Le radici ca tieni
Sud Sound SystemVersione inglese da lyrictranslate.com | |
LE TUE RADICI Se non dimentichi mai le tue radici Rispetti anche quelle dei paesi lontani Se non scordi mai da dove vieni Dai più valore alla tua cultura Siamo salentini, cittadini del mondo Radicati ai Messapi, con Greci e Bizantini Uniti in questo stile con i giamaicani Dimmelo da dov’è che vieni Vengo dal Salento e quando apro bocca parlo in dialetto E non perché non sappia l’italiano Ché se voglio parlo anche il giamaicano Perché l’importante è sapere un po’ di tutto Anche se a volte di tutto me ne frego Ma se qualcosa m’interessa son capace di fissarmi E se è proprio quello che voglio fare mi metto là e lo faccio come posso Perché devo essere io a decidere di me stesso E la vera cultura è saper vivere, Essere coriaceo ma sempre sensibile Anche se la vita è dura, è meglio saper amare Persino quando ti sembra impossibile La difendo, la tengo stretta al cuore La mia cultura rappresenta ciò che è successo e succederà In questo mondo, in cui non ha più un valore Chi parla un’altra lingua o è di un altro colore! Ti tolgono tutto, anche la voglia d’amare Ed è ovvio che tanta gente reagisca in modo assurdo! Ti tolgono tutto, anche le orecchie per ascoltare Chi piange e chiede aiuto per i torti che deve subire Ti tolgono persino la terra da sotto i piedi, Si comprano tutto ciò a cui tieni Mi dispiace per tutto quello che ci togliete Ma siamo ancora qui, da qui non ce ne siamo mai andati! Vengo dalla terra dove c’è sempre il sole Dove la gente cerca l’ombra per potersi rinfrescare. È scritto sulle pietre ciò che voglio capire Sono parole antiche, perché l’uomo non può cambiare! La memoria è cultura ed è questo che vuole: Ricorda quel che è stato, per poter capire Basta mezz’ora perché il boia diventi vittima Ma la vittima diventa boia senza la cultura! Su queste radici noi siamo ben saldi E possiamo amare popoli che non conosciamo Allontanandoci da quelli che meditano l’odio e la guerra Ma la mia mente non dimenticherà mai questi criminali! Difendila, quando puoi difendila È la tua terra, amala e difendila Ancora, difendila! Quando puoi difendila È la tua terra, amala e difendila! Da chi? Da chi vuole speculare e corrompere, difendila! Da chi vuole approfittare dell’ignoranza, difendila! Da chi vuole svendere la nostra arte, difendila! Da chi non vuole più crescere, difendila! Per chi non ha più speranza Per chi è rimasto senza forze, difendila! Per chi non ce la fa ma ci crede, difendila! Per chi non riesce a starti dietro, difendila! Vengo dal Salento e quando apro bocca parlo dialetto E non perché non sappia l’italiano Chè conosco anche due parole di wolof africano “chep gen” è il riso che si mangia con le mani E “mu nu mu cu bbai” vuol dire non posso farne a meno E “man gi dem man gi dem” vuol dire andiamo adesso andiamo Dovunque tu voglia purché portando rispetto E facendoci rispettare per ciò che siamo Perché la vera cultura è saper vedere La realtà per quello che è, facile o difficile La cultura vera è saper capire Chi veramente ha bisogno e chi è il più debole La difendo, stretta forte al cuore Questa è la poesia che crea la terra con l’amore. Quella che erediti, avendo modo di ascoltare Grazie a chi la diffonde oggi e qui la può apprezzare. Vengo dalla terra dove c’è sempre il sole E per quelli che arrivano c’è sempre il mare! Quello che devo comprendere sta scritto su queste pietre E cerco di spiegartelo perché tu possa non dimenticarlo! Difendila! Quando puoi difendila! È la tua terra, amala e difendila! Ancora, adesso, difendila! Quando puoi difendila! È la tua terra, amala e difendila! | YOUR ROOTS If you never forget your roots rispect also those of the foreign countries If you never forget where you come from you give more value to your culture we are from Salento citizens of the world established in Messapi, with the Greeks and the Bizantines united in this style today with the Jamaicans tell me now where are you coming from Rico Egnu from Salento and when I sing I talk in dialect and I don't care if I don't know Italian but when I think I talk strict Jamaican* because the important thing is to know a little bit of everything even if I don't give a sh*t about everything but if I'm interested in something I am stuck on that if it's something I want to do, I do whatever I can because I have to be the one that will decide about myself that the true culture is knowing to live be tough but always sensible even if life is hard it's better to know how to love even when that this is impossible But I diffend her, I hold her tight with the heart my coulture represents that that has being and that that is to come in this world, where there are no values anymore who talks differently and who is of different colour They take everything away from you, also the desire to love so many people react in a crazy way They take everything away from you even the ears to hear there are those that cry for help for all the mistakes that had to affront they take away from you also the earth under your feet they buy everything that you care about I am really sorry for all the things that you are taking away from us but we are still here,we will never go away from here And I arrive from the land where there is always the sun and here the people are searching the shade to freshen up The stones narrate the things I have to understand they are ancient words, because the man cannot change It's memory and culture we need remember what happened it's like this that can be understood the hangman becomes victim even after half an hour but the victim becomes hangman if it hasn't got coulture on these roots we are established for good that make us love people that we don't know and drive us away from whom meditates hate or war of this criminals my mind doesn't forget Defend her whenever you can defend her it's your land, love her and defend her return now, defend her whenever you can defend her it's your land, love her and diffend her!From whom? From whom wants to speculate and bribe, defend her from who wants to take advantage of the ignorance, defend her from whom wants to sell our art, defend her from who doesn't want to evolve,defend her for the one that doesn't have any hope anymore, defend her for whom has remained without any forces, defend her For who cannot but believes, defend her for who cannot follow us,defend her I come from Salento and when I sing I talk in dialect and I dont' care if I don't know the Italian and if I can I remember two words of african woolof chep gen is the rise that is eaten with the hands and “mu nu mu cu bbai” means I cannot do without and ”man gi dem man gi dem” means let's go now and wherever you are it's enough if you show respect and make others respect us for who we are because the true coulture is to know to laugh reality for what it is easy or hard the true coulture is to know how to understand who is in need and who is truly weak But I defend her, I hold her tight with the heart this is the poetry that this land creates with love the one that the mute, have the way to listen thanks to whom takes her around here can taste it And I arrive from the land where there is always the sun and of the people that come always it's the sea that takes care of them and here whatever I need to understand is witten on the stones I'm trying to explain it to you, because you mustn't forget it Defend her Whenever you can defend her It's your land , love her and defend her Return now,defend her Whenever you can defend her It's your land , love her and defend her |