελίδες.e di nerissime pagine della nostra storia.
  
Τίποτα δεν προσφέρατε σε τούτο δω τον τόποNon avete dato niente a questo paese,
μόνο ντροπή και άγνοια, πολύ χαμένο κόπο.soltanto vergogna e ignoranza, una fatica sprecata.
  
Δέν σας ανήκει τίποτα από την ιστορία,Non vi appartiene niente della nostra storia,
γιατί εσείς ταυτίζεστε με κήπου εργαλεία.siete uguali a degli arnesi da giardiniere.
  
Με τούβλα κι άλλα υλικά, με τσάπες και αξίνες,A mattoni e altra roba, a zappe, a badili,
με ξύλα απελέκητα και ζώων καβαλίνες.a legnaccio rozzo, a merda di cavallo.
  
Κρύβεστε πίσω απ του στρατού την βίαιη την όψηVi nascondete dietro lo sguardo violento dell'esercito,
Αστυνομία, Ασφάλια και του σπαθιού την κόψη.della polizia, della celere, dei fendenti di spada.
  
Πίσω από το δάχτυλο πάτε γιά να κρυφτήτε,E poi andate a nascondervi anche dietro un dito
σε δήθεν πατριωτισμούς, συμφέροντα και πίτες.coi vostri patriottismi comodi come manna.
  
Είσαστε Δόν Κιχότιδες μεγάλης παλαβάδαςSiete dei Don Chisciotte decisamente strambi,
κι επινοείτε νοσηρά, εχθρούς της φασολάδας.e v'inventate cose assurde, nemici da barzelletta.
  
Αυτοανακηρύσεστε ώς λυτρωτές του τόπουVi siete proclamati salvatori del paese,
αλλά αυτό που θέλετε ειν' πίπες επιτόπου.ma quello che volete è farvi canne sul posto.
  
ΠροδότεΣΣ κρυπτοναζιστές, αγράμματοι ρουφιάνοιTraditori criptonaziSSti, ruffiani analfabeti,
είστε τα πιό ανίκανα, πρόβατα μέσ' στη στάνη.siete i più incapaci, agnellini nell'ovile.
  
Αγράμματα γουρούνια μου δεν είστε πατριώτεςMaiali analfabeti, per me non siete patrioti,
είσασταν και θα είσαστε του Έθνους οι προδοτεΣΣ.Siete e SSempre SSarete i traditori del popolo.
  
Ξέρω εγώ να φάρμακο όπου θα σας γιατρέψει.Io lo so che medicina vi potrebbe guarire,
Ξερός αγκιναρόδαυλος , στου κώλου σας την μέση.un bel gambo di carciofo secco ficcato dritto in culo.
  
Φασιστοπουτανόπαιδα, πάντα θα σας γαμούμεFascisti figli di puttana, vi fotteremo tutti,
με το καυτό το σπέρμα μας θα σας τροφοδοτούμεvi daremo da mangiare la nostra sborra calda.
  
Όπως σας έχω ξαναπεί, δεν είσαστε ανθρώποι,Come vi ho detto e ridetto, voi non siete uomini,
μόν' είσαστε το υλικό που 'χουνε μέσα οι βόθροι..siete solo la roba che sta sta nei pozzi neri.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org