Language   

Sognando

Don Backy
Back to the song page with all the versions


Svensk översättning av Riccardo Venturi
SONHANDOI MINA DRÖMMAR
  
Estou sentada aí, ausenteJag sitter här i min frånvaro
tendo um chapéu em minha frente,Med en hatt på mitt huvud,
coisas estranhas passam pela minha menteUnderliga saker går över mitt sinne
  
Tenho vontade de gritarJag ville gärna skrika och skrika,
mais não entendo com que fimMen varför, det vet jag aldrig
pois de repente choro um pouco,Oväntat börjar jag gråta lite
e rio como quase num jogoOch skratta nästan som i spel
  
Se entendo vozes não respondoHör jag röster svarar jag inte,
eu vivo num estranho mundoJag lever i en underlig värld
onde há poucos problemas,Där det finns få problem,
onde a gente não tem esquemas.Där människor har inte schema.
  
Não há futuro nem presenteIngen framtid, ingen nutid,
e vivo agora eternamente,Jag lever nu i evighet,
o meu passado já é tão distanteMin förflutna tid är nu så avlägsen
  
Mas tenho tudo o que me serve,Men jag har allting jag behövs,
também o mar no seu escrínioInte ens havet i sitt vattenskrin
não tem as coisas que eu sonhoHar allt vad jag drömmer om
e não comprendo porquê choroOch jag vet inte varför jag gråter
  
Não sei o que seria o amor,Jag vet inte vad kärleken är,
não sinto alegria ou dor,Jag får aldrig hjärtklappning,
p'ra mim um homem representaFör mig är en man bara
quem me assiste e me sustentaNå'n som har vård om mig.
  
Embora às vezes sinto queMen då och då har jag känslan
as garras pretas da noiteAtt nattens svarta klor tvingar
puxam-me a acções não exactasMig till onormala handlingar
  
Repente entendo aquela vozPlötsligt får jag höra denna röst
e aqui começa a minha cruzOch då börjar mitt lidande,
queria lembrar e esquecerJag ville glömma och erinra
e a minha mente vai exploder.Och mitt sinne exploderar
  
E parto tudo o que eu achoJag bryter allt jag råkar på,
queria acabar con minha vidaJag ville ta mitt eget liv,
e já não espero neste quartoFör mig är allt hopp ute
que p'ra mim haja saída.Att nå'nsin gå ut från det här rummet.
  
Sobre uma cama fria e rangentePå en gnisslande sjuksäng
neste lugar alucinanteI den här sinnesvillande platsen
eu sonho muito que vôo no céuDrömmer jag ofta om att jag flyger i himlen
  
Não sei que mal posso fazerJag vet inte vad ont kunde jag göra
se no meu sonho estou a voarOm jag bara drömmer om att flyga,
e não comprendo os meus guardiãosJag förstår inte vad vårdarna gör,
porquê querem atar-me as mãosVarför binder de mina händer?
  
E porquê querem me forçarVarför tvingar de mig till
numa camisa especial,Att ta på mig en tvångströja,
puxo meus braços para trásVarför fattar de mina armar?
e a este ponto sempre choro.Och då alltid börjar jag gråta.
  
Meu Deus que grande confusãoHerra Gud, i en sådan förvirring
e que magnífica visãoFår jag se någonting underbart,
uma sombra clara passa pela minha menteEn ljus skugga går över mitt sinne
  
Mordo-me agora as mãos sangrantesNu biter jag kraftigt mina händer
e lembro-me por uns instantes,Och plötsligt kommer jag ihåg
talvez houvesse, um dia alguém,Att någon kanske för länge se'n
um que me dizia Eu te amo.Sade mig Jag älskar dig
  
E num adeus a voz morreu,Rösten försvann med en adjö,
em minh'alma a paz descendeuSjälen min fylldes med fred.
e assim é desde aquele diaSå nu sitter jag här kvar
que estou sentada calma e fria.Och rör mig inte härifrån.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org