מזעס איז די ערשטע זאַך
anonimo
Versione integrale italiana di Riccardo Venturi | |
MUESS IS DI ERSCHTE SACH | I QUATTRINI SON LA PRIMA COSA |
Muess is di erschte sach. | I quattrini 1 son la prima cosa. |
Hosstu nit kejn muess, is tsu dir a klog, | Se non hai quattrini, è un guaio per te, |
Gib awek di bone un sog a gutn tog. | dai via la tessera alimentare 2 e saluta. |
Muess is di besste sach. | I quattrini son la prima cosa. |
Muess is di besste sach. | I quattrini son la prima cosa. |
Di jidische gemine nemt fun unds danine | Lo Judenrat 3 ci impone il tributo 4 |
Un git doch unds tsu essn brojt mit ssacharine. | e poi ci dà da mangiare pane e saccarina. |
Muess is di besste sach. | I quattrini son la prima cosa. |
Muess is di besste sach. | I quattrini son la meglio cosa. |
In der hejm hob ich gegessn pomerantsn, | A casa mia mangiavo arance, |
Hajnt essn mich ojf di lojss mit di wantsn. | oggi mi mangiano pidocchi e cimici. |
Muess is di besste sach. | I quattrini son la meglio cosa. |
Muess is di besste sach. | I quattrini son la meglio cosa. |
Der jidischer politsjant - er is doch a lobus, | Il poliziotto ebraico è davvero uno stronzetto 5 |
Setst ajch ojf der maschine un schikt awek in obus. | prima vi mette in fabbrica 6 e poi vi manda nel lager. 7 |
Muess is di besste sach. | I quattrini son la meglio cosa. |
Muess is a gute sach. | I quattrini son buona cosa. |
Hosstu nit kejn muess, hob jach far dir a plan- | Se non hai quattrini, per te ho un piano: |
Gib awek di bone un rik sich in pinkertss kesstele aran. | dai via la tessera alimentare e iscriviti nel registro mortuario. 8 |
Muess is an ejdele sach. | I quattrini sono una cosa nobile. |