Language   

מזעס איז די ערשטע זאַך

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione integrale italiana di Riccardo Venturi
מזעס איז די ערשטע זאַךI QUATTRINI SON LA PRIMA COSA
  
מועס איז די ערשטע זאַך.I quattrini [[|1]] son la prima cosa.
האָסטו ניט קײן מועס, איז צו אַ קלאָג,Se non hai quattrini, è un guaio per te,
גיב אַבעק אַ באָנע און זאָג אַ גוטן טאָג.dai via la tessera alimentare [[|2]] e saluta.
מועס איז די ערשטע זאַך.I quattrini son la prima cosa.
  
מועס איז די ערשטע זאַך.I quattrini son la prima cosa.
די ייׅדישע גמינע נעמט פֿון אונדז דאַנינעLo Judenrat [[|3]] ci impone il tributo [[|4]]
און גיט דאָך אונדז צו עסן ברױט מיט סאַכאַרינע.e poi ci dà da mangiare pane e saccarina.
מועס איז די ערשטע זאַך.I quattrini son la prima cosa.
  
מועס איז די בעסטע זאַך.I quattrini son la meglio cosa.
אין דער הײם האָב געגעסן פּאָמעראַנצן,A casa mia mangiavo arance,
הײַנט גסן מיך אױף די לױס מיט די װאַנצן.oggi mi mangiano pidocchi e cimici.
מועס איז די בעסטע זאַך.I quattrini son la meglio cosa.
  
מועס איז די בעסטע זאַך.I quattrini son la meglio cosa.
דער ייׅדישע פּאָליציאַנט – ער איז דאָך אַ לאָבעסIl poliziotto ebraico è davvero uno stronzetto [[|5]]
סעצט אײַך אױף דער מאַשינע און שיקט אַװעק אין אָבוס.prima vi mette in fabbrica [[|6]] e poi vi manda nel lager. [[|7]]
מועס איז די בעסטע זאַך.I quattrini son la meglio cosa.
  
מועס איז אַ גוטע זאַך.I quattrini son buona cosa.
האָסטו ניט קײן מועס, האָב איך פֿאַר דיר אַ פּלאַן -Se non hai quattrini, per te ho un piano:
גיב אַװעק די באָנע און ריק זיך אין פּינקערטס קעסטעלע אַראַן.dai via la tessera alimentare e iscriviti nel registro mortuario. [[|8]]
מועס איז אַן אײדלע זאַך.I quattrini sono una cosa nobile.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org