Language   

Storia di guerra

Emilio Insolvibile
Back to the song page with all the versions


Version française – HISTOIRE DE GUERRE – Marco Valdo M.I. – 20...
A WAR STORYHISTOIRE DE GUERRE
  
You were happy and ran in the fields,Heureux, tu courais dans les champs
you heard stories in the flash of lightnings.Tu écoutais des histoires entre les éclats des éclairs
They read you one about war,Elles t'en ont contée une de guerre
love your fatherland, love your land.Aime ta patrie, aime ta terre.
You were a child when you had to leave,Tu étais enfant quand tu es parti
you could be useful to be turned into a hero,À faire le héros, tu as servi
you had a sick pride in your heart,Avec dans ta poitrine un orgueil délirant
I am a giant, I am a soldier.Je suis un soldat, je suis un géant.
  
And this is the story of all warsC'est l'histoire de toutes les guerres
that have sown the earth with dead,Qui ont semé de morts les terres
and although man is inclined to loveEt même si l'homme est fait pour aimer
for false myths they urge him to hate.Par des mythes, à haïr il est entraîné
  
Bombs are exploding, you're in the frontline nowLes bombes explosent et au front te voilà
and there's a dying man at your side.Il y a un homme qui meurt à côté de toi
There's no fatherland comforting you now,Pourtant, la patrie ne te réconforte pas
she's looking for other boys to replace you.Elle cherche d'autres enfants pour te remplacer
They were the eyes of a dying man,C'étaient les yeux d'un homme qui meurt
you killed him because he was of a different colour,Tu l'as tué car il était d'une autre couleur
you didn't think, when you shot in the crowd,En tirant dans le tas, tu n'as pas pensé
that he too, one day, ran in the fields.Que lui aussi, un jour, courut dans les prés.
  
And this is the story of all warsC'est l'histoire de toutes les guerres
that have sown the earth with dead,Qui ont semé de morts les terres
and although man is inclined to loveEt même si l'homme est fait pour aimer
for false myths they urge him to hate.Par des mythes, à haïr il est entraîné
  
Now you're home and you talk of peace,Tu es chez toi maintenant et on parle de paix
but in so much joy there's someone silent.Mais parmi tant de joie, il y a aussi qui se tait
So many wives who have to bring a flowerIl y a tant d'épouses qui pour seul bonheur
in a war cemetery, if they want to make love.Au cimetière portent une fleur.
They think you're alive because you came back home,Ils te croient vivant car tu es retourné
but you're more dead than those who are gone,Mais tu es mort plus que celui qui s'en est allé
you cannot run happy anymore in the fields,Tu ne peux plus courir heureux vers la lumière
but you can see those eyes in the flash of lightings.Tu vois toujours ces yeux entre les éclats des éclairs.
  
And this is the story of all warsC'est l'histoire de toutes les guerres
that have sown the earth with dead,Qui ont semé de morts les terres
and although man is inclined to loveEt même si l'homme est fait pour aimer
for false myths they urge him to hate.Par des mythes, à haïr il est entraîné


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org