Language   

Song For Ireland

Phil Colclough
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana da www.celticworld.it (con correzioni)
SONG FOR IRELANDCANZONE PER L'IRLANDA
  
Walking all the dayCamminando tutto il giorno
Near tall towers where falcons build their nestsvicino alle alte torri dove i falchi costruiscono i loro nidi
Silver-winged they flyvolando su ali d’argento
They know the call of freedom in their breastsperché sentono il richiamo della libertà nei loro petti
Saw Black Head against the skyVedemmo teste nere contro il cielo
Where twisted rocks they run to the seacon rupi scoscese che rotolano verso il mare
Living on your western shoreQuando vivevo sulla tua spiaggia dell’ovest
Saw summer sunsets, asked for moreguardavo il tramonto dell’estate, chiedevo di più
I stood by your Atlantic Seastavo in piedi vicino al tuo oceano Atlantico
And sang a song for IrelandE cantavo una canzone per l’Irlanda.
  
Drinking all the dayBevendo tutto il giorno
In old pubs where fiddlers love to playnei vecchi pub dove i violinisti amano suonare
Saw one touch the bowvidi uno prendere l’archetto (del violino)
He played a reel which seemed so grand and gaysuonare un reel che era così grande e allegro
Stood on Dingle Beach and castStavo in piedi sulla spiaggia di Dingle e lanciavo la rete
In wild foam we found Atlantic bassnella selvaggia schiuma in cerca di un branzino atlantico
Living on your western shoreQuando vivevo sulla tua spiaggia dell’ovest
Saw summer sunsets, asked for moreguardavo il tramonto dell’estate, chiedevo di più
I stood by your Atlantic Seastavo in piedi vicino al tuo oceano Atlantico
And sang a song for IrelandE cantavo una canzone per l’Irlanda.
  
Talking all the dayParlando tutto il giorno
With true friends who try to make you staycon dei veri amici che vogliono che tu rimanga
Telling jokes and newsraccontando storielle e notizie
Singing songs to pass the time awaye cantando canzoni per passare la notte
Watched the Galway salmon runVedavamo passare il salmone di Galway
Like silver dancing, darting in the suncome un ballerino d’ argento che entra come un bolide nel sole
Living on your western shoreQuando vivevo sulla tua spiaggia dell’ovest
Saw summer sunsets, asked for moreguardavo il tramonto dell’estate, chiedevo di più
I stood by your Atlantic Seastavo in piedi vicino al tuo oceano Atlantico
And sang a song for IrelandE cantavo una canzone per l’Irlanda.
  
Dreaming in the nightSognando nella notte
I saw a land where no one had to fightvidi una terra dove l’uomo non aveva la necessità di battersi
Waking in your dawne svegliandomi nella tua alba
I saw you crying in the morning lightti vidi piangere nella luce del mattino
Sleeping where the falcons flyQuando giacevi dove i falchi volano
They twist and turn all in your air-blue skysi intrecciavano e giravano nel tuo cielo blu
Living on your western shoreQuando vivevo sulla tua spiaggia dell’ovest
Saw summer sunsets, asked for moreguardavo il tramonto dell’estate, chiedevo di più
I stood by your Atlantic Seastavo in piedi vicino al tuo oceano Atlantico
And sang a song for Ireland.E cantavo una canzone per l’Irlanda.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org