| English version from the Album Booklet
|
KONZENTRAK | CONCENTRATION CAMP |
| |
Konzentrak wredny, wredny pies | The camp's a dirty, dirty dog |
Diabelska jego sława | Well known its devilish fame |
Ach, na cóz trupom pański gest | Why should any living corpse be proud |
W pasiaku wszystko chała! | Same jacket, each man shits equal |
Dyplomu tu nie trzeba | Diplomas just ain't worth the time here |
I biskup scheisshaus zamiata | And bishops must mop up the slime here |
Czyś ciura czy generał | And if you're a lord or a general, dear |
(Cha cha! cha cha cha!...) | (Ha ha! ha...ha...ha...!) |
Nie będziesz pępkiem świata | There's nowhere to socially climb here |
(Hm...hm...hm...) | (Hm...hm...hm...) |
I biskup scheisshaus zamiata | And bishops must mop up the slime here |
I ja ź zamiattam! | (Yes, yes my dear!) |
Jumpą, dididą, dididą, dididą | Yumpa, didida, didida, didida, |
Jumpą, dididą, jum-pą! | Yumpa, didida, yum-pa! |
Czyś ciura czy generał | And if you're a lord or a general, dear |
Nie będziesz pępkiem świata! | Your title ain't worth a dime here! |