Language   

La complainte de Valdo [Lamentazione di Valdo]

Marco Valdo M.I.
Back to the song page with all the versions


Marco Valdo M.I ha preparato anche una versione in francese di...
LA COMPLAINTE DE VALDO [LAMENTAZIONE DI VALDO]LA COMPLAINTE DE VALDO
Mi chiamo Marco Valdo
Sono uno lontano nipote di Valdo
Un brav'uomo del dodicesimo secolo
Scomunicato
Quest'uomo che la chiesa romana
Come eretico denunciava
Perché aveva dato le sue ricchezze ai poveri
E perché insegnava il vangelo
In lingua materna, con parole volgari
Nella lingua del popolo
Nella lingua capita dalla gente
Diceva che bisognava condividere
Era lui che andava per le valli alpine
A parlare dei valori umani
E della vita dei poveri
A proclamare quant'era bella la vita
Quando non ci sono troppe cose
Quando si vive semplicemente
E così, via via.
Senza prendere neanche un soldo
Agli altri
Chiamava alla resistenza
Contro gli sbirri del Papa
Contro i soldati dei vescovi
Contro i mercenari del cattolicesimo
Lui già denunciava i gerarchi
E dovette fuggire in montagna.
Ora e sempre : Resistenza !
Io, Marco Valdo M.I
Manovale Intellettuale
Dico oggi che bisogna capire
che la fraternité des pauvres
È la via verso una società
di Giustizia e di Libertà.
Je m'appelle Marco Valdo
Je suis un lointain descendant de Valdo
Un brave homme du douzième siècle
Excommunié, cet homme
Que l'Église de Rome
Dénonçait comme hérétique
Car il avait donné ses richesses aux pauvres
Et car il enseignait l'évangile
En langue maternelle, avec des mots vulgaires
Dans la langue du peuple.
Dans la langue comprise par les gens,
Il disait qu'il fallait partager.
C'était lui qui s'en allait par les vallées alpines
Parler des valeurs humaines
Et de la vie des pauvres.
Proclamer que la vie était si belle
Quand on n'a pas trop de choses
Quand on vit simplement
Ainsi, au fil des jours.
Sans soutirer d'argent
des autres.
Il appelait à la résistance
Contre les sbires du Pape
Contre les soldats des évêques
Contre les mercenaires de la catholicité,
Il dénonçait déjà les hiérarques
Et il dut fuir dans la montagne.
Ora e sempre : Resistenza !
Maintenant et toujours : Résistance !
Moi, Marco Valdo M.I.
Manœuvre Intellectuel
Je dis aujourd'hui qu'il faut comprendre
Que la fraternité des pauvres
Est la voie vers une société
De Justice et de Liberté.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org