Originale | La versione russa da questa pagina |
IL BOMBAROLO | БОМБАРДИР |
| |
Chi va dicendo in giro | Тот, кто всем рассказывает, |
che odio il mio lavoro | Что я ненавижу свою работу, |
non sa con quanto amore | Не знает с какой любовью |
mi dedico al tritolo, | Я посвящаю себя тритолу. |
è quasi indipendente | Он почти независим, |
ancora poche ore | Еще несколько часов, |
poi gli darò la voce | А потом я дам ему голос – |
il detonatore. | Детонатор. |
| |
Il mio Pinocchio fragile | Мой хрупкий Буратино, |
parente artigianale | Кустарный родственник |
di ordigni costruiti | Взрывчаток, построенных |
su scala industriale | В промышленных цехах. |
di me non farà mai | Никогда не сделает из меня |
un cavaliere del lavoro, | Героя Труда, |
io son d'un'altra razza, | Я из другого теста, |
son bombarolo. | Я – бомбардир. |
| |
Nel scendere le scale | Спускаясь по лестнице, |
ci metto più attenzione, | Я более осторожен – |
sarebbe imperdonabile | Было бы непростительно |
giustiziarmi sul portone | Казнить себя в подъезде. |
proprio nel giorno in cui | Именно в тот день, |
la decisione è mia | Когда решение – мое: |
sulla condanna a morte | О смертном приговоре |
o l'amnistia. | Или амнистии. |
| |
Per strada tante facce | По дороге много лиц |
non hanno un bel colore, | Неважно выглядят – |
qui chi non terrorizza | Здесь, кто не терроризирует - |
si ammala di terrore, | Заболевает Террором. |
c'è chi aspetta la pioggia | Есть кто-то, кто ждет дождя, |
per non piangere da solo, | Чтобы не плакать в одиночку, |
io son d'un altro avviso, | Я же другого мнения – |
son bombarolo. | Я - бомбардир. |
| |
Intellettuali d'oggi | Сегодняшние интеллектуалы |
idioti di domani | И завтрашние идиоты, |
ridatemi il cervello | Отдайте мне мозг, |
che basta alle mie mani, | Которого хватит для моих рук. |
profeti molto acrobati | Пророки-акробаты |
della rivoluzione | Революции, |
oggi farò da me | Сегодня я поступлю по-своему, |
senza lezione. | Без уроков. |
| |
Vi scoverò i nemici | Я найду врагов, |
per voi così distanti | Таких далеких для вас, |
e dopo averli uccisi | А после того как я их убью, |
sarò fra i latitanti | Я буду среди скрывающихся. |
ma finché li cerco io | Но до тех пор пока я их ищу, |
i latitanti sono loro, | Скрывающиеся – это они, |
ho scelto un'altra scuola, | Я выбрал другую школу, |
son bombarolo. | Я - бомбардир. |
| |
Potere troppe volte | Сила власти, часто |
delegato ad altre mani, | Отдается в руки других. |
sganciato e restituitoci | Бомбами возвращается к нам, |
dai tuoi aeroplani, | С твоих самолётов. |
io vengo a restituirti | Я иду вернуть тебе |
un po' del tuo terrore | Немного твоего террора, |
del tuo disordine | Твоего беспорядка, |
del tuo rumore. | Твоего шума. |
| |
Così pensava forte | Так размышлял |
un trentenne disperato, | Отчаявшийся тридцатилетний. |
se non del tutto giusto | И если и не во всем правильно, |
quasi niente sbagliato, | То и почти ничего неправильного. |
cercando il luogo idoneo | Он искал соответствующее место, |
adatto al suo tritolo, | Подходящее для его тритола. |
insomma il posto degno | В общем, достойное место |
d'un bombarolo. | Для бомбардира. |
| |
C'è chi lo vide ridere | Кто-то видел его смеющимся |
davanti al Parlamento | Перед зданием Парламента, |
aspettando l'esplosione | Ожидавшим взрыва, |
che provasse il suo talento, | Который подтвердил бы его талант. |
c'è chi lo vide piangere | Кто-то видел его плачущим, |
un torrente di vocali | Исторгавшим поток гласных, |
vedendo esplodere | Когда он видел как взрывается |
un chiosco di giornali. | Журнальный киоск. |
| |
Ma ciò che lo ferì | Но то, что глубоко |
profondamente nell'orgoglio | ранило его гордость, |
fu l'immagine di lei | Было Её изображение, |
che si sporgeva da ogni foglio | Которое выпячивалось с каждого газетного листа. |
lontana dal ridicolo | Далёко от смешного, |
in cui lo lasciò solo, | В котором Она бросила его одного - |
ma in prima pagina | Но на первой странице, |
col bombarolo. | Вместе с бомбардиром. |