Lingua   

L'homme qui répare les femmes

Marco Valdo M.I.
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana – L'UOMO CHE RIPARA LE DONNE – Marco Valdo M.I...
L'HOMME QUI RÉPARE LES FEMMESL'UOMO CHE RIPARA LE DONNE
  
Désespérance ou désespoir,Disperazione o disperazioni,
Aux femmes qui viennent le voir,Alle donne che vengono a trovarlo,
Le docteur ne pose plus de questions.Il medico non chiede più niente.
Il les examine, puis il les répare.Le esamina, quindi le ripara.
Tout en douceur, de ses doigts plein d'attentionCon molta dolcezza, con sue dita pieni d'attenzione
Il recoud le génital détruit.Ricuce il genitale distrutto.
Doucement, il tente de ressusciter la vie.Delicatamente, tenta di risuscitare la vita.
Il ne veut même plus entendre les réponsNon vuole neppure sentire più le risposte.
Ces mots simples des femmes du Sud-KivuQueste parole semplici delle donne del Sud-Kivu
aux ventres labourés par les tessonsAi ventri arati dai cocci
aux entrailles ouvertes aux plantoirsAlle viscere aperte ai piantatrici
Serialviols, matraques, fusils, partout.Serialstupri, manganelli, cannoni, ovunque.
  
Désespérance ou désespoir,Disperazione o disperazioni,
Aux femmes qui viennent le voir,Alle donne che vengono a trovarlo,
Le docteur ne pose plus de questions.Il medico non chiede più niente.
Dans cette histoire à répétition.In questa storia a ripetizione.
Femmes échappées de l'horreurDonne sfuggite dell'orrore
À travers la forêt, à travers les pillages,Attraverso la foresta, attraverso i saccheggi,
Marquées à jamais de sang et de terreur.Segnate per sempre di sangue e di terrore.
Rejetées des familles, écartées des villages,Respinte delle famiglie, allontanate dai villaggi,
Adultes ou jeunes ou petites filles d'abordAdulti o giovani o bambine, prima
Marquées au fer de honte dans leur corpsSegnate nel loro corpo al ferro di vergogna
Mutilées, méprisées mais femmes encoreMutilate, disprezzate ma donne ancora.
  
Désespérance ou désespoir,Disperazione o disperazioni,
Aux femmes qui viennent le voir,Alle donne che vengono a trovarlo,
Le docteur ne pose plus questions,Il medico non chiede più niente,
Dans cet atroce feuilleton.In questa saga atroce.
Horreur absolue dans les campagnes du KivuOrrore assoluto nelle campagne del Kivu
Serialviols, matraques, fusils, partout.Serialstupri, manganelli, cannoni, ovunque.
Ventres de femmes en pagailleVentri di donne ammucchiati
Nouveaux champs de batailleNuovi campi di battaglia
Femmes, dernier pilier du monde ruralDonne, ultimo pilastro del mondo rurale
Saignées à blanc, trop tard à l'hôpitalDissanguate, troppo tardi all'ospedale
Les soins trop longtemps attendusLe cure fin troppo attese
Nouvelles martyrs, éternelles proiesNuove martiri, prede eterne
Elles errent dans la ville et saignent dans les ruesErrano nella città e sanguinano nelle vie
Par centaines, elles meurent pariasA centinaia, muoiono paria
Honte, honte, honte pour qui les rejetteVergogna, vergogna, vergogna per chi le respinge
Réparer la femme et la fille défaiteRiparare la donna e la ragazza distrutta
Fistule, reconstruction vaginaleFistola, ricostruzione vaginale
Refaire, redonner une vie normale.Rifare, ridare una vita normale.
Désespérance ou désespoir,Disperazione o disperazioni,
Aux femmes qui viennent le voir,Alle donne che vengono a trovarlo,
Le docteur ne pose plus questions.Il medico non chiede più niente.
Elles reviennent un peu plus tardRitornano un po' più tardi
Nouveaux viols, nouvelle destructionNuovi stupri, nuova distruzione
Aux femmes qui viennent le voir,Alle donne che vengono a trovarlo,
Désespérance ou désespoir,Disperazione o disperazioni,
Le docteur ne pose plus questions.Il medico non chiede più niente.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org